Masquer les pouces Voir aussi pour KA Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

178.403
KA-06
178.406
KA-08
178.409
KA-10
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KA-SERIE
178.412
178.415
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KA-12
178.418
KA-26
178.421
KA-28
KA-210
V1.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fenton KA Serie

  • Page 1 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.6...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4: Back Panel

    KA-10 / KA-12 / KA-210 FRONT PANEL: 1. Guitar Input 8. LED level meter 2. Guitar Volume knob 9. Microphone input sockets 3. Equalizer On/Off switch 10. Microphone volume knob 4. Microphone bass control 11. Echo control knob 5. Microphone treble control 12.
  • Page 5: Front Panel

    KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 FRONT PANEL: 1. Microphone delay knob 6. LED level meter 2. Microphone volume knob 7. Microphone input sockets 3. Echo control knob 8. MP3 player 4. Master volume control 9. Master 2 x 3-Band EQ 5.
  • Page 6 OPERATION: Connect the passive speaker with the supplied connection cable to the speaker output connector (21). WARNING: only connected the original slave speaker on the speaker output terminal! If required connect an external signal source like a CD-player to LINE IN (20). Connect the device with an electric outlet (230VAC / 50Hz).
  • Page 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 8 KA-10 / KA-12 / KA-210 VOORKANT: 1. Gitaar ingang 8. LED niveau meter 2. Gitaar volume 9. Microfoon ingangen 3. EQ selector 10. Microfoon volume regelaar 4. Bass regelaar 11. Microfoon echo regelaar 5. Treble regelaar 12. MP3 speler 6. Master volume regelaar 13.
  • Page 9 KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 VOORKANT: 1. Microfoon delay regelaar 6. LED niveau meter 2. Microfoon volume regelaar 7. Microfoon ingangen 3. Echo regelaar 8. MP3 speler 4. Master volume regelaar 9. 2 x 3-Band Equalizer 5. Ingangskeuzeschakelaar ACHTERKANT: 20.
  • Page 10 BEDIENING: Verbind alleen de originele bijgeleverde passieve speaker d.m.v. de bijgeleverde luidsprekerkabel met de speaker uitgang (21). Sluit eventueel een audiobron, zoals bv een CD speler, aan op de LINE-IN (20). Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 230VAC / 50Hz. LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz): 1.
  • Page 11 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 12 KA-10 / KA-12 / KA-210 VORDERSEITE: 1. Guitar Eingang 8. LED Pegel Anzeige 2. Guitar Lautstärke Regler 9. Microfon Eingange 3. Eingang Wahlschalter 10. Mikrofon Lautstärke Regler 4. Tiefton Regler 11. Mikrofon Echo Regler 5. Hochton Regler 12. MP3 Spieler 6.
  • Page 13 KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 VORDERSEITE: 1. Microfon delay regler 6. LED Pegel Anzeige 2. Mikrofon Lautstärke Regler 7. Microfon Eingange 3. Mikrofon Echo Regler 8. MP3 spieler 4. Lautstarke regler 9. 2 x 3-Band Equalizer 5. Eingang Wahlschalter RUCKSEITE: 20.
  • Page 14: Bedienung

    BEDIENUNG: Schließen Sie nur den originellen mitgelieferten passiven Lautsprecher, mittels mitgelieferten Lautsprecherkabel, an den Lautsprecher-Ausgang an (21). Sie können ein Audiogerät, wie beispielsweise ein CD-Player, an die LINE-Eingang anschließen (20). Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 230VAC / 50Hz an. LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw): 1.
  • Page 15 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 16: Panel Trasero

    KA-10 / KA-12 / KA-210 PANEL FRONTAL: 1. Entrada de guitarra 8. Medidor LED de nivel 2. Botón de volumen de guitarra 9. Entradas de micrófono 3. Interruptor de ecualizador On/Off 10. Botón de volumen del micrófono 4. Control de bajos del micrófono 11.
  • Page 17: Panel Frontal

    KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 PANEL FRONTAL: 1. Botón de delay del micrófono 6. Medidor LED de nivel 2. Botón de volumen del micrófono 7. Entradas de micrófono 3. Botón de control Echo 8. Reproductor MP3 4. Control de volumen Máster 9.
  • Page 18: Solucionador De Problemas

    FUNCIONAMIENTO: Conecte el altavoz pasivo con el cable de conexión suministrado a la salida de altavoz (21). ADVERTENCIA: ¡Sólo conecte el altavoz esclavo original al terminal de salida del altavoz! Si necesita conectar una fuente de señal externa como por ejemplo un reproductor de conéctelo a LINE IN (20).
  • Page 19 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Page 20: Face Arriere

    KA-10 / KA-12 / KA-210 FACE AVANT : 1. Entrée Guitare 8. VU-mètre à LEDs 2. Bouton de réglage de volume Guitare 9. Prises entrée micro 3. Interrupteur ON/OFF Egaliseur 10. Réglage volume micro 4. Réglage Graves micro 11. Bouton de réglage Echo 5.
  • Page 21: Face Avant

    KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 FACE AVANT : 1. Bouton Delay micro 6. VU-mètre à LEDs 2. Bouton volume micro 7. Prises entrée micro 3. Bouton de réglage Echo 8. Lecteur MP3 4. Réglage volume Master 9. Egaliseur Master 2 x 3 bandes 5.
  • Page 22: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT : Reliez l’enceinte passive avec le cordon livré, à la prise de sortie HP (21). ATTENTION : reliez uniquement l’enceinte Slave livrée à la borne de sortie HP ! Si besoin, reliez une source de signal externe, par exemple lecteur CD à LINE IN (20). Reliez l’appareil à...
  • Page 23 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 24: Panel Tylny

    KA-10 / KA-12 / KA-210 PANEL PRZEDNI: 1. Wejście gitarowe 7. Wybór sygnału wejściowego 2. Pokrętło głośności wejścia 8. Poziom głośności LED 9. Wejścia mikrofonowe gitarowego 3. Włączenie/wyłączenie equalizera 10. Pokrętło głośności mikrofonów 4. Regulacja tonów niskich mikrofonu 11. Regulacja efektu echo 5.
  • Page 25: Panel Przedni

    KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 PANEL PRZEDNI: 6. Poziom głośności LED 1. Regulacja efektu delay 2. Pokrętło głośności mikrofonów 7. Wejścia mikrofonowe 3. Regulacja efektu echo 8. Odtwarzacz MP3 4. Główny poziom głośności 9. 2 x 3-pasmowy equalizer 5.
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    UŻYTKOWANIE: Podłącz kolumnę pasywną za pomocą dołączonego kabla do wyjścia głośnikowego w drugiej kolumnie (21). OSTRZEŻENIE: łącz ze sobą tylko kolumny dostarczone w zestawie! WEJŚCIE LINIOWE (DVD, odtwarzacz CD etc.): 1. Podłącz źródło dźwięku (odtwarzacz DVD, CD etc.) do wyjścia liniowego na tylnym panelu (20).
  • Page 27 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 Ref.nr. 178.403 178.406 178.409 178.412 Output power max. 400W 600W 800W 1200W Tweeter type Piezo Diameter woofer 6’’ 8’’ 10’’...

Table des Matières