Page 3
Geräts angeleitet werden. Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden. Die Informationen in diesem Dokumente können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die neuste Version dieses Handbuches finden Sie immer auf unserer Interseite unter www.mark.de/downloads. Avertissement Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(s) peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.
Page 4
General General instructions Note: Read these instructions carefully prior to installation and use. Save The Tanner MBA device may only be maintained when: this manual for reference purposes. • The isolation switch is connected (isolation switch optional); The product may only be used as described in the technical manual. •...
Page 5
Auslegungen dürfen normale MBA Geräte nicht in diesem Bestellungen werden gemäß den Standardkonditionen in unseren Gefahrenbereich betrieben werden. AGB‘s (auf Anfrage erhältlich) angenommen. Die Informationen in diesem Dokumente können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die neuste Version dieses Handbuches finden Sie immer auf unserer Interseite unter www.mark.de/downloads.
Page 6
Géneral Instructions générales Attention! Lisez attentivement ces instructions avant l’installation et l’utilisation. L’appareil Tanner MBA doit être entretenu uniquement quand : Gardez ce manuel comme référence. • L’interrupteur de maintenance est connecté (interrupteur de Le produit peut seulement être utilisé comme décrit dans le manuel maintenance en option);...
Page 7
De meest recente versie van deze handleiding is altijd beschikbaar op www.mark.nl/downloads. Tanner MBA toestellen die gebruikt worden voor het transporteren van brandbare of explosieve gassen, dampen, nevel of stof moeten speciaal worden ontworpen. Standaard Tanner MBA toestellen mogen niet in gevarenzones gebruikt worden zonder passende aanpassingen van de technische specificaties.
Bei der Dimensionierung être pris en compte. bevestigingsmiddelen dient er Installation procedure: der Befestigungselemente rekening te worden gehouden 1. Mark the distance to the sind Gerätegewichte zu Procédure d’installation: met de toestelgewichten. ceiling and drill. berücksichtigen. 1. Marquez et percez la distance 2.
Page 11
Installation Installation Installation Installatie Connecting cables Anschlussleitungen Raccordements Aansluitleidingen Do not turn the connector Anschlussstutzen nicht Ne tournez pas le connecteur Draai niet aan de aansluiting (This will destroy the heat exchan- verdrehen! (Cela détruit l’échangeur de (Dit vernietigd de ger.
Page 13
Installation Installation Installation Installatie Air valve and drain valve Entlüftungsventil und Vanne d’air et soupape de Luchtklep en aftapkraan Entleerungshahn vidange When using an air valve, you Bij gebruik van een must make sure that it is Beim Entlüftungsventil darauf Lorsque vous utilisez une ontluchtingsklep dient u ervoor te mounted at the highest point.
Page 15
Installation Installation Installation Installatie Connection (incorrrect) Anschluss (inkorrekt) Raccordement (fautif) Aansluiting (foutief) Connections in upward or down- Anschlüsse nach oben oder nach Il est impossible d’effectuer Aansluitingen naar boven of naar ward direction are not possible unten sind im Zusammenhang des raccordements vers le haut beneden zijn in verband met because of risk of air locks...
Electrical diagram Schaltplan Schéma électriques Elektrisch schema Electrical diagram Schaltplan Schéma électrique Elektrisch schema Electrical work may only be done Arbeiten an elektrischen Anlagen Les travaux électriques doivent Elektrische werkzaamheden by a qualified installer. dürfen nur von einer Elektro- être effectués que par un mogen alleen worden uitgevoerd Fachkraft ausgeführt werden.
Maintenance Wartung Entretien Onderhoud Maintenance Wartung Entretien Onderhoud Warranty Gewährleistung Garantie Garantie Our warranty does not cover Unsere Gewährleistung Notre garantie ne couvre pas Onze garantie geldt niet damage caused by improper erlischt, wenn Schäden durch les dommages causés par voor schade veroorzaakt use or maintenance.
Page 24
FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...