AGA Rangemaster Falcon Classic Serie Mode D'emploi & Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: HLT100EIWH/C-EU
CODIC: 4057961

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGA Rangemaster Falcon Classic Serie

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: HLT100EIWH/C-EU CODIC: 4057961...
  • Page 2 Mode dÕEmploi & Instructions dÕInstallation Classic / Classic Deluxe Professional+ / Professional Deluxe / Hi-LITE 100 Induction G5...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Odeur de Neuf Installation Ventilation A L’intention de L’installateur Sécurité Personnelle Mesures et Règlements de Sécurité Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Ventilation Table de Cuisson Emplacement de la Cuisinière Entretien de la Cuisinière Positionnement de la Cuisinière Vue d’Ensemble de la Cuisinière 4 Déplacement de la Cuisinière...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français 1. Avant de Commencer… DocFRE.015-0001 - Introduction - Induction GENERIC Ventilation Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous ATTENTION ! L’utilisation d’un appareil de cuisson donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc produit de la chaleur et de l’humidité...
  • Page 6: Conseils Relatifs À L'utilisation De La Table De Cuisson

    Français Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites N’UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. la cuisinière. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt leur capacité.
  • Page 7: Entretien De La Cuisinière

    Français Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même Fig.1-1 si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig.1-3). Dès l’apparition d’une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.
  • Page 8: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 La cuisinière à induction 100 (Fig.2-1) comprend: Fig.2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril séparé ou un gril coulissant (selon le modèle) Un four ventilé (Classic, Professional+ & Hi-LITE) ou Un four multifonctions (Classic Deluxe &...
  • Page 9 Français Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le Fig.2-4 récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus Max: 1,85 kW Max: 1,85 kW Max: 1,85 kW économique. N’utilisez jamais de Wok à fond rond, même Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW...
  • Page 10 Français a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint Diamètre minimum de automatiquement. Cuisson de la Zone casserole (les récipients de cuisson) mm Le Tableau 2-1 indique les dimensions de récipients minimales recommandées pour chaque foyer. Gauche avant Remarque: L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs Gauche arrière aux dimensions recommandées aura pour effet une...
  • Page 11 Français pouvez toujours les utiliser. Pour déverrouiller la sécurité de la Niveau de Durée Maximale d’Opération plaque, tournez simultanément les deux boutons de gauche puissance dans le sens antihoraire et maintenez la position jusqu’à ce L1 et L2 2 heures que le symbole au centre de l’écran de commande de la plaque s’éteigne.
  • Page 12: Gril / Gril Coulissant « Glide-Out

    Français Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche Fig.2-9 sans surveillance. Veillez à ne pas laisser les récipients de cuisson fonctionner à sec après ébullition. Des dommages peuvent être causés à votre batterie de cuisine et à votre plaque à induction en verre. ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions du fabricant avant d’utiliser votre batterie de cuisine...
  • Page 13 Français Four Ventilé Fours Ventilés Cette fonction commande le ventilateur et l’élément Le ventilateur du four brasse l’air chaud continuellement, chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme. En est produite partout dans le four, ce qui permet la général, les températures de cuisson recommandées pour cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.
  • Page 14 Français placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous Fig.2-13 devrez peut-être aussi diminuer la température du four. ArtNo.235-0003 - Classic DL MF knobs Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément. Elément Gratineur Cette fonction utilise uniquement l’élément situé dans la voûte du four.
  • Page 15: Eclairage Du Four Principal

    Français Fours Ventilés Fig.2-16 Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig.2-14). Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le ArtNo.320-0017 four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra Main oven light pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise (Fig.2-15).
  • Page 16: Horloge

    Français Horloge Fig.2-18 ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre le four gauche. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four puisse fonctionner. Remarque: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner la fonction du four et de régler la température (Un four multifonctions uniquement).
  • Page 17 Français Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ArtNo.301-0009 2BC Fig.2-23 ] (Fig.2-23). Utilisez le bouton Réglage pour régler le «  Setting the cooking timer temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-24). Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ...
  • Page 18 Français Tout en maintenant le bouton Minuterie sur le symbole ArtNo.301-0015 2BC Fig.2-30 horloge [ ], tournez le bouton Réglage en sens horaire  Deactivating the key lock 2 jusqu’à ce que le symbole clé [ ] soit remplacé par l’affichage ...
  • Page 19 Français Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [] Fig.2-37 Fig.2-38 (Fig.2-37). En même temps, appuyez sur (–) ou (+) jusqu’à l’affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-38). Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d’arrêt [] ArtNo.302-0006 - 6BC ArtNo.302-0006 - 6BC (Fig.2-39).
  • Page 20: Accessoires

    Français Accessoires Fig.2-46 Flat shelf Shelf guard Grilles de Four (Four Principal) Garde d’étagère Étagère plate Outre la grille plate, certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-46), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four Avant Front peuvent être facilement retirées et remises en place.
  • Page 21: Conseils Pour La Cuisson

    Français 3. Conseils Pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 22: Cuisson De La Table

    Français 4. Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction Haut des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 23: Nettoyage De La Cuisinière

    Français DocNo.043-0004 - Cleaning - IN 90 - GO grill w glass door EVENS 5. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.5-1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 24: Gril

    Français Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la Fig.5-2 procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Gril Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson.
  • Page 25: Panneau De Porte

    Français Panneau de Porte Fig.5-7 N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.
  • Page 26: Tableau Nettoyage

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 27: Dépannage

    Français 6. Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 28 Français Le gril ne cuit pas correctement La cuisson au four n’est pas uniforme Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la N’utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières dimensions supérieures à...
  • Page 29 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig.6-1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS.
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A L’intention de L’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous: Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimetre: Pour les contrôles électriques. ci-dessous.
  • Page 31: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). Ne placez pas 75 mm 75 mm la cuisinière sur un support.
  • Page 32: Repositionnement De La Cuisinière Après Raccordement

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.7-5).
  • Page 33: Vérifications Finales

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une Fig.7-9 prise d’alimentation domestique ordinaire. Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d’alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d’alimentation électrique (Fig.7-8 et Fig.7-9).
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Hi-LITE: Offre des fentes de serrure sur la plinthe extérieur Fig.7-15 pour les points de positionnement sur la plinthe intérieure (Fig.7-15). La plinthe extérieure doit automatiquement s’ajuster à la hauteur au sol (Fig.7-15).
  • Page 35: Schémas De Câblage

    Français 8. Schémas de Câblage Classic Deluxe & Professional Deluxe Schéma de Câblage: Four P038434 P095199 w br Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur...
  • Page 36: Classic & Professional+ Schéma De Câblage: Four

    Français Classic & Professional+ Schéma de Câblage: Four P095199 P033458 Connexions plaque à Induction hob connections induction Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur...
  • Page 37: Schéma De Câblage: Four Ventile (Hi-Lite)

    Français Schéma de Câblage: Four Ventile (Hi-LITE) P095199 P095199 P095199 Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Elément Code Couleur Code Elément Panneau d'éclairage de gauche Bleu Thermostat du four à...
  • Page 38: Induction Schéma De Câblage: Table De Cuisson

    Français Induction Schéma de Câblage: Table de Cuisson Earth Terre On terminal block N(6) Résistance du bloqueur de moteur On terminal block N(4) Unité d’induction Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Affichage table Hob display de cuisson ArtNo.083-00211 - IN 100 - Circuit diagram - Classic DL- Prof+ hob L(2) L(3) Résistance du bloqueur de moteur...
  • Page 39: Fiche Technique

    Français 9. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE : Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION : GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, LU, CH. Raccordements Electricité...
  • Page 40 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Table des Matières