Page 2
How to use Open the container. Fill in the pump con- Close the container. tainer with liquid. Pump for pressure. Spray by pushing Lock the spray with with thumb the lance. thumb if needed. Adjust spray by turning the nozzle.
Page 3
How to use Instruktioner Open the container. Fill in the Skru toppen af beholderen. pump container with liquid. Close Fyld beholderen med væsken. the container. Pump for pressure. Skru toppen på beholderen. Spray by pushing with thumb the Pump for at danne tryk. Spray lance.
Page 4
blokady rozpylacza. Regulacja Bedienungsanleitung Container öffnen. Pumpcontainer rozpylania poprzez obrót dyszy. mit Flüssigkeit befüllen. Container schließen. Pumpen um Druck auf- Használati útmutató zubauen. Sprühen durch Drücken Nyissa ki a tartályt. Töltse föl mit Daumen auf Lanze. Sperren a tartályt. Zárja le a tartályt. des Sprays mit Daumen falls benö- Nyomásszivattyúval.
Page 5
Инструкция по Utilizare Deschideți recipientul. Umpleți использованию Откройте ёмкость. Наполни- recipientul pompei cu lichid. În- те ёмкость водой. Закройте chideți recipientul. Pompă pentru ёмкость. Накачайте, чтобы со- presiune. Stropiți prin apăsarea здать давление. Начинайте butonului. În cazul în care este распрыскивать, нажимая...
Page 6
Technical data safety valve 2.0 L Maximum capacity UP TO 3 bar working 1.8 L pressure Net capacity · 1.8 L Net capacity & 2 L maximum capacity. Safety Technical data valve to ensure 3 bar pressure is not exceeded. ...
Page 7
de segurança para garantir que a pressão de 3 bar não seja excedida. · 1,8 L Nutzinhalt und 2 L maximale Kapazität. Technische Daten Sicherheitsventil, damit 3 bar Druck nicht überschritten wird. Tech- · 1,8 liter netto inhoud & 2 liter maximuminhoud. nische gegevens Veiligheidsventiel om te garanderen dat werkdruk van 3 bar niet over- schreden wordt.
Page 8
Instructions The sprayer is only suitable for spraying water based liquids used for plant treatments: insecticides, fungicides, weed-killers and leaf fertilizers. Ruisku soveltuu ainoastaan vesipohjaisten puutarhanhoidossa käytettyjen nesteiden ruis- kuttamiseen: hyönteismyrkyt, sienimyrkyt, rikkaruohojen torjunta-aineet ja lehdille tarkoitetut lannoitteet. Sprutan lämpar sig endast för vattenbaserade vätskor som används för växtskötsel: insektsmedel, svampmedel, ogräsmedel och blad- gödsel.
Page 9
жидкостей, предназначенных для ухода за декоративными растениями и цветами: инсектицид, фунгицид, гербицид и листовой корм. Čerpadlo je vhodné exluzivně k stříkání vodních roztoků vhod- ných k péči o rostliny: insekticidní, fungicidní, herbicidní prostředky a látky k výživě listů. Pumpa je vhodná výhradne na rozstrekovanie vodných roztokov, ktoré sa bežne používajú...
Page 10
biprodukter till bensin eller livsmedel (vin, mjölk och liknande). Apparatet må ikke brukes for å sprøyte løsningsmidler, aggressive kjemikalier og petroleums- derivater eller matvarer (vin, melk, osv). Brug den ikke til at sprøjte opløsnings- midler, aggressive kemikalier og olieprodukter eller fødevarer (vin, mælk osv.). Ne pas employer pour pulvériser des solvants, des produits chi-miques agres- sifs et des dérivés du pétrole ou des aliments (vin, lait, etc.).
Page 11
продукции для полива. Záruční doba 2 roky na všechny výrobky Fiskars ze zavlažovací řady. Záručná lehota 2 roky na všetky výrobky Fiskars zo zavlažova- cieho radu. Garanție 2 ani pentru toate produsele pentru udare Fiskars. , Hämeentie 135, P.O. Box 30, FIN-00561 Helsinki.
Page 12
Drucksprüher S Tlakový rozprašovač S Drukspuit S Pulverizator presiune S Fiskars Finland Oy Ab, Tel. +358 (0)204 3910 Hämeentie 135, P.O. Box 130, FI-00561 Helsinki, Finland Fiskars brand is a registered trademark of Fiskars Corporation. For more inspiration go to fiskars.com...