Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 4
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften.
Page 5
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21.
Page 6
89980029/02 1. Kochplatten 2. Kontrollanzeige 3. Temperaturregler 4. Griffe Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben. BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
Page 7
Bei Erstbenutzung Ihrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und kein Grund zur Beunruhigung. Nur Edelstahl-, Aluminium- und/oder Keramikbehälter verwenden. Verwenden Sie keine Glasgefäße! WARTUNG UND PFLEGE DER KOCHPLATTEN Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Reinigen Sie die Kochplatten mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Neutralreiniger.
Page 8
Lieferant: BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg Germany erklärt, dass das nachfolgende Produkt: Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern Symbol Wert Maßeinheit — Modellkennung 89980029/02 — Kochfeld-Typ Tragbar — Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche 2 bereiche Heiztechnologie (Induktionskochzonen und Feste —...
Navodila za uporabo – Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
Page 10
9. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite vtič iz vtičnice. 10. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico (z zaščitnim kontaktom). 11. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja.
Page 11
89980029/02 1. Kuhalne plošče 2. Prikaz delovanja 3. Gumb za nastavitev temperature 4. Ú chytky Montáž: Dve rukoväte namontujte na obidve strany zariadenia. Zaistite štyri dodané skrutky. Pozrite si obrázok vyššie. NÁ VOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím nastavte sporák na najvyššiu úroveň po dobu 3-5 minút ( MAX ). Nepokladajte žiadne pomôcky na varenie na platňu na varenie.
Page 12
Ob prvi uporabi kuhalnih plošč lahko pride do tvorjenja dima in vonja. To je popolnoma normalno in ni vzrok za skrb. Používajte iba nádoby z nehrdzavejúcej ocele, hliní ka a / alebo keramiky. Ne uporabljajte steklenih posod! VZDRŽEVANJE IN NEGA KUHALNIH PLOŠČ: Pred čiščenjem izvleci vtič...
Page 13
Informacije o električnih gospodinjskih kuhalnih ploščah Simbol Vrednost Merska enota — Oznaka modela 89980029/02 — Tip kuhalne plošče Prenosno — Število površin za kuhanja/ali območja 2 območja Tehnologija gretja (indukcijske površine in področja Fiksne kuhalne —...
Használati útmutató – Magyar BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
Page 15
8. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék tí puscí mkéjén jelzettel. 9. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 10. Csak földelt aljzatba (konnektorba) csatlakoztassa a készüléket. 11.
Page 16
89980029/02 1. Főzőlap 2. Kontroll lámpa 3. Hőfokszabályzó 4. Fogantyúk Szerelés: Illessze a fogantyúkat a készülék két oldalára. Rögzítse őket a csomagolásban található négy csavarral. Lásd a fenti ábrát. HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Első használat előtt állítsa a főzőlapot 3 - 5 percre a legmagasabb fokozatra (MAX). Ekkor még ne helyezzen edényt a főzőlapra.
Page 17
A KÉSZÜ LÉK KARBANTARTÁ SA ÉS TISZTÍ TÁSA Karbantartás és tisztítás előtt húzza ki a kábelt az aljzatból. Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. Tisztítsa meg a főzőlapokat egy puha, nedves ruhával és kevés semleges tisztí tószerrel. Végül törölje szárazra a készüléket.
Page 18
Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg Germany magyarázat, hogy a következő termékek: Információk az elektromos főzőlaphoz SZIMBÓ LUM Érték Intézkedés — Modellazonosí tó 89980029/02 — Főzőlap típus hordozható — Főzőzóna számai és/vagy főzőterület 2 felület Melegítőtechnológia (Indukciósfőzőfelület és rögzí tett —...
Návod na použitie – Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prí strojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
Page 20
8. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku. 9. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením a keď prístroj nepoužívate. 10. Pripojte prí stroj len do uzemnenej zásuvky (Schuko zásuvky). 11.
Page 21
89980029/02 1. Variče 2. Indikátor 3. Regulátor teploty 4. Ú chytky Montáž: Dve rukoväte namontujte na obidve strany zariadenia. Zaistite štyri dodané skrutky. Pozrite si obrázok vyššie. NÁ VOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím nastavte sporák na najvyššiu úroveň po dobu 3-5 minút ( MAX ). Nepokladajte žiadne pomôcky na varenie na platňu na varenie.
Page 22
Pri prvom použití Vašej novej varnej dosky, môže prísť k tvorbe dymu a zápachu. To je celkom normálne a nie je dôvod sa znepokojovať. Používajte iba nádoby z nehrdzavejúcej ocele, hliníka a / alebo keramiky. Nepoužívajte žiadne sklenené nádoby! ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ varnej dosky: Pred čistenímvždy vytiahnite zo zástrčky.
Page 23
že nasledujúci produkt: Informácie k elektrickým sporákom Symbol Hodnota Merná jednotka — Identifikačný kód modelu 89980029/02 — Typ varnej dosky prenosná — Celkový počet varných zón a/alebo- oblastí 2 oblasti Tepelná technika (indukčné varné zóny a -varné pevné varné...
Návod k použití – Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
Page 25
9. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou. 10. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce. 11. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 12.
Page 26
89980029/02 1. Plotýnky 2. Kontrolka 3. Regulátor teploty 4. Ú chytky Montáž: Namontujte obě rukojeti na obě strany zařízení. Zajistěte čtyři dodané šrouby. Viz obrázek výše. POKYNY K OBSLUZE Před prvním použitím nastavte sporák na nejvyšší úroveň po dobu 3-5 minut ( MAX ). Nepokládejte přitom žádné...
Page 27
ÚDRŽBA A PÉČE O PLOTÝNKY Před údržbou vytáhněte ze zásuvky. Spotřebič neponořujte do vody. Plotýnky čistěte měkkým vlhkým hadříkem a neutrálním čisticím prostředkem. Poté spotřebič nechte oschnout. TECHNICKÉ Ú DAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50-60Hz Příkon: 2500W ZÁ RUKA A SERVIS Před dodáním podléhají...
Page 28
že následují cí produkt: Informace k elektrickým sporákům Symbol Hodnota Měrná jednotka — Identifikační kód modelu 89980029/02 — Typ varné desky Přenosné — Celkový počet varných zón a/nebo- oblastí 2 oblasti Tepelná technika (indukční varné zóny a -varné desky, Pevné...
Uputa za korištenje – Hrvatski SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
Page 30
8. Prije stavljanja utikača u utičnicu provjerite jesu li mrežni i napon uređaja identični. 9. Izvucite utikač iz utičnice, ako uređaj nije u uporabi ili prije čišćenja. 10. Priključite uređaj isključivo na uzemljenu utičnicu (Schuko utičnicu). 11. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre.
Page 31
89980029/02 1. Ploče za kuhanje 2. Kontrolna lampica 3. Regulator temperature 4. Ručke Montaža: Montirajte dvije ručke na obje strane uređaja. Pričvrstite pomoću četiri priložena vijka. Pogledajte sliku gore. NAPOMENA O KORIŠTENJU Prije prve uporabe, postavite peć na najvišu razinu na 3 - 5 minuta ( MAX ). Ne stavljajte pribor za kuhanje na ploču za kuhanje.
Page 32
Kod prvog korištenja nove ploče za kuhanje može se pojaviti miris ili dim. To je sasvim uobičajena i bezopasna pojava. Koristiti isključivo posude od oplemenjenog čelika, aluminija i/ili keramike. Ne koristite staklene posude! ODRŽAVANJE I NJEGA PLOČA ZA KUHANJE Prije čišćenja izvucite utikač iz utičnice. Ne uranjajte uređaj u vodu. Očistite ploče za kuhanje mekom i vlažnom krpom s malo neutralnog sredstva za čišćenje.
Page 33
97084 Würzburg Germany potvrđuje, da proizvod u nastavku: Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje Simbol Vrijednost Jedinica — Identifikacija modela 89980029/02 — Vrsta ploče za kuhanje Prijenosna — Broj zona i/ili površina za kuhanje 2 površine Tehnologija zagrijavanja (indukcijske zone za Fiksne ploče za...
Manual de utilizare – Română INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți neapărat următoarele indicații înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau daune și pentru a obține cel mai bun rezultat cu acest dispozitiv. Păstrați manualul de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea dispozitivului unei alte persoane, asigurați-vă...
Page 35
7. Acest aparat este destinat pentru uz casnic sau pentru aplicaţii similare cum ar fi bucătăriile pentru personal din magazine, birouri sau alte medii de lucru; la ferme; pentru oaspeţii din hoteluri, moteluri şi alte facilităţi de cazare. 8. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică...
Page 36
Atenție! Suprafață fierbinte. ATENȚIE! Nu atingeți suprafața aparatului în timpul funcționării. Temperatura suprafețelor accesibile poate fi foarte ridicată când dispozitivul este în funcțiune. 23. Pentru informații cu privire la curățare, vă rugăm să citiți capitolul următor al manualului de utilizare. - 35 -...
Page 37
89980029/02 1. Arzătoare 2. Indicator de funcționare 3. Regulator de temperatură 4. Mânere Montaj: montați cele două mânere pe cele două laturi ale aparatului. Fixați-le cu ajutorul celor patru șuruburi incluse. A se vedea imaginea de mai sus. INTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE Înainte de prima utilizare setați plita dvs.
Page 38
Plita nu tolerează impacturi puternice. La prima utilizare, dispozitivul poate emite miros și fum. Acest lucru este normal. Utilizați doar recipiente din inox, aluminiu și/sau ceramică. Nu folosiți vase din sticlă! ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA PLITEI Scoateți întodeauna din priză înainte de a curăța. Nu scufundați dispozitivul în apă. Curățați cu o laveta moale și umedă...
Page 39
Informații privind plitele de gătit electrice de uz casnic Simbol Valoare Unitate măsură — Identificarea modelului 89980029/02 — Tipul de plită de gătit Portabil — Numărul de zone și/sau suprafețe de gătit 2 suprafețe Tehnologia de încălzire (zone de gătit și suprafețe —...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Page 41
6. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 7. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych; domy na wsi; użytkowanie przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem.
Page 42
18. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 19. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 20. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. Uwaga, gorąca powierzchnia.
Page 43
89980029/02 1. Płyty grzewcze 2. Lampki wskaźnikowe 3. Pokrętła do kontroli temperatury 4. Uchwyty Montaż: Przymocuj oba uchwyty do obu stron urządzenia. Przykręć czterema śrubami dołączonymi do uchwytów. Zobacz powyższe ilustracje. JAK UŻYWAĆ GORĄCEJ PŁYTY Przed użyciem gorącej płyty po raz pierwszy, włącz ją na najwyższy poziom ustawienia (MAX) na 3 do 5 minut.
Page 44
Aby urządzenie zachowało długą żywotność, unikaj upuszczania na gorącą płytę jakichkolwiek przedmiotów. Podczas używania gorącej płyty po raz pierwszy, może pojawić się dym, to normalne i bezpieczne. Używaj tylko pojemników z nierdzewnej stali, aluminium oraz ceramicznych. Nie używaj szklanych pojemników! JAK DBAĆ...
Page 45
97084 Würzburg Germany Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacja dotycząca domowych elektrycznych płyt grzejnych Symbol Wartość Jednostka — Identyfikator modelu 89980029/02 — Rodzaj płyty grzejnej przenośna — Liczba stref i/lub pól do gotowania 2 pól Technologia grzania (indukcyjne strefy do gotowania i stałe pola...
Mode d‘emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 47
6. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 7. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service;...
Page 48
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
Page 49
89980029/02 1. Plaques chauffantes 2. Témoin Lumineux 3. Boulons de contrôle de température 4. Poignées Assemblage : Assemblez les deux poignées des deux côtés de l’appareil. Fixez-les avec les quatre vis fournies avec les poignées. Voir l’illustration ci-dessus. VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Avant d’utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, régler la plaque au point de réglage le plus élevé...
Page 50
Lorsque vous utilisez cette plaque électrique pour la première fois, il peut y avoir de la fumée, ceci est normal et ne constitue pas un danger. Utilisez exclusivement des récipients en céramique, en aluminium ou en acier. Ne pas utiliser les récipients en verre ! COMMENT ENTRETENIR VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Débranchez toujours l’unité...
Informations concernant les plaques de cuisson électriques à usage domestique Symbole Valeur Unité — Identification du modèle 89980029/02 — Type de plaque de cuisson Portable — Nombre de zones de cuisson et /ou surfaces 2 surfaces Technologie de chauffage (zones et surfaces de Plaques —...