▲ Am Stromversorgungsgerät dürfen keine Veränderungen vorgenom- men werden. ▲ Den elektrischen Anschluss darf nur dafür ausgebildetes Fachperso- nal gemäß der Montageanleitung der Firma Schaudt durchführen. ▲ Anschlussarbeiten dürfen nur im spannungsfreien Zustand ausgeführt werden. ▲ Lebensgefahr durch Stromschlag oder Brand bei defektem Netzkabel oder fehlerhaftem Anschluss! ▲...
Beschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung Das Stromversorgungsgerät CSV 300 ist für den festen Einbau in Caravans bestimmt. Das Stromversorgungsgerät dient zur Stromversorgung von 12-V- Geräten wie z. B. Lüfter, Tauchpumpen und Leuchten, während der Caravan an das 230-V-Netz angeschlossen ist.
Page 4
1 Minus 12-V-Ausgänge, Kreise 1 bis 5 2 + 12-V-Ausgänge, Kreise 1 bis 5 3 Kfz-Batterie/Anhängerkupplung 4 Netzsignal (nur bei CSV 300-2), Kfz-Batterie (nur bei CSV 300-3) 5 Kfz-Flachstecksicherungen 6 FK-Zieher (Hilfe zum Abziehen der Sicherungen) 7 Plätze für Sicherungsautomaten Stand: 01.07.2008...
Bedienungsanleitung Stromversorgungsgerät CSV 300 Schaltung der Bei Versorgung des Stromversorgungsgeräts mit 12 V nur von der Starterbat- 12-V-Ausgänge terie des Zugfahrzeugs ohne Anschluss an das 230-V-Netz werden folgende 12-V-Ausgänge mit Strom versorgt: CSV 300 Kreise 1 bis 5 werden versorgt...
Wenn das nicht möglich ist, z. B. bei einem Auslandsaufenthalt, darf auch eine Fachwerkstatt das Stromversorgungsgerät reparieren. Bei unsachgemäß ausgeführten Reparaturen erlischt die Gewährleistung des Stromversorgungsgeräts und die Firma Schaudt GmbH haftet nicht für die dadurch entstandenen Folgeschäden. Störung mögliche Ursache...
Bedienungsanleitung Stromversorgungsgerät CSV 300 Blockschaltbild - nur für Fachwerkstatt +12,5V= CSV 300 S-CSV 300 12,5V=/24A 230V~50Hz SDT00248 Bild 2 Blockschaltbild Stromversorgungsgerät CSV 300 1 Doppel-Sicherungsautomat, nicht im Lieferumfang 2 Nicht belegt 3 Schutzleiter, gelb/grün 4 Neutralleiter, blau 5 Außenleiter, braun 6 230-V-Netzausgang, 8 Ausgänge frei, 3 x Steckverteiler 6,3 x 0,8 10fach...
Page 9
Bedienungsanleitung Stromversorgungsgerät CSV 300 +12,5V= CSV 300-2 S-CSV 300 12,5V=/24A 230V~50Hz SDT00276 Bild 3 Blockschaltbild Stromversorgungsgerät CSV 300-2 1 Doppel-Sicherungsautomat, nicht im Lieferumfang 2 Brücke auf A22-A24: bei Betrieb mit Zugfahrzeug wird nur Kreis 1 versorgt Brücke auf A23-A24: bei Betrieb mit Zugfahrzeug werden alle Kreise versorgt 3 Schutzleiter, gelb/grün...
Page 10
Bedienungsanleitung Stromversorgungsgerät CSV 300 SDT00277 Bild 4 Blockschaltbild Stromversorgungsgerät CSV 300-3 1 Doppel-Sicherungsautomat, nicht im Lieferumfang 2 Brücke: A22 - A24: Vorzeltleuchte leuchtet nur bei Netzanschluss A24 - A23: Vorzeltleuchte leuchtet auch bei Versorgung durch Zugfahrzeug 3 Schutzleiter, gelb/grün 4 Neutralleiter, blau 5 Außenleiter, braun...
Never make any modifications to the power supply unit. ▲ The electrical connection may only be established by qualified person- nel and must be carried out according to the Schaudt installation instructions. ▲ Connection work is to be carried out in tensionless condition only.
Description and appropriate use The power supply unit CSV 300 is designed for permanent installation in car- avans. The power supply unit powers 12 V devices such as fans, submersible pumps and lamps, while the caravan is connected to the 230 V mains.
Page 16
The power supply unit is designed for use in caravans with no living area bat- tery of their own and can therefore not be used for charging batteries. Fig. 1 Power supply unit CSV 300, CSV 300 2B10, CSV 300 2B13 and CSV 300-3 1 Negative 12 V outputs, circuits 1 to 5...
Instruction Manual Power Supply Unit CSV 300 12 V output circuits If the power supply unit is only powered with 12 V by the starter battery of the towing vehicle without any connection to the 230 V mains, the following 12 V...
If this is not possible, e.g. if you are abroad, you can have the power supply unit repaired at a specialist workshop. Inexpert repairs invalidate the guarantee for the power supply unit and Schaudt GmbH takes no liability for any resulting damage. Fault Possible cause...
When the product service life is over, dispose of the device in accordance with the applicable regulations. EG Conformity Declaration Schaudt GmbH hereby confirms that the CSV 400-1 A caravan power supply design complies with the relevant regulations. This declaration is based on: Type approval of "Kraftfahrt-Bundesamt"...
Instruction Manual Power Supply Unit CSV 300 Fault report In the event of damage, please return the defective device together with the completed fault report. Device type: CSV 300 CSV 300 2B10 CSV 300 2B13 CSV 300-3 Type no.: 905.030 905.031...
Page 22
Instruction Manual Power Supply Unit CSV 300 Situation: 25.11.2009 805.031 BA / EN...
Manuel d’utilisation appareil d’alimentation électrique CSV 300 Introduction Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes pour le fonction- nement en toute sécurité de l’appareil d’alimentation électrique. Il est impéra- tif de lire et de suivre les indications de sécurité données.
à la température à proximité. Description et utilisation conforme L’appareil d’alimentation électrique CSV 300 est conçu pour être installé dans une caravane. L’appareil d’alimentation électrique sert à l’alimentation en courant d’appareils 12 V, p. ex. ventilateurs, pompes submersibles et lampes, alors que la caravane est raccordée au secteur 230 V.
Page 26
être utilisé pour recharger la batterie. Fig. 1 Appareil d’alimentation électrique CSV 300, CSV 300 2B10, CSV 300 2B13 et CSV 300-3 1 Négatif Sorties 12 V, circuits 1 à 5 2 + Sorties 12 V, circuits 1 à...
Manuel d’utilisation appareil d’alimentation électrique CSV 300 Commutation des sorties En cas d’alimentation de l’appareil d’alimentation électrique avec du 12 V pro- 12 V venant seulement de la batterie de démarrage du véhicule tracteur, sans rac- cordement au secteur 230 V, les sorties 12 V suivantes sont alimentées en...
également habilité à réparer l’appareil d’alimentation électrique. En cas de réparations exécutées de façon non conforme, la garantie sur l’appareil d’alimentation électrique n’est plus valable et la société Schaudt GmbH ne peut être tenue pour responsable des dommages qui en résultent.
Le produit ayant atteint la fin de son cycle de vie doit être recyclé en fonction des réglementations locales. Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH confirme que la construction du système de charge pour caravane CSV 409 A satisfait aux dispositions applicables. Bases de cette déclaration: Référence de type de l'Office fédéral pour la...
Na napravi za oskrbo z električnim tokom niso dovoljene spremembe. ▲ Električni priključek sme izvesti le za to usposobljeno osebje in sicer ▲ skladno z navodili za montažo podjetja Schaudt. Priključna dela se lahko izvajajo samo v breznapetostnem stanju. ▲ Pri napaki na priključku obstaja življenjska nevarnost zaradi možnosti ▲...
Opis in uporaba v skladu z določili Naprava za oskrbo z električnim tokom CSV 300 je namenjena samo fiksni vgradnji v bivalnik. Naprava za oskrbo z električnim tokom skrbi za napajanje 12 V naprav, na primer prezračevalnikov, potopnih črpalk in luči, ko je bivalnik priključen na 230 V omrežje.
Page 36
Slika 1 Naprava za oskrbo z električnim tokom CSV 300, CSV 300 2B10, CSV 300 2B13 in CSV 300-3 1 Minus 12 V izhod, krog 1 do 5 2 + 12 V izhod, krog 1 do 5 3 Vozilo-akumulator/priključna sklopka...
230 V omrežju se s tokom oskrbujejo sledeči 12 V izhodi: CSV 300 Oskrbuje se krog 1 do 5 CSV 300 2B10 CSV 300 2B13 CSV 300-3 Krog 1 se ne bo oskrboval s tokom Krogi 1 do 4 se bodo oskrbovali s tokom Električni podatki...
Če to ni možno, npr. pri bivanju v tujini, lahko napravo za oskrbo z električnim tokom popravi tudi usposobljena delavnica. Pri nestrokovno izvedenih po pravilih ugasne jamstvo naprave za oskrbo z električnim tokom in podjetje Schaudt GmbH ne jamči za tako povzročeno posledično škodo. Motnja Možni vzrok...
EG-Izjava o skladnosti S to izjavo potrjuje podjetje Schaudt GmbH, da konstrukcija polnilnega sistema za počitniske prikolice CSV 300 (2B10, 2B13)/CSV 300-3 ustreza zadevnim določbam. Ta izjava temelji na: tipskemu dovoljenju Zveznega urada za vožnjo s pogonom tipskemu dovoljenju st.: e1*72/245*2006/28*5758*00...
Navodilo za uporabo, naprava za oskrbo z elektriènim tokom CSV 300 Zapisnik o napaki Ob okvari pošljite proizvajalcu okvarjeno napravo skupaj z izpolnjenim zapisnikom o okvari. Vrsta naprave: CSV 300 CSV 300 2B10 CSV 300 2B13 CSV 300-3 Št. artikla: 905.030 905.031 905.032 905.036...
Page 42
Navodilo za uporabo, naprava za oskrbo z elektriènim tokom CSV 300 Verzija: 25.11.2009 805.031 BA / SL...