Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Getriebe-Programm
Transmission range
Gamme d'engrenages
HASCO-Spindelgetriebeteile werden
in Ausschraubwerkzeuge eingesetzt
um Gewindekerne mechanisch aus-
zudrehen. Der Antrieb erfolgt durch die
Werkzeugöffnung.
Konstruktionshinweise
Auslegung des Spritzgieß-
werkzeuges
Folgende Parameter müssen bekannt
sein:
– Gewindedurchmesser
des Artikels „d"
– Steigung des Gewindes „P"
– Die zu entformende Gewindelänge „I"
– Der Öffnungsweg der Spritzgieß-
maschine „s"
– Lichter Holmenabstand der Spritz-
gießmaschine „e" + „e
"
1
– Anzahl der Formnester
D / GB / F 04 / 13
Z 4
HASCO spindle transmission compo-
nents are used in unscrewing moulds
in order to extract threaded core blanks
mechanically. The drive is implemented
through the mould opening.
Design notes
Mould design
The following parameters must be deter-
mined:
– Thread DIA "d" of moulding.
– Screw pitch "P"
– Thread length "I"
– Opening stroke of injection moulding
machine "s"
– Clearance between tie bars
"e" + "e
"
1
– Number of mould cavities
Einbauhinweise
Mounting instructions
Instructions d'installation
Z 15. ./. . .
Les éléments d'engrenage à tige filetée
HASCO sont utilisés pour les dévisseurs
afin de réaliser un alésage mécanique
des noyaux filetés. L'entraînement est
effectué à travers l'ouverture de moule.
Notes de construction
Conception du moule
Les points suivants doivent être
connus:
– Diamètre du filet à devisser de
l'article «d»
– Pas de filetage «P»
– La longueur de filetage «I» à extraire
– La course d'ouverture de la presse
d'injection «s»
– La dimension entre colonne de la
presse d'injection «e» + «e
– Nombre d'empreintes de moule
»
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hasco Z 15 Serie

  • Page 1 HASCO spindle transmission compo- Les éléments d’engrenage à tige filetée in Ausschraubwerkzeuge eingesetzt nents are used in unscrewing moulds HASCO sont utilisés pour les dévisseurs um Gewindekerne mechanisch aus- in order to extract threaded core blanks afin de réaliser un alésage mécanique zudrehen.
  • Page 2 [ mm ] [ mm ] dimension inférieure dimension supérieure + 35 + 56 + 43 + 68 + 53 + 83 + 59 + 89 + 71 + 106 + 79 + 114 + 92 + 132 HASCO...
  • Page 3 Z 1555/... sont montés les uns à nebeneinander eingebaut werden, each other in one drive unit, côté des autres pour former une unité bitten wir um Rücksprache mit der please ask HASCO Application d’entraˆınement, nous vous prions de HASCO-Anwendungstechnik. Technology. bien vouloir prendre contact avec le service des Techniques d’application de...
  • Page 4 Notre logiciel d’engrenage Z 1500 peut Ihrer Gewindeentformung unsere your thread mould removal is also aussi être téléchargé sur Internet pour Getriebesoftware Z1500 im Internet available for downloading from the la conception de votre démoulage de zum download zur Verfügung. Internet. tiges. HASCO...
  • Page 5: Fitting Instructions

    For this purpose, the HASCO-Schmierstoff Z 260 /. . . bzw. HASCO-lubricant Z 260 /. . . or Z 261/. . . lubrifiant HASCO Z 260 /. . . , Z 261/. . . Z 261/. . . zu verwenden. should be used.
  • Page 6 Bague intérieure du roulement à aiguilles Z1564/. . . Z1566/. . . – Tol. = d 10 – 20 – 0,1 / – 0,3 25 – 50 – 0,3 / – 0,5 60 – 70 – 0,5 / – 0,8 HASCO...
  • Page 7 être exactement zu einander laufen, um Exzen terbewe- occurance of eccentric rotation during centrés pour éviter des mouvements gungen beim Ausdrehen zu ver hindern. unscrewing. excentriques lors du dévissage. HASCO...
  • Page 8: Anwendungsbeispiele

    Z 1520 /. . . Z 1520 /. . . filetée à pas rapide Z1550/... Z1553/... Z1558/... Z1500/... Z1520/... Z1566/... (Z1564/...) (Z1560/...) Bild 5 Fig. 5 Fig. 5 6-fach Heißkanal-Spritzgießwerkzeug. 6-fold hot-runner mould. Moule à 6 empreintes bloc chaud. HASCO...
  • Page 9 Ge winde soll den Gewinde- core blank Z 1550 /… (4) in an axial filetés Z 1550 /… (4) dans une direction kern Z 1550 /. . . (4) in axialer Richtung direction. axiale. führen. HASCO...
  • Page 10 Fig. 7 8-fach Spritzgießwerkzeug. 8-fold injection mould. Outil à crémaillère 8 empreintes. Gewindeentformung über Zahn stangen- Linear movement of the toothed rack is Course linéaire des crémaillères assurée getriebe mit externem Antrieb. provided by an external drive. par entraînement extérieur. HASCO...
  • Page 11 DIN 6885 -1 DIN 6885 -1 DIN 6885 -1 abgestimmt auf Z 1520 ; Z 1553 Design is matched with Z 1520 ; adaptée à Z 1520 ; Z 1553 und Z 1555 Z 1553 and Z 1555 et Z 1555 HASCO...
  • Page 12 Design is matched with Z 1520 adaptée à Z 1520 © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 2351 957-0 · Fax +49 2351 957-237 · info@hasco.com · www.hasco.com 04 22 1 i Technische Änderungen vorbehalten.