LED SHOP LIGHT
ÉCLAIRAGE D'ATELIER À DEL
1
39.5 in. / 100.3 cm
Select a suitable location that can support the weight of the fixture and has
an outlet on the ceiling to ensure that the fixture hangs properly. Determine
method of mounting before drilling. Mark two spots on the ceiling
39.5 in. (100.3 cm) apart for the mounting hardware (not included).
NOTE: Suspended installation ONLY - Do not flush mount.
CAUTION: Do not install on radient-heated ceiling. Hook mount only. Hooks
are to be used for hanging chain only and not for hanging electrical cord.
Pour assurer la suspension convenable du produit, choisir un endroit
adéquat du plafond qui pourra supporter le poids de l'appareil et qui
comporte une prise. Décider de la méthode de montage avant le perçage
des trous. Faire deux marques au plafond, distantes de 39.5 po (100.3 cm),
pour la quincaillerie de montage (non comprise).
NOTE : Installation suspendue UNIQUEMENT. Ne pas encastrer.
ATTENTION : Ne pas installer sur un plafond chauffant. Conçu pour
une installation suspendue à des crochets uniquement. Les crochets ne
servent qu'à suspendre la chaine; ne pas y accrocher de fil électrique.
3
C
A
Clip coil chain (C) into hanging holes (B) found at each end of fixture (A).
Hang fixture body (A) by placing one coil chain (C) over each hook that has
been installed in the ceiling. You may need to adjust the chains slightly on
the hooks for fixture to hang level. Fixture must hang at least 3 in. (7.5 cm)
from ceiling. Insert power cord into ceiling duplex receptacle.
Attacher la chaine (C) aux trous de suspension (B) situés à chaque
extrémité de l'appareil (A). Suspendre le corps de l'appareil (A) en insérant
un anneau des chaines (C) sur chaque crochet fixé au plafond. Mettre
l'appareil de niveau en changeant d'anneau au besoin. La distance entre
l'appareil et le plafond doit être d'au moins 3 po (7.5 cm).
CAN ICES-005 (B) /
NMB-005 (B)
WARRANTY
BAZZ's warranty applies to manufacturing defects affecting its products which existed at the time of the purchase of the
product, that are non-apparent, and are unknown to the buyer, for a period of 5 years. This warranty applies to the product
only and does not cover the installation of the product. The warranty does not apply to material, economic, and/or physical
damages or losses caused by the product. This warranty will not apply to any damages and/or losses caused by an incorrect
use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is therefore not liable for damages to the product or
material, economic and/or physical damages or losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the
product. If the buyer considers that the product is affected by a defect, the buyer should return the product to the point of
purchase or send an email to service@bazz.ca. Should the buyer decide to send an email to service@bazz.ca, a description
of the alleged problem should be included in the email and a proof of purchase as well as the picture clearly illustrating the
alleged defect should be attached to the email. The buyer should also return the product to BAZZ at his/her own expense.
After product inspection, if the warranty applies, BAZZ will repair or replace the product free of charge.
Installation Instructions
Instructions d'installation
PSHOP1CH
B
2
Wood
Bois
For Mounting to Drywall
Drill a 1/4 in. (6 mm) hole in the ceiling to clear the closed flaps of the
toggle bolt. Make sure to fasten the toggle bolt into the butterfly nut before
inserting the flaps into the ceiling with the toggle bolt protruding through
the ceiling. Lock the assembly by fastening the 1 in. (25.4 mm) diameter
hook into the ceiling.
For Mounting to Wood
Drill a 1/16 in. (1.5 mm) diameter pilot hole in the ceiling. Turn 1/2 in.
(12.7 mm) diameter, metal ceiling hook into ceiling until tight.
Montage sur plâtre
Percer un trou de 1/4 po (6 mm) au plafond pour y insérer les ailettes
(fermées) du boulon à ailettes. Viser l'écrou papillon sur le boulon avant
d'insérer les ailettes dans le trou; laisser dépasser le boulon du plafond.
Fixer le tout en y vissant le crochet de 1 po (25.4 mm) de diamètre.
Montage sur bois
Percer un trou de 1/16 po (1.5 mm) de diamètre au plafond. Y visser un
crochet de plafond en métal de 1/2 po (12.7 mm) de diamètre, et serrer
complètement.
4
To keep excess cord out of workspace, gather together and secure to one
of the supporting chains with a cable tie (not included).
Pour libérer l'espace de travail, regrouper l'excédent de cordon et l'attacher
à l'une des chaines de support avec une attache autobloquante
(non incluse).
GARANTIE
BAZZ garantit ce produit contre tout vice de fabrication existant au moment de la vente, non apparent et non connu de
l'acheteur, et ce, pour une période de 5 ans. La garantie se limite au produit seulement et ne vise pas l'installation du
produit. La garantie ne s'applique pas aux dommages ou pertes matériels, économiques et/ou physiques causés par le
produit. La garantie est inapplicable si les dommages ou les pertes, sont causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise
installation, ou un mauvais entretien du produit. Le fabricant n'est donc pas responsable des dommages au produit ainsi que
des dommages matériels, physiques et/ou économiques découlant d'une mauvaise utilisation, d'une mauvaise installation,
ou d'un mauvais entretien du produit. Si l'acheteur considère que le produit est affecté d'un vice, il devra retourner le produit
au point d'achat ou envoyer un courriel à service@bazz.ca. Si l'acheteur choisit d'adresser un courriel à service@bazz.ca, il
devra décrire le problème allégué et joindre une preuve d'achat ainsi qu'une photo du produit faisant clairement état du vice
allégué ainsi que retourner à ses frais le produit en question à BAZZ. Après inspection du produit, si la garantie s'applique,
BAZZ réparera ou remplacera le produit à ses frais.
LIGHT SOURCE (INCLUDED)
SOURCE LUMINEUSE (INC LUSE)
INTEGRATED LED
DEL INTÉGRÉES
48W
Drywall
Plâtre
PSHOP1CH-Inst_V1