Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

c Electrische openhaard
Bedienings- en veiligheidinstructies
Lucius
25

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Lucius XARALYN

  • Page 1 Electric fireplace c Electrische openhaard Operation and Safety Notes Bedienings- en veiligheidinstructies Lucius...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik....................Pagina 28 Technische gegevens ..................Pagina 28 Inhoud van de levering ..................Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ..................Pagina 28 Veiligheidsinstructies Voorkom levensgevaar door elektrische schok ..........Pagina 29 Voorkom verwondingen en beschadigingen van het elektrisch toestel ....Pagina 30 Voorkom levensgevaar door invloeden van de omgeving ........Pagina 31 Voor de ingebruikname ..................Pagina 31 Bediening Dimfunctie gebruiken ..................Pagina 32...
  • Page 4: Doelmatig Gebruik

    Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Elektrische openhaard AJ55 Einleitung Technische Daten Inleiding Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen Sla de pagina met de afbeeldingen open en maakt U zich voor de eerste ingebruikname heraus und machen Sie sich vor der ersten Typ: AJ55...
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Veiligheidsinstructies beachten! abgedeckt werden! WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheid bij de navol- Vorsicht vor elektrischem Schlag! ging van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en / of zwaar letsel Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! veroorzaken.
  • Page 6 Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Einleitung Lebens- und Unfallgefahr für Veiligheidsinstructies / Voor de ingebruikname Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kleinkinder und Kinder! Einleitung Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:...
  • Page 7: Voorkom Levensgevaar Door Invloeden Van De Omgeving

    Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht beachten! abgedeckt werden! Voorkom levensgevaar door invloeden van de omgeving Vorsicht vor elektrischem Schlag! WAARSCHUWING! Verzeker U ervan dat het toestel niet door handdoeken, gordijnen of soortgelijke Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! voorwerpen afgedekt wordt.
  • Page 8: Dimfunctie Gebruiken

    Dimfunctie gebruiken Aanwijzing: Uw elektrische inbouwopenhaard bezit een dimfunctie. Daarme kunt U de lichtsterkte van de vlamimitatie regelen. Aanwijzing: U kunt de dimfunctie alleen gebruiken indien de vlamimitatie ingeschakeld is (zie „Vlamimitatie in- / uitschakelen”). • Open de linker afdekking 6 , door deze naar voren open te slaan. •...
  • Page 10: Thermostaat Gebruiken

    Thermostaat gebruiken Aanwijzing: Uw elektrische inbouw openhaard is voorzien van een thermostaat. Hiermee kunt U een van tevoren ingestelde kamertemperatuur door automatisch aan- en uitschakelen constant houden. • Draai de thermostaatregelaar 10 net zo lang in draairichting c. q. , tot U een klikgeluid hoort. Aanwijzing: Het klikgeluid signaliseert de actuele kamertemperatuur.
  • Page 11: Binnenruimte Schoonmaken

    Binnenruimte schoonmaken ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! De randen van de elektrische inbouwopenhaard zijn zeer scherp. Draag daarom tijdens alle onderhoudswerkzaamheden beschermende handschoenen. ATTENTIE! Gebruik in geen geval een agressief of bijtend schoonmaakmiddel. Anders kan dit tot beschadigingen van het product leiden. Aanwijzing: U heeft voor deze werkzaamheden een kruisschroevendraaier nodig. •...
  • Page 12: Conformiteitsverklaring

    Informatie U krijgt op dit toestel 2 jaar garantie vanaf de koopdatum. Het toestel werd zorgvuldig geproduceerd Informatie en voor uitlevering gewetensvol getest. Schade, die op onzakelijk gebruik wijst valt, net als aan slijtage onderhevige onderdelen, niet onder deze garantie. U krijgt op dit toestel 2 jaar garantie vanaf de koopdatum.
  • Page 13 a Electric fireplace d Cheminée électrique Operation and Safety Notes Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Melini...
  • Page 15 Table des matières Introduction Utilisation conventionnelle ..................Page 40 Spécifications techniques ..................Page 40 Contenu de la livraison ..................Page 40 Description des pièces ..................Page 40 Indications de sécurité Évitez toute source de risque de danger de mort par décharge électrique ..Page 41 Évitez les lésions et les dégradations de l‘appareil électrique......
  • Page 16: Utilisation Conventionnelle

    Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Cheminée électrique AJ55 Einleitung Technische Daten Introduction Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen Dépliez la page illustréeet familiarisez-vous avant la première mise en marche avec les heraus und machen Sie sich vor der ersten Typ: AJ55...
  • Page 17: Indications De Sécurité

    Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht beachten! abgedeckt werden! Indications de sécurité Vorsicht vor elektrischem Schlag! AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les indications de sécurité et consignes. Les négligences Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! envers les indications de sécurité...
  • Page 18 Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Einleitung Lebens- und Unfallgefahr für Indications de sécurité / Avant la mise en service / Utilisation Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kleinkinder und Kinder! Einleitung Tragen Sie Schutzhandschuhe!
  • Page 19: Évitez Le Danger De Mort Causé Par Les Influences De L'environnement

    Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Évitez le danger de mort causé par les influences de l‘environnement beachten! abgedeckt werden! Vorsicht vor elektrischem Schlag! AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que l‘appareil n‘est pas recouvert de serviettes, rideaux ou autres Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! objets semblables.
  • Page 20: Mise En Marche Et Hors Marche De La Simulation Électrique De Flammes

    Mise en marche et hors marche de la simulation électrique de flammes Indication : vous pouvez également mettre en marche la simulation de flammes quand vous n‘utilisez pas la fonction chauffante. Indication : la consommation électrique s‘élève à env. 2 W pour l‘illumination sans la fonction chauffante de la cheminée encastrable électrique.
  • Page 22: Utiliser Le Thermostat

    Utiliser le thermostat Indication : votre cheminée encastrable électrique est équipée d‘un thermostat. Vous avez la possibilité de maintenir la température ambiante constante préprogrammée par une mise en service et hors marche automatique. • Tournez le régulateur du thermostat 10 dans le sens rotatif ou, jusqu‘à ce que vous entendez un clic.
  • Page 23: Nettoyer L'espace Intérieur

    Nettoyer l’espace intérieur ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Les bords de la cheminée encastrable électrique sont très tranchantes. Veuillez pour cette raison toujours porter des gants de sécurité pour tous les travaux de maintenance. ATTENTION ! N‘utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des décapants. Des dégradations du produit pourraient en résulter.
  • Page 24 Informations Vous avez sur cet appareil 2 ans de garantie à partir de la date d‘achat. L‘appareil a été fabriqué Informations minutieusement et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Les dommages dus à une utilisation inappropriée, ainsi que les pièces d‘usure sont exclus de la garantie. Vous avez sur cet appareil 2 ans de garantie à...