Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

UV-C BUDGET
FLEX
40 WATT & 75 WATT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XCLEAR VGE UV-C BUDGET FLEX

  • Page 1 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT...
  • Page 2 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT | UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT...
  • Page 3 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT |...
  • Page 4 FLEXIBLE CONNECTIONS OPTIONS | UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT...
  • Page 5 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT |...
  • Page 6 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Before installing this appartus, please read the instructions very carefully. ACTION The UV-C lamps generate UV-C radiation at a wavelength of 254 nm, which has a bactericidal action. • Up to 35% higher UV-C output due to reflection. •...
  • Page 7 If the housing or the electrical section must be replaced then the earthing should first be disconnected from the housing. When assembling a new housing or electrical section then please read Installation and Dismantling first. Make sure that you keep the various bits of the earthing properly.
  • Page 8 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Bitte lesen Sie vor dem Installieren des Geräts diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. WIRKUNGSWEISE In den UV-C-Lampen wird UV-C-Strahlung mit einer Wellenlänge von 254 Nanometern erzeugt. Diese Strahlung bewirkt eine Abtötung der im Wasser befindlichen Bakterien. •...
  • Page 9 empfindlich sind. Das Quarzglas (M) mit einem großen, flachen Schraubenzieher vorsichtig (nicht mit Gewalt!) entfernen (siehe Zeichnung 3). Das Quarzglas mit einem geeigneten Mittel reinigen. Dazu ein weiches Tuch verwenden. Kratzer vermeiden. Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Gehäuse auf korrekten Sitz der Dichtringe (P) achten und das Quarzglas-Ende vorsichtig (nicht mit Gewalt!) in das Aufnahmeteil (Q) schieben (siehe Zeichnung 4).
  • Page 10 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Avant d’installer cet appareil, lire attentivement ce mode d’emploi. FONCTIONNEMENT Ces lampes UV-C génèrent un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 254 nm, qui assure une action bactéricide. • Génération supplémentaire d’UV-C jusqu’à 35% suite à la réflexion. •...
  • Page 11 DÉMONTAGE/ENTRETIEN (DESSIN 2) Lors de travaux d’entretien/démontage sur l’appareil, toujours couper l’alimentation de courant. L’appareil doit être nettoyé au moins 2 fois par an. Lorsque la croissance des algues et/ou l’entartrage augmente, il faut nettoyer le tube en verre de quartz (M) dans lequel la lampe est placée.
  • Page 12 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing. WERKING In de UV-C lampen wordt UV-C straling gegenereerd van 254 nm golflengte, welke zorgt voor een bacteriedodende werking. • Tot 35% meer UV-C opbrengst door reflectie.
  • Page 13 (K). Voorzichtigheid is geboden daar het om zeer kwetsbare onderdelen gaat. Verwijder voorzichtig het kwartsglas (M) d.m.v. een grote platte schroevendraaier (zie tekening 3). Nooit forceren! Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel. Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken, voorkom krassen. Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie van de afdichtingsringen (P) en schuif het uiteinde van het kwartsglas voorzichtig in het opvangstuk (Q) (zie tekening 4).
  • Page 14 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Antes de proceder a la instalación de este aparato, le rogamos lea detenidamente estas instrucciones de uso. FUNCIONAMIENTO En las lámparas UV-C se genera radiación UV-C de una longitud de onda de 254 nm, que tiene una acción bactericida.
  • Page 15 DESMONTAJE/MANTENIMIENTO (DIBUJO 2) Para los trabajos de mantenimiento/desmontaje desconecte siempre el aparato de la red eléctrica. El aparato deberá limpiarse al menos 2 veces al año. Si se forman algas o aumentan los depósitos calcáreos, deberá limpiarse el tubo de vidrio de cuarzo (M) en el que va introducida la lámpara.
  • Page 16 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT Importante Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. FUNCIONAMENTO As lâmpadas UV-C geram uma radiação UV-C com um comprimento de onda de 2543 nm, a qual se encarrega da destruição das bactérias. •...
  • Page 17 lâmpada especial deve ser substituída após 9000 horas de funcionamento. Limpar o interior em alumínio com uma escova macia. Desaperte as uniões de três peças (I) e deixe escorrer a água do aparelho. Desaparafuse a porca (N) com a lâmpada do aparelho e substitua a lâmpada (K) caso necessário.
  • Page 18 UV-C BUDGET FLEX 40 ВТ И 75 ВТ Перед установкой устройства внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации. ПРИНЦИП РАБОТЫ Лампа UV-C создает ультрафиолетовое излучение диапазона UV-C с длиной волны 254 нм, обладающее бактерицидным действием. • Отражающий корпус повышает интенсивность UV-C обработки на величину до...
  • Page 19 2. Закрепите устройство хомутами (O) (входят в комплект) на месте постоянной установки и затяните трехэлементный соединитель (I). 3. Установите лампу (K) в держатель (L); затем аккуратно вставьте лампу (K) в кварцевую трубку (M) и наверните рукой гайку (N) на корпус устройства. 4.
  • Page 20 EN RECYCLE INFORMATION The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.
  • Page 21 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT |...
  • Page 22 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT | UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT...
  • Page 23 UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT |...
  • Page 24 VGE International B.V. Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel. +31(0) 499 461 099 Fax +31(0) 499 494 229 info@vgebv.nl Made in the Netherlands www.vgebv.com B299088 www.xclear.nl...