Télécharger Imprimer la page

Schänis VARIO Classroom 1265 Manuel D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation des serrures VARIO Classroom 1265
pour portes à vantail. Fermeture des issues de secours selon EN 179.
3
38
10
9.7
38
60 / 70
90 / 100
RZ
PZ
35
Les caractéristiques de sécurité du présent
produit sont essentielles pour la confor-
Gebrauchs- und Installationsanleitung VARIO Classroomschloss 1265
mité à la norme EN 179. À l'exception des
modifications décrites dans ce manuel,
aucun autre changement de ce type n'est
admis.
Une fermeture au sens de la norme EN 179
comprend toujours la serrure et la ferrure.
Seules des fermetures avec une serrure et une
ferrure de même clé de classification peuvent
être montées.
La serrure est adaptée aux portes en bois
à vantail conformément à la norme EN 179
– Poids du tablier de la porte max. 200 Kg
– Hauteur de porte max. 2520mm
– Largueur de porte max. 1320mm
STS Systemtechnik
STS Systemtechnik
Schänis GmbH
Schänis GmbH
Feld 9
Feld 9
CH-8718 Schänis
CH-8718 Schänis
1644
1644
EN 179:2008
EN 179:2008
3
7
6
B
1
3
4
3
7
6
B
1
3
4
STS Systemtechnik
STS Systemtechnik
Schänis GmbH
Feld 9
Schänis GmbH
CH-8718 Schänis
Feld 9
CH-8718 Schänis
1644
1644
EN 179:2008
EN 179:2008
3
7
6
B
1
3
4
3
7
6
B
1
3
4
3.5
9
3.3
30
18
Image : DIN gauche
Matériels homologués :
– Serrure Classroom toutes variantes
– Gâches : 0-B-1265.240, 0-B-1265.431.1
– Ensembles de béquilles:
– HAFI avec toutes les garnitures de type C
No. Certificat 0432-EN-179-DO 20.32
– MEGA avec toutes les garnitures selon
Certificat ift Avis d'experts
No. 17-001903-PRO5
Pour les garnitures de porte avec béquille
bilatérale
Description fonctionnelle béquilles
bilatérale dans la position initiale :
La serrure peut être actionnée aussi bien de l'in-
térieur que de l'extérieur par la béquille.
Description fonctionnelle «Verrouiller»
la porte depuis l'extérieur :
En préfermant une fois le cylindre, la serrure se
ferme en position «verrouillée». Le loqueteau est
sécurisé par la fonction de verrouillage. La bé-
quille extérieure est bloquée dans cette position.
Description fonctionnelle «Verrouiller»
2
A
B
2
A
B
la porte depuis l'intérieur :
La serrure peut toujours être ouverte à l'aide de
la poignée intérieure – ouverture d'urgence.
Si nécessaire ou en règle générale, l'accès peut
être bloqué de l'extérieur par une préfermeture
unique du cylindre. En refermant une fois le cy-
lindre, la serrure commute à nouveau est en po-
2
A
D
sition initiale.
2
A
D
10.7
9.2
Consignes de maintenance
Pour garantir les propriétés d'emploi conformé-
ment au présent document, les contrôles de
maintenance usuels suivants
doivent être mis en œuvre à des intervalles d'un
mois maximum:
• Inspection et validation de la fermeture d'ur-
gence pour issues de secours en vue de ga-
rantir que tous les composants de la ferme-
ture sont dans un état de fonctionnement
satisfaisant.
• Il convient de s'assurer que les contre-pièces
de verrouillage ne sont pas bloquées ou obs-
trués.
• Il convient de vérifier que la fermeture d'ur-
gence est lubrifiée conformément aux
consignes du fabricant.
• Il convient de vérifier qu'aucun dispositif de
verrouillage supplémentaire n'a été ajouté à la
porte.
• Il convient de vérifier régulièrement que
tous les composants de l'installation corres-
pondent par ailleurs à la liste des composants
autorisés fournis à l'origine avec l'installation.
• Il convient de vérifier régulièrement que l'élé-
ment de réglage est correctement serré et de
mesurer les forces d'actionnement pour dé-
bloquer les portes d'issues de secours à l'aide
d'un dynamomètre.
• Il convient de vérifier que les forces d'action-
nement n'ont pas fondamentalement changé
par rapport aux forces d'actionnement préci-
sées lors de la première installation.
Consignes d'installation
• Le raccord vissé de la fermeture d'urgence sé-
lectionné doit garantir un positionnement fixe.
• Avant l'installation d'une serrure sur une
porte d'issue de secours, la porte doit faire
l'objet d'un contrôle afin de s'assurer qu'elle
est posée correctement et ne présente aucun
retard. À titre d'exemple, il n'est pas recom-
mandé d'installer des serrures d'issues de
secours sur des portes à chambre creuse,
dans la mesure où elles ne sont pas conçues
pour ce type de porte par le fabricant. Il est
recommandé de vérifier que la conception
de la porte permet l'utilisation de serrure.
REMARQUE: Les fermetures d'urgence fabri-
quées conformément à cette norme euro-
péenne offrent un niveau élevée de sécurité
des personnes et une protection adaptée
contre les vols si elles sont fixées sur des
portes et des châssis en bon état.
• Avant l'installation d'une fermeture d'urgence
sur une porte coupe-feu/pare-fumée, la certi-
fication de la porte coupe-feu sur laquelle doit
être montée la fermeture d'urgence doit être
contrôlée, afin de s'assurer qu'elle est adap-
tée pour ce type de porte.
• En cas d'utilisation de joints de porte (par ex.
joints profilés, joints de sol), s'assurer qu'ils
n'entravent pas le fonctionnement correct de
la fermeture d'urgence.
• Si les fermetures d'urgence pour issues de
secours sont disponibles en plusieurs dimen-
sions, il faut impérativement s'assurer de
choisir la dimension adéquate.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schänis VARIO Classroom 1265

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’installation des serrures VARIO Classroom 1265 pour portes à vantail. Fermeture des issues de secours selon EN 179. Consignes de maintenance Pour garantir les propriétés d’emploi conformé- ment au présent document, les contrôles de 10.7 maintenance usuels suivants doivent être mis en œuvre à...
  • Page 2 • Les fermetures d’urgence de catégorie 2 (sail- • Lors de l’installation de fermetures d’urgence ment de réglage ou sur l’élément de réglage lie normale) doivent être employées lorsque avec actionnement de béquilles, notamment lui-même, si ce dernier présente une surface la largeur de l’issue de secours est limitée ou sur les portes avec surfaces étagées, tout plane suffisamment grande pour l’inscription...