Page 1
SHOWER | DUCHA | DOUCHE Filtered Showerhead with Massage Installation and operating instructions Models S-H200-C Ducha Filtrada con Masaje Instrucciones de instalación y uso de los modelos S-H200-C Pomme de douche à filtre avec jets pour massage Instructions d’installation et de fonctionnement Modèles S-H200-C...
Page 2
English All manuals and user guides at all-guides.com PARTS INCLUDED: • Showerhead • Shower Hose • Pivot Assembly • WHR-140 Filter Cartridge SPECIFICATIONS Operating Pressure Range: 40–125 psi (280–690 kPa) Operating Temperature Range: 40–120°F (4–49°C) Rated Service Flow: 1.8 gpm (6.8 L/min) MAX @ 80 psi Capacity: 10,000 gallons (38,000 liters)
• Chlorine is an irritant. Your Culligan filtered showerhead reduces the ® chlorine that may be present in your water. • The patented filter media used in your Culligan filtered showerhead ® reduces the build-up of scale.* • Your filtered showerhead helps to prevent dry, itchy skin and scalp by reducing the impurities found in some water.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION • Installs on standard 1/2˝ threaded shower arm. • This shower head will not function without a filter cartridge in place. Remove existing showerhead Clean any debris that may be from shower arm by turning present on the threads.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Place pivot assembly If additional tightening Attach the hose to the is necessary, use a on piping and tighten pivot assembly and soft cloth on the nut to by hand turning tighten by hand. protect the finish and clockwise.
All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT • This model uses the WHR-140 filter cartridge. • To ensure showerhead does not fall during filter change, it is recommended that you detach it from the pivot assembly and let it hang loosely.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE • Install in compliance with state and local laws and regulations. • Filter cartridge should be replaced when rated capacity is reached or when there is a reduction of flow. • Prior to first use and after changing cartridge, flush system for 10 minutes.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Culligan warrants your Culligan Showerhead for one year from the date of purchase (WHR-140 filter cartridge is not covered under warranty) against all defects in materials and workmanship, when used in compliance with the Installation and Operation Instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT REGISTRATION Please be sure to go online within 30 days of purchase and register your product at www.register.culligan.com. PERFORMANCE DATA SHEET ® CULLIGAN INTERNATIONAL COMPANY 9399 West Higgins Road, Suite 1100. Rosemont, IL 60018...
Page 10
Español All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS INCLUYE: • Manguera de ducha • Cabezal de ducha • Ensamblaje del pivote • Cartucho del filtro WHR-140 ESPECIFICACIONES Rango de presión de funcionamiento: De 40 a 125 psi (de 280 a 690 kPa) Rango de temperatura de funcionamiento: De 40 °F a 120 °F...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com BENEFICIOS ¡Felicitaciones por su compra de un cabezal de ducha con filtro Culligan ® Todos anhelamos una ducha refrescante todos los días y, a veces, más de una vez al día. Ahora que se duchará con agua filtrada, su experiencia será...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN • Se instala en un brazo de ducha con roscas de ½ pulgada (1,27 cm) estándar. • El sistema no funcionará a menos que se le instale un cartucho del filtro. Gire el cabezal de ducha existente Limpie toda la suciedad presente en en sentido contrario a las agujas las roscas.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el Si se requiere un Coloque la manguera ensamblaje del mayor ajuste, coloque en el ensamblaje pivote en la tubería un paño suave sobre del pivote y ajústela y ajústelo a mano, la tuerca para proteger manualmente.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO • Este modelo usa cartuchos de filtro WHR-140. • Para asegurarse de que el sistema no se caiga mientras cambia el filtro, se recomienda que la retire del ensamblaje del pivote y deje que cuelgue libremente.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Culligan garantiza el producto “ducha filtrada Culligan” durante un año a partir de la fecha de compra (la garantía no cubre el cartucho del filtro WHR-140) por cualquier falla en los materiales y la mano de obra, siempre que se utilice de conformidad con las instrucciones de instalación y uso.
Page 16
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, es posible que cuente con otros derechos que varían de un estado a otro. Culligan no asume responsabilidad alguna por daños circunstanciales o indirectos, ni por daños que se generen como resultado del uso incorrecto del producto o del uso de accesorios no autorizados.
All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRO DEL PRODUCTO Asegúrese de ingresar al sitio web www.register.culligan.com y registrar su producto dentro de los 30 días a partir de la compra. HOJA DE DATOS DE DESEMPEÑO CULLIGAN INTERNATIONAL COMPANY ®...
Français All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES INCLUSES : • Pomme de douche • Flexible de douche • Assemblage pivotant • Cartouche de filtre WHR-140 CARACTÉRISTIQUES Intervalle de pression opérationnelle : 40 à 125 psi (280 à 690 kPa) Intervalle de température opérationnelle : 40 à...
Une douche rafraîchissante est ce à quoi nous aspirons tous chaque jour et même, plusieurs fois par jour. Lorsque vous vous doucherez à l’eau filtrée, l’expérience n’en sera que plus agréable! Voici pourquoi : • Le chlore est irritant. Votre pomme de douche à filtre Culligan réduit la ®...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION • S’installe sur un bras de douche fileté standard 1/2˝. • Cette pomme de douche ne fonctionne pas si le filtre n’est pas en place. Retirez la pomme de douche Nettoyez les débris qui pourraient se existante du bras de douche en trouver sur les filetages.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Placez l’assemblage S’il faut serrer encore, Reliez le flexible à pivotant sur le tuyau et utilisez un chiffon l’assemblage pivotant doux sur l’écrou pour et serrez-le à la main. serrez-le à la main en protéger l’embout, puis tournant dans le sens des aiguilles d’une...
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DES CARTOUCHES DE FILTRE • Ce modèle utilise la cartouche de filtre WHR-140. • Pour être sûr que la pomme de douche ne tombera pas pendant le changement de filtre, il est conseillé de la détacher de l’assemblage pivotant et de la laisser pendre.
REMARQUE : Toutes les certifications ne seront plus valides si le régulateur de débit est retiré. GARANTIE LIMITÉE D’1 AN Culligan garantit votre pomme de douche pendant l’année suivant la date d’achat (la cartouche WHR-140 n’est pas couverte par la garantie), contre tout défaut matériel et de fabrication, lorsque elle est utilisée conformément aux instructions d’installation et...
Page 24
Cette garantie vous donne certains droits particuliers, auxquels s’ajoutent les droits prévus par votre lieu de résidence. Culligan rejette toute responsabilité quant aux dommages accessoires et consécutifs, au dommage découlant de l’utilisation inadéquate du produit ou de la mise en place de tout ajout non autorisé. La présente garantie ne couvre aucuns frais de main-d’œuvre, de transport ou de...
Enregistrez le produit en ligne dans les 30 jours suivant l’achat du produit à l’adresse www.register.culligan.com. FICHE TECHNIQUE DE PERFORMANCE CULLIGAN® INTERNATIONAL COMPANY 9399 West Higgins Road, Suite 1100. Rosemont, IL 60018 Convient aux modèles de pomme de douche à filtre Culligan : ® S-H200-C Modèle de cartouche de rechange : WHR-140 SPÉCIFICATIONS ET LIMITES OPÉRATIONNELLES :...