Capteur intérieur La station météo avec l’écran Tiroir pour carte TF/MicroSD Alimentation électrique Réinitialisation Introduction Merci et félicitations pour avoir acheté cette station météo professionnelle. Gardez ce document pour vous familiariser avec la station et conservez bien ce manuel. Attention: Le manuel est en français avec des captures d’écran de la station en anglais. Si vous configurez la station HP1000 pour la première fois, nous vous recommandons d’abord de sélectionner votre langue préférée.
Page 4
Mise en service Capteur extérieur 1. Enfoncez la girouette dans le compartiment (fig.1) et fixez-la à l’aide de la vis de réglage (fig.2). Utilisez pour le fixage la clé Allen que vous trouverez dans la livraison. Assurez-vous que la girouette puisse tourner librement. fig.
Page 5
Fig. 4 3. Le dessin (fig. 5) montre le compartiment à piles du capteur thermo-hygro et du capteur de précipitation. Tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer la vis et pour ouvrir le compartiment à...
Page 6
4. Fixez la barre de montage sur la position prévue à l’aide des deux „U-bolts“ (brides de fixation) et „U-bolt nut“ (écrous de fixation) comme illustré dans le dessin 6. Serrez les écrous pour stabiliser le mat du capteur extérieur (fig 7.) Fig.
Page 7
Capteur intérieur Retirez le couvercle du compartiment piles sur le dos du capteur avec un tournevis cruciforme (il y a seulement une vis à enlever). Insérez deux piles AAA dans le compartiment. Veillez à ce que les piles soient correctement insérées (fig. 10). Replacez le couvercle sur le compartiment à...
d’internet. Quand la station a transmis des données à Internet, l’écran montre le symbole (sous la catégorie „refroidissement éolien “). Mode de programme 1. Affichage général 1. Direction du vent 8. Point de rosée 2. Prévision météo 9. Température & humidité extérieure 3.
Pression atmosphérique Appuyez sur la touche pour changer entre les deux modes « pression absolue » ou « pression relative » Précipitation (Chute de pluie) Appuyez sur la touche pour afficher la précipitation mesurée en millimètres, par jour, par semaine, par mois ou par an. Données historiques Appuyez sur la touche pour activer les données historiques Réglages généraux...
phase hors du mode rétro éclairage automatique, appuyez n’importe quelle touche pour activer le rétro-éclairage. Ensuite l’écran reste allumé pendant 60 secondes. 3. Données historiques pendant l’affichage général pour ouvrir le mode historique. Appuyez sur la Appuyez sur la touche touche encore une fois pour modifier les paramètres qui sont décrits ci dessous.
Page 11
Symbole Explication Touche sélection de fichier Appuyez pour ouvrir la sélection de fichiers Touche sélection de page Appuyez pour ouvrir la sélection de page Touche flèche gauche Appuyez pour naviguer sur le côté gauche Touche flèche droite Appuyez pour naviguer sur le côté droit gauche Touche flèche vers le haut Appuyez pour naviguer vers le haut Touche flèche vers le bas...
Page 12
Appuyez sur la touche pour sélectionner le fichier des données annuelles. Appuyez pour supprimer le fichier sélectionné. Appuyez sur la touche pour retourner au mode historique. Dans le mode historique, appuyez sur pour ouvrir la sélection de page: Appuyez sur pour sélectionner un chiffre dans la ligne, appuyez sur pour changer la valeur du chiffre sélectionné.
3.3 Mode historique graphique Symbole Explication Touche Zoom in ugmenter le grossissement Appuyez pour a Touche Zoom out Appuyez pour diminuer le grossissement Touche flèche gauche Appuyez pour naviguer sur le côté gauche Touche flèche droit Appuyez pour naviguer sur le côté droit Touche sélection de fichier Appuyez pour ouvrir la sélection de fichiers Touche flèche vers le bas...
Symbole Explication Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour augmenter une valeur Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour réduire une valeur Touche flèche gauche Appuyez pour sélectionner une valeur Touche flèche droite Appuyez pour sélectionner une valeur Touche flèche vers le haut Appuyez pour changer le champ actif Touche flèche vers le bas...
Page 15
1. Modification de l‘heure (Heures/Minutes/Secondes) pour ajuster l’heure. Ensuite les heures s’affichent en rouge, appuyez sur Appuyez sur pour modifier la valeur des heures. Appuyez sur pour ajuster les minutes. Ensuite les minutes s’affichent en rouge, appuyez sur pour modifier la valeur des minutes. Appuyez sur la touche pour modifier les secondes.
Page 16
Format de l‘heure (H:mm:ss, h:mm:ss AM ou AM h:mm:ss format, réglage d’usine: H:mm:ss) 4.1.2 Format de date (MM-DD-YY, DD-MM –YY ou YY- MM-DD, réglage d‘usine DD-MM-YYYY) 4.1.3 Unité de température (°C/°F, réglage d’usine °C) 4.1.4 Unité de pression barométrique (hPa/ inHg/mmhg, réglage d’usine hPa) 4.1.5 Unité...
Page 17
Comment recevoir un ID et un mot de passe Inscrivez-vous sur le site web: www.wunderground.com Appuyez sur la catégorie «more». Vous y trouverez des informations sur „PWS“ (Personal Weather Station) Appuyez sur "Register your PWS" Après l’enregistrement, vous recevrez l’ID de votre station météo. Tapez votre ID et le mot de passe affiché...
4.2 Mode Alarme Symbole Explication Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour augmenter une valeur Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour réduire une valeur Touche flèche gauche Appuyez pour sélectionner la valeur réglée Touche flèche droite Appuyez pour sélectionner la valeur réglée Touche flèche vers le haut Appuyez pour changer le champ actif Touche flèche vers le bas...
Symbole Explication Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour augmenter une valeur Touche de sélection Appuyez pour sélectionner ou pour réduire une valeur Touche flèche gauche Appuyez pour sélectionner la valeur réglée Touche flèche droite Appuyez pour sélectionner la valeur réglée Touche flèche vers le haut Appuyez pour changer le champ actif Touche flèche vers le bas...
4.4.1 Nouvel enregistrement du capteur intérieur (indoor transmitter) pour sélectionner le champ „re-register indoor transmitter ». Si vous appuyez sur la Appuyez sur touche , la question apparaîtra « Voulez-vous vous inscrire au nouveau émetteur intérieur ? » Appuyez sur pour sélectionner oui ou non.
Page 21
pour sélectionner le fichier „history year file“. Appuyez sur Appuyez sur la touche pour confirmer. Appuyez sur la touche pour changer le champ actif. Appuyez sur pour activer le back up, appuyez sur une deuxième fois pour arrêter le back up. Mettez la carte TF/MicroSD dans le lecteur avant de commencer le back up.
Page 23
Installation EasyWeather IP (HP1000) - Logiciel PC 1) Ouvrez le dossier EasyWeatherIp Setup (1022) et cliquez sur l'application EasyWeatherIP Setup (1022) 2). Suivez les instructions pour installer - 23 -...
Sous réserve de fautes d'impression, erreurs, modifications techniques ou autres ainsi que changements dans la disponibilité des produits. Nous déclinons toute responsabilité quant au contenu, à d'éventuelles erreurs ou mauvaises descriptions. Toutes les autres marques et produits cités dans ce document sont reconnus comme étant des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. www.froggit.de - 24 -...
Page 25
Par la présente, nous déclarons, HS-Group GmbH & Co.KG, Escherstr. 31, 50733 D-Cologne, que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5 / CE. La déclaration de conformité pour ce produit peut être consultée sur: www.froggit.de ou sur demande. - 25 -...