Consignes de sécurité Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’em- ploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Page 3
• Si une batterie a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Le cas échéant, rincez immédia - tement abondamment à l’eau les endroits concernés et consultez sans délai un médecin. PRUDENCE: risque de détériorations •...
Vue générale (contenu de la livraison) Module solaire Tête du lampion Diffuseur Sortie d’eau Interrupteur marche/arrêt Face inférieure de la tête du lampion Intégré à la tête du lampion: 1 batterie (AA) Ni-MH 1,2 V...
Utilisation Mettre le lampion en service L’article est livré avec la batterie en place. La tête du lampion est sim- plement posée en haut du diffuseur. Tenez ces deux éléments fermement quand vous activez ou désactivez le lampion. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la face inférieure de la tête du lampion sur ON pour activer...
Page 6
Choix de l’emplacement où suspendre le lampion Le lampion fonctionne sans alimentation électrique. Comme il a besoin d’énergie solaire pour fonctionner, choisissez l’em- placement en respectant les points suivants: • Suspendez ou posez le lampion dans un endroit ensoleillé. Choisissez un emplacement où il sera exposé le plus long- temps possible au rayonnement direct du soleil.
Changer la batterie AVERTISSEMENT – risque de blessure N’utilisez pas le lampion solaire avec des piles ordinaires non rechargeables. Risque d’explosion! La batterie est conçue pour fonctionner longtemps. Après une longue utilisation, il peut cependant être nécessaire de le remplacer car les batteries présentent une usure natu- relle et leur puissance peut baisser au fil du temps.
Page 8
4. Le boîtier électronique est relié par des câbles au module solaire du couvercle. Démontez donc prudem- ment la partie supérieure et la partie inférieure du boîtier électronique sans arracher les câbles. Retirez le connecteur de la batterie du circuit imprimé comme indiqué...
Problèmes / solutions Le lampion ne • La batterie n’est pas complètement s’allume que chargée? Eteignez la guirlande lumineuse faiblement. quelques jours pour permettre à la batterie de se recharger complètement. Si néces- saire, rechargez la batterie sous une lampe d’intérieur allumée.
Nettoyage PRUDENCE – risque de détérioration Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits chi- miques ni de nettoyants agressifs ou abrasifs. Essuyez le lampion avec un chiffon doux légèrement humide. Elimination L’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à...
Classe de protection: Protection contre les projections d’eau: IPx4 Température ambiante: de –10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’article dues à l’amélioration des produits.
Service client Si vous souhaitez commander des accessoires ou une pièce de rechange, veuillez appeler le service client Tchibo. Référence: 370 976 Suisse 0800 - 22 44 44 (gratuit) Du lundi au dimanche (y compris les jours fériés) de 7 h à 22 h...