Publicité

Liens rapides

ALR 20/A Ex relay
Notice d'installation et de fonctionnement
50/60 Hz
ALR 20/A Ex relay
http://net.grundfos.com/qr/i/99421246
NOTICE GRUNDFOS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos ALR 20/A Ex relay

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS ALR 20/A Ex relay Notice d'installation et de fonctionnement 50/60 Hz ALR 20/A Ex relay http://net.grundfos.com/qr/i/99421246...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement 1. Généralités Traduction de la version anglaise originale Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit le relais Grundfos ALR 20/A Ex et le capteur 1.1 Mentions de danger AL05 Ex. Les symboles et les mentions de danger ci-dessous Vous trouverez toutes les informations nécessaires...
  • Page 3: Réception Du Produit

    2. Réception du produit 3.1 Installation mécanique Lors de la réception du produit, vérifier les points sui- Le relais ALR 20/A Ex lui-même n'est pas vants : protégé contre les explosions et il est • le produit est conforme à la commande ; interdit de l'installer dans un environne- •...
  • Page 4: Branchement Électrique

    3.2 Branchement électrique 3.2.1 Connexion de l'alimentation électrique L'alimentation doit être connectée aux bornes 2 et 10 PRÉCAUTIONS conformément à l'étiquette sur le couvercle. Utilisez des câbles adéquats pour l’alimentation principale. Choc électrique Accident corporel mineur ou modéré 3.2.2 Connexion des contacts de relais - Avant toute intervention sur le produit, Un commutateur fait office de signal de sortie.
  • Page 5 3.2.4 Réglage du point de commutation État Intensité PRÉCAUTIONS Signification Cause [mA] relais Choc électrique Accident corporel mineur ou modéré Rupture du Pas de cou- - Lorsque l'alimentation est activée, les < 0,5 câble d'ali- Erreur rant flottant réglages du point de commutation ne mentation doivent être effectués qu'avec un outil Le capteur...
  • Page 6: Démarrage

    4. Démarrage 7. Introduction au produit 7.1 Description du produit La mise en service doit être effectuée par du personnel spécialisé autorisé. Activer l'alimentation et vérifier que le signal est comme prévu, 5 mA pour 0 % d'eau. Si le signal est OK, le système est prêt à...
  • Page 7: Certifications

    7.4 Certifications 7.5 Plaque signalétique Le produit a été testé par Eurofins. 7.4.1 Normes de certification Ex Relais de capteur de fuite, marquage ALR 20/A Ex II (2)G [Ex ib Gb] IIC Capteur de fuite, marquage AL05 Ex II 2G Ex db ib IIC T4 Gb N°...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4 kV 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à 9.2.10 Émissions parasites Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Conforme EN 61000-6-4 Voir également les informations relatives à la fin de 9.2.11 Résistance aux parasites vie du produit sur www.grundfos.com/product-recy-...
  • Page 9 Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle and AL05 Ex sensor som erklæringen nedenfor omhandler, er i eest, et toode ALR 20/A Ex relay and AL05 Ex sensor, mille kohta all overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on...
  • Page 10 UA: Декларація відповідності директивам EU CN: 欧盟符合性声明 Ми, компанія Grundfos, під нашу одноосібну відповідальність 我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 ALR 20/A Ex relay заявляємо, що виріб ALR 20/A Ex relay and AL05 Ex sensor, до and AL05 Ex sensor 系列,其制造和性能完全符合以下所列欧盟委员 якого відноситься нижченаведена декларація, відповідає 会指令。...
  • Page 11 Déclaration de conformité GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les to which the declaration below relates, are in conformity with produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
  • Page 13 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon İlgili Kişi Firma Adres Cep telefonu Eposta Faks GRUNDFOS GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ. 0262 679 79 79 EMRAH ŞİMŞEK POMPA İHSAN DEDE CADDESİ.2.YOL 0553 259 51 63 esimsek@grundfos.com KOCAELİ 200.SOKAK.NO:204 GEBZE KOCAELİ 0262 679 79 05 SUNPO YEŞİLOBA MAH.
  • Page 14 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 15 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 16 99421246 08.2020 ECM: 1292268 www.grundfos.com...

Table des Matières