Page 1
5073-356 LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE. CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SOUFFLEUR/BALAI Vitesse de l’air 130 mi/h Tube du souffleur 18.5 po /470 mm Niveau de bruit 92 dBA (maximum) Poids 3 lbs 9 oz BATTERIE ET CHARGEUR Tension de la batterie : Lithium-ion 2,0 Ah de 20 V (la tension maximale lorsque chargée, mesurée sans...
5073-356 TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ..…….……………………………………………………………1 Table des matières ..………….……………………………………………………………2 Mises en garde de sécurité générales ………………………………………………3-5 Instructions de sécurité importantes ……………………………………………………3 Symboles de sécurité .……….……………………………………………………………3-5 Sécurité relative à l’outil de jardinage électrique .………………………………5-7 Mises en garde de sécurité générales …………………………………………………5...
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. Le non-respect des règles de sécurité énumérées ci-dessous et de toute autre consigne de sécurité...
Page 5
5073-356 SYMBOLE SIGNIFICATION AVIS Le non-respect d’un AVIS ou d’une MISE EN GARDE (sans alerte de sécurité) PEUT entraîner des dommages matériels pour vous MISE EN GARDE ou pour autrui. Toujours respecter tous les messages qui suivent ce symbole afin de réduire les risques de dommages matériels.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil SYMBOLE SIGNIFICATION Pour éviter les risques électriques, d’incendie ou de dommages à AVERTISSEMENT l’outil, il faut utiliser un équipement de protection de circuit approprié. Cet outil est câblé à l’usine pour un fonctionnement à 120 V c.a. Il doit être branché...
Page 7
5073-356 Ne pas exposer les outils électriques, les chargeurs de batterie ou les batteries à la pluie ou à des conditions humides. Un outil, un chargeur ou des batteries pénétrés par l’eau augmentent le risque de décharge électrique. Proscrire l’utilisation abusive du cordon. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter, déplacer ou débrancher le chargeur.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié selon la tâche à e ectuer. L’outil électrique approprié accomplira la tâche d’une manière plus efficace et plus sécuritaire lorsqu’il est utilisé pour la tâche pour laquelle il a été conçu. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de mettre en marche ou d’éteindre l’appareil.
Page 9
5073-356 Le risque encouru en raison de ces expositions varie selon la fréquence d’exécution de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ventilé avec l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Page 10
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil Couvrir votre corps le plus possible pour vous protéger des débris et des morceaux de plantes toxiques et allergènes projetés par le souffleur. AVERTISSEMENT : Porter une protection auditive. Utiliser une protection auditive telle que des bouchons d’oreille ou des cache-oreilles pour protéger l’ouïe, en particulier si le souffleur est utilisé...
Page 11
5073-356 AVERTISSEMENT : Connaître préalablement ce qui sera soufflé. AVERTISSEMENT : Inspecter la zone à nettoyer avant chaque utilisation afin d’y déceler tout danger. Enlever tous les corps étrangers tels que les branches, les pierres, le verre brisé, les clous, les fils métalliques, les outils, les jouets, etc. qui peuvent être projetés par le souffleur.
Page 12
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil AVERTISSEMENT : Éviter de souffler près des fenêtres ou des portes ouvertes, ou à proximité d’autres personnes ou d’animaux, car cela pourrait causer une exposition à la poussière potentiellement dangereuse, particulière- ment dans le sens du vent de l’opération de soufflage en raison des risques respiratoires mentionnés précédemment.
5073-356 AVERTISSEMENT : En soufflant des matériaux très poussiéreux dans des conditions extrêmement sèches pendant de longues périodes, de l’électricité statique peut s’accumuler et se décharger sans avertissement. Pour éviter cette situation dans des conditions sèches et poussiéreuses, n’utiliser le souffleur que pendant de courtes périodes de temps et l’arrêter à...
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil REMARQUE : Le liquide de batterie est légèrement acide. Éviter d’incinérer une batterie. Elle peut exploser lorsqu’elle est brûlée. Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise de courant.
5073-356 SYMBOLES AVERTISSEMENT : Certains des symboles suivants peuvent figurer sur le sou eur. Étudier ces symboles et apprendre leur signification. La bonne interprétation de ces symboles permet d’utiliser cet outil de façon plus e cace et plus sécuritaire. Volts Lire le manuel Ampères...
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil PRÉSENTATION DE VOTRE SOUFFLEUR Bouton d’éjection de la batterie Interrupteur Poignée Boutons de dégagement Section avant de la buse de la buse Batterie 5350-547 Section arrière Boîtier de la buse du souffleur Entrée d’air...
5073-356 PRÉSENTATION DE VOTRE BATTERIE VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE REMARQUE : La charge restante de la batterie peut être vérifiée lorsque la batterie est installée dans l’outil; l’interrupteur MARCHE-ARRÊT doit être ÉTEINT. Elle peut également être vérifiée lorsque la batterie est retirée de l’outil. NE PAS vérifier la charge restante de la batterie lorsque celle-ci se trouve dans le chargeur.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU BLOC-BATTERIE 1. Placez le chargeur de batterie (1) dans un endroit sec à proximité d’une prise de courant 110 à 120 V 60 Hz (figure 1). 2.
5073-356 INSTALLATION DU BLOC-BATTERIE DANS LE SOUFFLEUR 1. Retirez la batterie déchargée (1) de l’outil en appuyant vers le bas sur le bouton d’éjection de la batterie (2) situé à l’arrière de la batterie (Fig. 3) et en tirant la batterie hors de la poignée (3) de l’outil (Fig.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil MISE EN GARDE Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit lire les sections du présent Guide d’utilisation intitulées MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES, SÉCURITÉ RELATIVE À L’OUTIL DE JARDINAGE ÉLECTRIQUE, RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES, SÉCURITÉ...
5073-356 REMARQUES : a) Utilisez une brosse douce et sèche ou un chiffon sec pour enlever les débris. b) N’utilisez JAMAIS d’eau ou tout autre liquide qui pourrait endommager le moteur ou la grille. c) N’insérez JAMAIS un tournevis ou autre petit outil dans la grille d’aspiration. Vous risquez de briser la grille ou la turbine du souffleur.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil ENTRETIEN MISES EN GARDE AVERTISSEMENT : Lors de réparation ou d’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. L’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou causer des dommages au produit. NE PAS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique.
Guide d’utilisation du ensemble de coupe-herbe et souffleur/balai sans fil LISTE DES PIÈCES MISE EN GARDE : Lors de réparation ou d’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou causer des dommages au tournevis à...
GARANTIE GARANTIE - SOUFFLEUR/BALAI SANS FIL DE RADLEY Si cet outil Radley fait défaut en raison d’un vice matériel ou de fabrication dans l’année suivant la date d’achat, retournez-le à tout magasin Home Hardware avec la facture d’origine aux fins d’échange. Cette garantie ne couvre pas les pièces consommables, y compris notamment les lames, les brosses, les courroies, les ampoules ou les batteries.
UNE EXCLUSIVITÉ HOME HARDWARE Pour en savoir plus à propos de la gamme d’outils électriques de Radley, visitez homehardware.ca ou le magasin Home Hardware le plus près. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE HOME HARDWARE STORES LIMITED ST. JACOBS, ONTARIO N0B 2N0...