Page 1
Manuel d’utilisation et de maintenance Assistant personnel et controller Remote control solutions...
Page 2
MANUEL D’UTILISATION MISES EN GARDE COPYRIGHT Il est important que ce manuel d´instructions soit conservé avec l´appareil Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou stockée dans un en vue de consultations futures. Ces instructions sont fournies pour des système d’archivage de masse, ou transmise à...
ET DE MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES EASY - TREND CONTROLLER MISES EN GARDE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COPYRIGHT INSTALLATION LÉGENDE TERMINOLOGIE ET SYMBOLES INSTALLATION ANTENNE (CNTR32) TABLE DES MATIÈRES CODIFICATION DU SYSTÈME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RECONFIGURATION DU MASTER OUTPUT INSTRUCTIONS POUR L´UTILISATION REMPLACEMENT DU FUSIBLE SIGNIFICATIONS DES LED SUR L´...
ET DE MAINTENANCE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY Fabricant: SISTEMATICA S.p.A. Nombre de commandes: de 2 à 6 Degré de protection: IP67 Dimensions (mm): 109 x 56 x 30 Température de fonctionnement: -20°C ÷ +55°C Alimentation: n°2 piles AAA Alcalines 1,5V Distance de transmission: 150 m dans un environnement sans in- Consommation typique en mode veille: 5 µA...
Le fonctionnement du système est identique pour l´ordinateur de po- Le paramétrage standard prévoit que, à la pression de la tou- che EASY (Figure 1) et pour l´ordinateur de poche TREND (figure 2), à che START, LA SORTIE D´URGENCE soit activée. Elle reste l´exception des émetteurs TREND avec changement de page (figure 3...
Page 7
ET DE MAINTENANCE TREND AVEC CHANGEMENT DE PAGE Allumer le controller couplé à l’ordinateur de poche; Sur seule pression de la seule touche START, le système Attendre quelques secondes (système en autotest); ne gèrera aucune sortie. Il faudra sélectionner la page Appuyer sur les touches START et 1 simultanément pour activer la dans laquelle on désire travailler.
MANUEL D’UTILISATION SIGNIFICATIONS DES LED SUR L´ORDINATEUR DE POCHE L´ordinateur de poche est pourvu de 3 led qui indiquent le fonctionnement du système. Les différentes significations sont décrites dans le tableau suivant. FONCTIONNEMENT SIGNIFICATION Flash Une pression de la touche Flash toutes les 5 sec.
Pour une bonne procédure de remplacement des piles, procéder comme suit : Se procurer n°2 piles alcalines de type “AAA” 1,5V (EASY) ou n°2 piles alcalines de type “AA” 1,5V (TREND); 2. Ouvrir l´emplacement piles situé sur l´arrière de l´ordinateur de poche en dévissant les deux vis de fermeture (figure 4);...
MANUEL D’UTILISATION OPTIONS Les ordinateurs de poche Sistematica peuvent être pourvus de certaines 5 secondes, le led vert et le led jaune émettent un flash indiquant que options telles que SafetyPoint™, un bouton coup de poing d´urgence le time-out du Safetypoint™ est révolu. Pour pouvoir commander à (TREND), un afficheur rétroéclairé, un buzzer et un accéléromètre 3 axes nouveau les fonctions “sous”...
L´enlèvement des étiquettes d´identification entraine EASY: modèle du produit la déchéance des conditions de garantie et annule to- S/N: numéro de série du produit ute responsabilité...
MANUEL D’UTILISATION IDENTIFICATION ET SOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME POSSIBLE CAUSES SOLUTION Le led vert sur l´ordinateur de poche Remplacement des piles de la radiocommande Piles déchargées ne s´allume pas au moment de la (voir “REMPLACEMENT DES PILES DE L´ORDINATEUR DE POCHE”) pression d´une touche Remplacement des piles de la radiocommande Piles déchargées...
ET DE MAINTENANCE MARQUE CE EASY La déclaration de conformité des produits Sistematica S.p.A. peut être demandée à l´adresse: info@sistematica.it FCC ID: O8IRTXEASY FCC STATEMENTS TREND Ces dispositifs sont conformes au Chapitre 15 des réglementa- tions FCC. L´opération est sujette aux conditions suivantes : (1) Ces appareils ne devraient pas causer d´interférences nocives et...
ET DE MAINTENANCE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONTROLLER 20 Fabricant: SISTEMATICA S.p.A. Dimensions (mm): 133,2x154,2x44 Degré de protection: IP66 Nombre de sorties: jusqu´à 20 Température de fonctionnement: -20°C ÷ +55°C Nombre de sorties proportionnelles: jusqu´à 1 Tension d’alimentation 12/24V ±10% Nombre d´entrées numériques: jusqu´à 8 Consommation typique en mode veille: 30mA a 12V e 24V Nombre d´entrées analogiques: jusqu´à...
MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION CONTROLLER 8 Respecter les instructions suivantes qui ont le but de garantir un bon fonctionnement: - L´installation doit être effectuée par un personnel qualifié - Positionner le récepteur en position verticale (avec la sortie câbles tournée vers le bas) et dans un lieu accessible - Pour ne pas compromettre la réception, l´unité...
Page 17
ET DE MAINTENANCE CONTROLLER 20 CONTROLLER 32 Figures 9 and 10. Montage Controller 20 Figures 12 and 13. Montage Controller 32 Figure 14. Gabarit de perçage Controller 32 Figure 11. Gabarit de perçage Controller 20...
MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION ANTENNE (CNTR32) Le récepteur controller 32 est fourni avec une antenne externe (STUB) et 6. À ce stade, l´ordinateur de poche est codifié avec le controller; il fau- sa garniture. Elle doit être montée sur le connecteur SMA, situé à l´arrière dra maintenant effectuer quelques manipulations pour la bonne codi- du controller.
ET DE MAINTENANCE RECONFIGURATION DU MASTER OUTPUT La reconfiguration de la sortie master output est une opération Le paramétrage standard prévoit que, à la pression de qui s´effectue pour modifier le couplage de cette sortie aux sorties chaque touche de fonction sur la radiocommande, la sor- fonction (OUT 1, OUT 2, OUT 3...), par rapport au paramétrage tie fonction correspondante soit activée et, en parallèle, standard du système.
MANUEL D’UTILISATION CÂBLAGE Le câblage standard prévoit un câble de longueur L=1m (CNTR8 et 10+12 FONCTIONS 14+18 FONCTIONS CNTR20) ou L=1,5m (CNTR32) avec une terminaison composée par le COULEUR PIN 10F 12F COULEUR PIN 14F connecteur SICMA FCI Header 24 pôles femelle (CNTR8 et CNTR20) ou VERT B7 EV1 EV1 BLEU...
MANUEL D’UTILISATION OPTIONS Les controller Sistematica peuvent être dotés de certaines options, tel- CODIFICATION DU SYSTÈME AVEC CLAVIER D´URGENCE les que : clavier d´urgence (CNTR8 et CNTR20), sortie proportionnelle Le controller pourvu de clavier d´urgence permet d´effectuer une éven- (PWM) (CNTR20 et CNTR32), antenne externe (de série sur CNTR32). tuelle codification du système de façon simple et pratique, sans besoin d´ouvrir le boitier du controller.
ET DE MAINTENANCE ANTENNE EXTERNE (CNTR8 E CNTR20) SORTIE PROPORTIONNELLE (CNTR20 ET CNTR32) L´antenne externe sert à augmenter la capacité de réception du con- Les récepteurs (CNTR20 et CNTR32) ont la possibilité de comman- troller si ce dernier doit être monté dans des positions non idéales au der une sortie de manière proportionnelle.
Page 24
MANUEL D’UTILISATION RÉGLAGE DE LA VANNE PROPORTIONNELLE La procédure de réglage permet d´établir la vitesse minimum et maxi- 6. Il est maintenant possible d´activer les fonctions avec l´électrovanne mum de déplacement, en fonction des exigences de l´utilisateur. Avec la proportionnelle réglée selon les valeurs sauvegardées. procédure décrite ci-après, le récepteur mémorise les valeurs de la PWM dans lesquelles piloter la vanne proportionnelle.
ET DE MAINTENANCE ÉTIQUETTES D´IDENTIFICATION CONTROLLER 20 Ces étiquettes indiquent le type et le modèle du controller de Interne Externe façon immédiate et sont au nombre de deux, une interne et une externe sur le boitier du controller. L´étiquette interne indique uni- quement le numéro de série tandis que l´étiquette externe, plus détaillée, indique le numéro de série, le modèle du produit et le code d´identification du produit.
MANUEL D’UTILISATION IDENTIFICATION ET SOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Manque d´alimentation au groupe récepteur - Vérifier que le bouton coup de poing d´urgence de l´ordinateur de poche (si présent) est en position de relâche - Vérifier que la source d´alimentation est connectée au con- troller correctement - Vérifier que le fusible interne du controller est intègre, le cas contraire, le remplacer (voir “REMPLACEMENT DU FUSIBLE”)
ET DE MAINTENANCE MARQUE CE CONTROLLER 8 La déclaration de conformité des produits Sistematica FCC ID: O8ICONTROLLER8 S.p.A. peut être demandée à: info@sistematica.it CONTROLLER 20 FCC STATEMENTS Ces dispositifs sont conformes au Chapitre 15 des réglementa- tions FCC. L´opération est sujette aux conditions suivantes : (1) Ces appareils ne devraient pas causer d´interférences nocives et FCC ID: O8ICONTROLLER20 (2) Ces appareils acceptent toutes les interférences, y compris cel-...