Télécharger Imprimer la page

PAX -100 Manuel De L'utilisateur

Pulvérisateur électrostatique portatif

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PAX-100 USER MANUAL
HANDHELD ELECTROSTATIC SPRAYER
MANUEL DE L'UTILISATEUR PAX-100
PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE PORTATIF
1-888-522-0729 | PAXINNOVATIONS.COM | INFO@PAXINNOVATIONS.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PAX PAX-100

  • Page 1 PAX-100 USER MANUAL HANDHELD ELECTROSTATIC SPRAYER MANUEL DE L’UTILISATEUR PAX-100 PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE PORTATIF 1-888-522-0729 | PAXINNOVATIONS.COM | INFO@PAXINNOVATIONS.COM...
  • Page 2 Thank you for choosing Pax Innovations’ electrostatic sprayers for all your disinfecting needs. WARNING Read and understand all instructions before using the machine. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 3 - It is important to keep moving when using the unit. Standing still will cause electrostatically charged droplets to accumulate at the tip of the unit. On/Off Button Grounding Bar Handle Nozzle Tank Lock Charging Port & Power Switch (Other Side) Battery Capacity Tank LED Indicators PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 4 Tank Manipulation Procedure The following procedure should be done a flat surface with sufficient space to operate. - Your PAX-100 is shipped with the tank pre-installed. To remove it, start by pulling the locking tab towards the front. - While maintaining tension on the locking tab, slightly pull the tank towards the bottom to free it.
  • Page 5 Chargers The Pax-100 uses a dedicated charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Charging Procedure Plug the charger into an appropriate outlet before connecting the unit. A green light on the charger will turn on. A spark may be produced when first connecting the charger.
  • Page 6 Insert the needle into the orifice carefully using a back-and-forth motion. If blockage persists, unscrew the nozzle using the provided wrench and disassemble the nozzle to clean. PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 7 Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. Contact your reseller if you need to have the unit serviced. PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 8 Merci d’avoir choisi le pulvérisateur électrostatique Pax-100! ATTENTION Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d'utiliser la machine. Le non-respect de toutes les instructions ci- dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 9 à l’extrémité de l’appareil. Bouton Marche/Arrêt Barre de mise à la terre Poignée Buse Port de charge et Verrou Interrupteur du réservoir (Autre côté) Réservoir Indicateurs DEL de capacité de la batterie PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 10 - Tirez la languette vers le devant - Poussez le réservoir vers le haut - Repoussez la languette vers le réservoir pour vous s’assurer qu’il soit bien sécurisé en place. - Vous pouvez maintenant utiliser votre Pax-100! PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 11 Chargeurs Le Pax-100 utilise un chargeur dédié à l’appareil. Assurez-vous de lire, de comprendre et de suivre toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser le chargeur. Procédure de Charge Branchez le chargeur dans une prise électrique appropriée avant de le connecter à l’appareil. Une lumière verte s’allumera sur le boitier du chargeur.
  • Page 12 Insérer délicatement l’aiguille dans l’orifice de la buse avec un mouvement de va-et-vient. Si le problème persiste, retirer la buse de l’unité et la désassembler pour la nettoyer. PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 13 Seuls des techniciens qualifiés peuvent entretenir et accéder aux composants internes de cet appareil. Ceci permettra de s'assurer de l’intégrité du produit et de la sécurité est maintenue. Contactez votre revendeur si vous avez besoin d’avoir l’unité desservie. PAX-100 User Manual Manuel d’utilisateur PAX-100...
  • Page 14 Warranty Garantie Pax Innovations will repair or replace, without Pax Innovations réparera ou remplacera, sans charge, any defects due to faulty materials or frais, tout défaut dû à des matériaux ou une workmanship for one year from the date of fabrication défectueuse pendant un an à...