YUNEEC TYPHOON H Manuel De L'utilisateur

YUNEEC TYPHOON H Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TYPHOON H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR RS-V1.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YUNEEC TYPHOON H

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR RS-V1.2...
  • Page 2: Table Des Matières

    FONCTIONS GPS / DÉSACTIVER LE GPS ASSEMBLAGE CRÉATION D’UN NOUVEAU MODÈLE MARCHE / ARRÊT : - PRÉPARATION DU ST16 DÉMARRER / ARRÊTER LES MOTEURS - CONNECTER LE TYPHOON H COMMANDES DE VOL (MODE SINGLE) INSTRUCTION INTERFACE UTILISATEUR - APERÇU DU ST16 CALIBRAGE...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Typhoon H est une plateforme aérienne moderne de photo et vidéo, parfaite pour les pilotes et les photographes expérimentés. Il offre jusqu’à 25 minutes de durée de vol en filmant avec la caméra CGO3+ d’une résolution de 4K. Vous pouvez régler librement les paramètres à distance grâce au poste personnel au sol ST16, une télécommande simple et intuitive dotée d’un écran tactile Android de 7 pouces qui affiche en direct ce qui est filmé...
  • Page 4: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DU TYPHOON H Durée de vol Jusqu’à 25 min Vitesse de rotation maximale 85°/s Dimension 520x457x310 mm (20,5x18x12,2 pouces) Angle de roulis maximum 35° Poids au décollage 1980 g (69,8 onces) Vitesse d’ascension maximale 11,2 MPH (5 m/s)
  • Page 5: Positionnement Avant Le Décollage

    (dégagement minimum de 100°). des batteries Li-ion/LiPo peut entraîner Veillez à placer le Typhoon H sur une surface plane et stable avant d’allumer le poste un incendie. au sol et le drone.
  • Page 6: Important

    (vitesse U3 assurant des rythmes de données de 4K) entre 16 Go et 128 Go. station au sol ST16 est en mode Angle. Lorsque le signal GPS correct est obtenu pour le poste au sol ST16 et le Typhoon H, ou l’IPS pour le drone, vous pouvez démarrer les moteurs.
  • Page 7: Commandes De Vol (Mode Single)

    COMMANDES DE VOL (MODE SINGLE) APERÇU GÉNÉRAL DU ST16 Bouton Marche / Arrêt des moteurs Mode Panoramique de la nacelle (mode Suivi / mode Suivi de l’inclinaison contrôlable / mode Global) Mode Inclinaison de la nacelle (modes Angle / Vélocité) Commande du panoramique de la nacelle Commande gouvernail/lacet (modes 2 et 1) Commande d’accélération/d’altitude (mode 2)
  • Page 8 Prenez le temps d’apprendre comment le Typhoon H réagit aux différentes commandes pendant le vol. En mode Smart, le Typhoon H se déplacera toujours dans la direction dans de faible charge, il sortira du mode TASK et les fonctions du...
  • Page 9: Modes De Vol

    CERCLE SMART FOLLOW ME Dans la plupart des cas, le Smart Circle empêche le Typhoon H de venir à moins de 8 La fonction Follow Me permet au Typhoon H de suivre le mètres (26 pieds) de vous (tant que vous vous placez à au moins 8 mètres / 26 pieds pilote en adaptant sa position à...
  • Page 10: Mode Angle

    Parallèlement, il vous est impossible de l’avant du Typhoon H ne pointe pas vers vous, il se déplacera vers la gauche mais que si commuter le drone en mode Smart, Home, Task et OBS AVOID, il reste SEULEMENT en l’avant pointe vers vous, le TYPHOON ira vers la droite.
  • Page 11 à descendre, sa queue pointe vers le pilote. PRÉCAUTION: Lorsque vous désactivez OBS. AVOID, vous devez être certain qu’il n’y a pas d’obstacles sur le chemin du vol de « Retour au point de départ » ou le Typhoon H ALTITUDE DÉSIRÉE pourrait entrer en contact avec eux et s’écraser au sol.
  • Page 12: Fonctions Supplémentaires

    Tapez LISTE et tous les trajets précédents s’afficheront sous forme de liste. Vous pouvez vous permet de créer un trajet invisible pour que le Typhoon H le suive. Une fois supprimer n’importe quel trajet sauvegardé en le faisant glisser vers la gauche.
  • Page 13 START: Appuyez sur DÉMARRER et faites glisser l’icône, poussez le levier de l’aileron vers la droite ou la gauche et le Typhoon H volera autour de vous selon un rayon correspondant à la distance entre le point de départ et vous.
  • Page 14: Commandes De Vol (Mode Team)

    COMMANDES DE VOL (MODE TEAM) PILOT WIZARD™ OPÉRATEUR DE LA CAMÉRA ST16 LED du mode drone Bouton d’inclinaison vers le haut (désactivé en mode Team) Curseur d’inclinaison de la nacelle en mode Angle d’inclinaison Bouton marche/arrêt des moteurs Mode Inclinaison : LED du GPS du Wizard™...
  • Page 15: Mode Team (Deux Stations Au Sol St16)

    ÉTAPE 2) Tapez sur l’icône « Modèle » sur la nouvelle station au sol ST16, sélectionnez systèmes (lien RC et vidéo) soient connectés. TYPHOON H et si nécessaire appuyez sur « OK » pour accepter les avertissements / alertes qui ÉTAPE 2) Appuyez sur l’icône de réglages [ ], puis passez du mode Single s’affichent.
  • Page 16: Fonctions D'association Du Bouton Wizard

    FONCTIONS D’ASSOCIATION DE BOUTONS WIZARD RÉTRACTATION DU TRAIN D’ATTERRISSAGE Une fois que le drone décolle, vous pouvez rétracter le train d’atterrissage en appuyant sur les deux boutons [ ] en même temps. Veillez à appuyer sur les *Lorsque l’une des fonctions d’association est activée, tout vibre une fois (le deux boutons en même temps à...
  • Page 17: Modes De Vol

    Habituellement, la fonction par défaut en mode Smart est la fonction Surveillance lorsque l’on utilise le Wizard. AVERTISSEMENT: La vitesse maximale de vol du drone Typhoon H est de 16,5m/s (36,9 MPH). Si le mouvement du pilote est plus rapide, le drone peut se perdre en vol.
  • Page 18: Mode Maison

    REMARQUE: Dans ce more, la fonction « Pointer pour voler » ne peut être activée. pouvoir en prendre une deuxième. PRÉCAUTION: Arrêtez TOUJOURS l’enregistrement vidéo avant d’éteindre le Typhoon H REMARQUE IMPORTANTE: Dans le mode Angle, il n’est pas conseillé de déplacer le afin d’éviter toute perte de données.
  • Page 19: Mode Team

    Le ST16---S2 est doté d’un interrupteur pour passer en mode Panoramique de la nacelle. Lorsque vous poussez l’interrupteur vers le haut, la caméra nacelle passe en mode Suivi. La commande de panoramique de la caméra sur nacelle est désactivée. La caméra nacelle Model: Typhoon H welcome,Pilot 12:27 AM ajuste sa direction de panoramique en fonction des mouvements du drone.
  • Page 20: Fonction Gps

    Avec un signal GPS correct, il sera impossible de démarrer les moteurs, de faire PRÉCAUTION: Lorsque vous passez en mode capture de photos, l’enregistrement décoller ou voler le Typhoon H dans des « zones d’exclusion de vol » dans un rayon vidéo est désactivé. Vous DEVEZ basculer en enregistrement vidéo pour de 6,4 km (4 miles) autour des principaux aéroports.
  • Page 21: Création D'un Nouveau Modèle

    INSTRUCTIONS INTERFACE UTILISATEUR IMPORTANT: À chaque fois que vous allumez le Typhoon H, le GPS est actif / allumé par défaut (même si vous avez désactivé le GPS la dernière fois qu’il était PRÉCAUTION: Retirez toutes les hélices avant d’utiliser l’interface allumé).
  • Page 22: Calibrage

    à l’écran. ÉTAPE 3) Levez le cadre du Typhoon H en le maintenant droit et à plat. Lorsque les LED des deux moteurs commencent à clignoter en bleu Si le calibrage a réussi, toutes les LED d’indica- et vert séparément comme sur l’illustration, tournez-le vers l’avant tel que cela est indiqué...
  • Page 23: Calibrage De La Caméra Nacelle

    « OK » pour ignorer une alarme / un avertissement qui s’affiche. ÉTAPE 4) Tapez sur « Au sujet du contrôleur » et appuyez sur « MISE À JOUR » dans la colonne du TYPHOON H et la mise à jour se fera automatiquement.
  • Page 24: Led D'indication D'etat Pendant Le Démarrage

    LED D’INDICATION D’ÉTAT LED D’INDICATION D’ETAT PENDANT LE DÉMARRAGE LED d’indication d’état principale - Échec de l’initialisation Pulsation en rouge (3 fois par seconde) - Le drone est en mode « Appairage » Clignote en orange très rapidement (10 fois par seconde) - Le drone se situe dans une zone d’exclusion aérienne.* Clignote en rouge et blanc rapidement (5 fois par seconde) * Veuillez lire le manuel d’instructions pour plus d’informations au sujet...
  • Page 25: Led D'état Du Wizard

    IMPORTANT: Tous les avertissements et précautions de sécurité, LED du mode drone instructions, garanties et autres informations collatérales peuvent faire l’objet de modifications à l’entière discrétion de Yuneec. Pour être au Mode intelligent : LED verte fixe courant des dernières informations, veuillez consulter la page du produit Fonction de surveillance : LED verte fixe...
  • Page 26: Précautions Et Avertissements De Sécurité Généraux

    PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: L’utilisation non-conforme à l’usage prévu décrit dans le guide de démarrage rapide et le manuel d’instructions peut endommager le produit, un bien et/ou provoquer une blessure grave. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche verticale, un drone, etc. commandé par radio (CR) n’est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager des biens.
  • Page 27: Mises En Garde Et Directives D'utilisation Des Batteries Lipo

    MISES EN GARDE ET DIRECTIVES D’UTILISATION DES BATTERIES LIPO AVERTISSEMENT: Les batteries au polymère de lithium (LiPo) sont beaucoup plus volatiles que les batteries alcalines, NiCd ou NiMH. Vous devez respecter scrupuleusement toutes les instructions et tous les avertissements afin d’éviter tout dommage et/ou blessure grave car une mauvaise manipulation des batteries LiPo peut entraîner un incendie.
  • Page 28: Clause De Non-Responsabilité

    CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Yuneec Electric Aviation ne peut être rendue responsable des éventuels dommages, blessures ou utilisations du produit qui violent la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et / ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisation ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement contraignante.
  • Page 29: Déclaration Fcc

    INFORMATION DE CERTIFICATION DÉCLARATION FCC: Cet équipement a été testé et respecte les limites de la Partie 15 des directives FCC. Ces limites sont définies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio.
  • Page 30: Service Clientèle

    ; (ii) prendre des précautions au regard d’une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Table des Matières