Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AUTOBOX
(ABX-PRO-100)
®
BOÎTIER DE COMMANDE (CB-ABX-PRO-100-X)
ACCESSOIRES AUTOBOX
ABX-PRO :
®
POSITIONNEUR LÉGER (LWP-500-V2)
KIT POUR TUBES À AILETTES (FF-XX)
PRODRAIN (PRO-700-V2)
NAVIGATOR ET BOÎTIER DE COMMANDE (NAV-170)
MANUEL D'UTILISATION
PL 612 REV J
(08/2017)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour StoneAge AUTOBOX ABX-PRO-100

  • Page 1 AUTOBOX (ABX-PRO-100) ® BOÎTIER DE COMMANDE (CB-ABX-PRO-100-X) ACCESSOIRES AUTOBOX ABX-PRO : ® POSITIONNEUR LÉGER (LWP-500-V2) KIT POUR TUBES À AILETTES (FF-XX) PRODRAIN (PRO-700-V2) NAVIGATOR ET BOÎTIER DE COMMANDE (NAV-170) MANUEL D’UTILISATION PL 612 REV J (08/2017)
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION CE D’INCORPORATION ............... . INFORMATIONS SUR LE CONSTRUCTEUR ..............5 SPÉCIFICATIONS ......................5 DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET DE L’USAGE PRÉVU ..........5...
  • Page 3 ACCESSOIRES EN OPTION ................... ABX-PRO TRACTOR SUR POSITIONNEUR LÉGER LWP-500-V2 .
  • Page 4: Déclaration Ce D'incorporation

    Date _ 06/15/2016______ StoneAge Europe Unit 2, Britannia Business Centre Britannia Way Malvern WR14 1GZ Royaume-Uni ® Le dossier technique pour l’AUTOBOX (ABX-PRO-100) est géré par : StoneAge, Inc. 466 South Skylane Drive Durango, CO 81303, États-Unis 866-795-1586 • WWW.STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 5: Spécifications

    INFORMATIONS SUR LE CONSTRUCTEUR StoneAge Inc. StoneAge Europe 466 S. Skylane Drive Unit 2, Britannia Business Centre Durango, CO 81303, États-Unis Britannia Way Téléphone : +1 970-259-2869 Malvern WR14 1GZ Numéro gratuit : +1 866-795-1586 Royaume-Uni www.stoneagetools.com Téléphone : +44 (0) 1684 892065 Ce manuel doit être utilisé...
  • Page 6: Avertissements Et Instructions De Sécurité

    éviter des blessures. d’entretien détaillés dans ce manuel. StoneAge a conçu et fabriqué cet équipement en prenant en compte tous L’évaluation des risques DOIT prendre en compte les dangers potentiels les dangers associés à son utilisation. StoneAge a évalué ces risques et présentés par les matériaux ou les substances et notamment :...
  • Page 7: Vérification De Sécurité Avant Utilisation

    AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION Consultez les pratiques recommandées pour l’utilisation d’équipements L’utilisation de cet équipement est potentiellement dangereuse. Des de nettoyage à haute pression du WJTA-IMCA, ou le code de pratique précautions DOIVENT être prises avant et pendant l’utilisation de la machine de WJA (Water Jetting Association) pour des informations de sécurité...
  • Page 8: Montage Du Système - Présentation

    MONTAGE DU SYSTÈME - PRÉSENTATION ® ENSEMBLE AUTOBOX ABX-PRO-100 AVEC OPTIONS DE FIXATION DROITE *L’OPTION DE FIXATION CI-DESSOUS S'UTILISE SUR LES CANALISATIONS SANS BRIDE* BOP 050 ENSEMBLE DE FIXATION À SANGLE TUBE D’EMBOUT BOP 081-6 Canalisation sans bride présentée BOP 012 seulement pour PLAQUE ANTI-ÉCLABOUSSURES la représentation...
  • Page 9 LES OPTIONS DE FIXATION CI-DESSOUS SONT À UTILISER QUAND LE JOINT DE CANALISATION NE S'ÉCARTE PAS SUFFISAMMENT POUR PERMETTRE UN RACCORDEMENT PAR UNE ENTRÉE DROITE. Le BOP 082-9-45 est proposé par STONEAGE pour LES COUDES À 45°. Une gaine électrique standard de 1,75 po peut aussi être utilisée pour des ®...
  • Page 10: Boîtier De Commande Avec Option De Fixation Sur Socle

    MONTAGE DU SYSTÈME - PRÉSENTATION BOÎTIER DE COMMANDE AVEC OPTION DE FIXATION SUR SOCLE (CB-PRO-100-P) VUE DE FACE VUE DU PANNEAU DE COMMANDE VUE ARRIÈRE BOÎTIER DE COMMANDE À DISTANCE AVEC POIGNÉE RALLONGE DE PIED RÉGLABLE EN 2,4 M HAUTEUR RACCORDS JIC À...
  • Page 11: Installation De L'ensemble De Fixation Quart De Rond Sur Bride

    INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE FIXATION QUART DE ROND SUR BRIDE FIXATION QUART DE ROND SUR BRIDE (BOP 010-2-4 QTR) SUR CANALISATION ET ABX-PRO Fixez la fixation quart de rond sur la bride de la canalisation avec les fixations déposées du joint à bride. Les écrous présentés entre la bride de la canalisation et la fixation quart de rond permettent l’évacuation.
  • Page 12: Poignée Réglable

    INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE FIXATION QUART DE ROND SUR BRIDE 4. Desserrez la poignée réglable sur la pince articulée. Glissez le tube d’embout dans la fixation quart de rond. Serrez la poignée réglable à fond. (Figure 4) POIGNÉE RÉGLABLE TUBE D’EMBOUT BOP 081-6 FIGURE 4 5.
  • Page 13: Installation Par Fixation Sur Plaque 102-204 Mm

    INSTALLATION PAR FIXATION SUR PLAQUE 102-204 mm PLAQUE DE FIXATION SUR BRIDE 102-204 MM (BOP 010-4-8) Fixez la plaque pour bride 102-204 mm sur la bride de la canalisation avec les fixations déposées de la liaison à bride. Les écrous présentés entre la bride et la plaque de fixation sur bride permettent l’évacuation.
  • Page 14: Installation Par Ensemble De Fixation À Sangle

    INSTALLATION PAR ENSEMBLE DE FIXATION À SANGLE ENSEMBLE FIXATION À SANGLE (BOP 050) - CÔTÉ POSITIONNEUR MÂLE L’ensemble fixation à sangle (BOP 050) est conçu pour les canalisations qui n'ont pas de bride. Fixez l’extrémité de la sangle à la barre de maintien de sangle et enroulez la sangle autour de la canalisation vers le treuil. (Figure 1) 2.
  • Page 15 INSTALLATION PAR ENSEMBLE DE FIXATION À SANGLE 2. Desserrez la poignée réglable sur la pince articulée BOP 070 pour accéder aux quatre vis à chapeau à tête creuse. Positionnez le côté du bloc de virole BOP 030 sur les quatre trous taraudés. Orientez la pince articulée avec la charnière vers la droite. Fixez la pince articulée sur le bloc de virole à l’aide des 4 vis à...
  • Page 16: Raccordement Du Bras De Positionnement Femelle Sur Le Bras De Positionnement Mâle

    INSTALLATION PAR ENSEMBLE DE FIXATION À SANGLE RACCORDEMENT DU BRAS DE POSITIONNEMENT FEMELLE SUR LE BRAS DE POSITIONNEMENT MÂLE AVERTISSEMENT Avant l’utilisation, serrez toujours et faites un essai du système antiretour pour vous assurer que l’outil ne peut pas revenir en arrière vers l’ensemble bloc de virole.
  • Page 17: Chargement Du Flexible Haute Pression

    INSTALLATION DES FLEXIBLES ET VIROLES CHARGEMENT DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION AVIS Seuls les flexibles de haute qualité prévus pour les applications de décapage à haute pression doivent être utilisés comme flexibles haute pression. La pression nominale des flexibles à haute pression ne DOIT JAMAIS être dépassée. N'utilisez pas de flexible enveloppé ni de flexible avec une gaine de protection en acier.
  • Page 18 RAPIDES POIGNÉE RÉGLABLE FIGURE 3 FIGURE 4 ® ® 5. Fixez l’outil voulu à l’embout mâle du flexible (Stoneage BT25 Beetle présenté pour référence). CONSULTEZ LE MANUEL DE L’OUTIL CORRESPONDANT POUR DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SPÉCIFIQUES. OUTIL FIGURE 5 866-795-1586 • WWW.STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 19: Raccordement Des Conduites D'air Comprimé

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE RACCORDEMENT DES CONDUITES D’AIR COMPRIMÉ Retirez les bouchons antipoussières des raccords d’air comprimé. Raccordez les conduites d’alimentation pneumatiques du boîtier de commande ® CB-ABX-PRO-100-X au système AUTOBOX ABX-PRO-100. Prenez garde aux languettes à codage de couleur sur les raccords pneumatiques du moteur pneumatique et du boîtier de commande.
  • Page 20: Réglage D'alimentation En Air Et De Huileur

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE RÉGLAGE D’ALIMENTATION EN AIR ET DE HUILEUR Le boîtier de commande est livré avec un raccord d’entrée à ergots tournant (type Chicago) sur le côté de l’ensemble FRL. Raccordez une conduite d’air comprimé compatible (non incluse) selon les instructions du constructeur. Si un autre type de raccordement pneumatique est préféré, ce raccord peut être déposé...
  • Page 21: Raccord Et Conduite De Commande De Décharge Pneumatique

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE RACCORD ET CONDUITE DE COMMANDE DE DÉCHARGE PNEUMATIQUE Une COMMANDE DE DÉCHARGE se situe sur le panneau du boîtier de commande et peut être configuré pour commander une vanne de décharge pneumatique. Pour utiliser le basculeur, l’utilisateur doit installer un tuyau nylon de DE 6,35 mm (1/4 po) (non inclus) entre le RACCORD DE COMMANDE DE DÉCHARGE et la vanne de décharge pneumatique.
  • Page 22: Entretien Et Dépannage

    -Serrez le levier excentrique pour augmenter la force de serrage sur le flexible Contactez StoneAge pour obtenir les fiches de données de sécurité des matériaux utilisés, une liste complète des références de pièces détachées et des instructions de réparation de l’...
  • Page 23: Sélection De Rouleau Et De Virole

    Le tableau de dimensions ci-dessous est aussi repris sur une plaque près du moteur pneumatique de l’AUTOBOX ABX-PRO TRACTOR. ROULEAUX POLY DIMENSION DE RÉFÉRENCE DE DE FLEXIBLE SPIRSTAR PARKER ABX-PRO VIROLE STONEAGE 2240D-02 0,297 po 7,5 mm FF 121-297 PRO 174-34 0,26 - 0,38 PO 3/4, 4/2 2240D-025, 2440D-02 0,328 po 8,0 mm FF 121-328 Ø...
  • Page 24: Instructions De Dépose Des Rouleaux

    INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DES ROULEAUX DÉPOSE DES ROULEAUX AVIS Cette procédure est courante pour les remplacements de rouleaux polyéthylène sur l’ensemble ABX-PRO Tractor. La pose des rouleaux appropriés doit ® être terminée avant la pose du flexible et de l’outil dans l’ensemble AUTOBOX ABX-PRO-100.
  • Page 25: Pose Des Rouleaux

    INSTRUCTIONS DE POSE DES ROULEAUX POSE DES ROULEAUX AVIS Cette procédure est courante pour les remplacements de rouleaux polyéthylène sur l’ensemble ABX-PRO Tractor. La pose des rouleaux appropriés doit ® être terminée avant la pose du flexible et de l’outil dans l’ensemble AUTOBOX ABX-PRO-100.
  • Page 26: Schémas Des Pièces Détachées

    SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (ABX-PRO-100) ® ENSEMBLE COMPLET AVIS L’ENSEMBLE MONTÉ NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SANS UNE VIROLE (FF 121-XXX) OU ENSEMBLE DE VIROLE (PRO 621 OU PRO 622) LES VIS 4X GS 325-025 FIXENT LA PINCE AU BLOC DE VIROLE, APPLIQUEZ DU LOCTITE BLEU 242.
  • Page 27 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (ABX-PRO) ® TRACTOR **VÉRIFIEZ QUE LA DIMENSION DU ROULEAU EST VISIBLE À TRAVERS AJOUTEZ UN PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ DE FILETAGE LOCTITE 567 LA FENÊTRE DANS LA PLAQUE DE ROULEAU SUR LES DEUX ROULEAUX POSEZ LA RONDELLE ÉPAULÉE, PUIS LE MOYEU ET ENFIN LA BAGUE DE LOCTITE BLEU 242 OU RETENUE SUR L’AXE DE SORTIE...
  • Page 28 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (PRO 101) ® MONTAGE DU BOÎTIER ALIGNEZ LES BORDS ARRIÈRE EN AFFLEUREMENT. PLAQUES LATÉRALES ET PLAQUE ARRIÈRE 4X NOTE 1. ALIGNEZ LES BORDS EN AFFLEUREMENT, EN HAUT ET EN BAS 12X NOTE 1. 6X NOTE 1. 6X NOTE 1.
  • Page 29 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (ABX 566-001) ® MONTAGE DU PISTON À RESSORT COUPE A-A RÉFÉRENCE QTÉ ABX 566.1-001 CORPS ABX 566.2-001 GOUPILLE ABX 566.3-001 RESSORT ABX 566.4-001 ANNEAU AUTOBOX (PRO 116) ® MONTAGE DE LA POIGNÉE RÉGLABLE REPOSEZ LA VIS AVEC DU LOCTITE BLEU 242 POSEZ LE PRO 116.2 AVEC DU LOCTITE VERT 680...
  • Page 30: Pro 170 Ensemble Rouleau Mené

    SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES PRO 170 ENSEMBLE ROULEAU MENÉ ALIGNEZ LE TROU DE VISÉE SUR LA DIMENSION DE ENSEMBLE ROULEMENT ROULEAU IMPRIMÉE SUR LE ROULEAU PRO 174-XX VOIR NOTE 1 VOIR NOTE 2 REMARQUE : RÉFÉRENCE QTÉ PRO 171 MOYEU MENÉ 1. 5x BLUE LOCTITE : RÉF : 242 PRO 176 AXE MENÉ...
  • Page 31 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES PRO174-46 TUBES À AILETTES (FF 622) ROULEAUX D’ENTRAÎNEMENT DE *ENSEMBLE DE VIROLES EN OPTION, INCLUT UNE PIÈCE DE FLEXIBLE CHAQUE DIMENSION FF 121-XX BUTÉE DE VIROLE SIMPLE ROULEAU DIMENSION DE INTÉRIEUR DE DE FLEXIBLE SPIRSTAR PARKER VIROLE VIROLE ABX-PRO-100...
  • Page 32 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES BOP-010-2-4 QTR ANTIRETOUR QUART DE ROND REMARQUEZ L’ORIENTATION DE LA PLAQUE. ALIGNEZ LES BORDS À RAS VOIR NOTE 1. REMARQUE : 1. 4x LOCTITE BLEU : RÉF : 242 OU ÉQUIVALENT 2. 4x LOCTITE ROUGE : RÉF : 262 OU ÉQUIVALENT VOIR NOTE 2. RÉFÉRENCE QTÉ...
  • Page 33 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES BOP 050 ENSEMBLE DE FIXATION À SANGLE RÉFÉRENCE QTÉ BOP 049 RIVET INOX BOP 051 ENSEMBLE SANGLE À CLIQUET BOP 057 TUBE POSITIONNEUR, MÂLE BOP 058 TUBE POSITIONNEUR, FEMELLE MÉCANOSOUDÉ BOP 059 ATTACHE RAPIDE BOP 070 ENSEMBLE PINCE ARTICULÉE GS 325-025 SHCS 0,25-20 X 0,62 INOX *EN OPTION BOP 082-9-45 1,75 X R9 X 45 DEG...
  • Page 34 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (CB-PRO-100-P) ® MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE, FIXATION SUR SOCLE FIXEZ LE COUVERCLE AVEC LES VIS FIXÉES PAR RUBAN ADHÉSIF À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER APRÈS ACHÈVEMENT DE LA PLOMBERIE VOIR NOTE 3 VOIR NOTE 3 VOIR NOTE 3 RACCORDS D’ANGLE VERS L’INTÉRIEUR À...
  • Page 35 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES AUTOBOX (CB-ABX-PRO-100-S) ® MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE, FIXATION LATÉRALE FIXEZ LE COUVERCLE AVEC LES VIS FIXÉES PAR RUBAN ADHÉSIF À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER APRÈS ACHÈVEMENT DE LA PLOMBERIE NOTE 3 NOTE 3 NOTE 3 NOTE 3 RACCORDS D’ANGLE VERS L’INTÉRIEUR À...
  • Page 36 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES CB 750-P MONTAGE DU BOÎTIER À DISTANCE ABX-PRO REMOTE BOX, SOCLE 4X LOCTITE BLEU FIXEZ LE COUVERCLE DE LA BOÎTE AVEC DEUX VIS, FIXEZ LES QUATRE AUTRES À L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE AVEC DU RUBAN ADHÉSIF 3X LOCTITE BLEU RÉFÉRENCE QTÉ...
  • Page 37 SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES CB 750-S MONTAGE DU BOÎTIER À DISTANCE ABX-PRO REMOTE BOX, FIXATION LATÉRALE 3X BOUCHONS DE COLLE (SILICONE OU ÉQUIV.) POUR ASSURER L’ÉTANCHÉITÉ À L’EAU, ESSUYEZ 4X LOCTITE BLEU L’EXCÉDENT DE COLLE DE LA SURFACE. FIXEZ LE COUVERCLE DE LA BOÎTE AVEC DEUX VIS, FIXEZ LES QUATRE AUTRES À...
  • Page 38: Cb 763 Abx-Pro Ensemble Filtre, Régulateur, Huileur

    SCHÉMAS DES PIÈCES DÉTACHÉES CB 763 ABX-PRO ENSEMBLE FILTRE, RÉGULATEUR, HUILEUR RÉFÉRENCE QTÉ CB 312.1 ENSEMBLE FILTRE RÉGULATEUR CB 312.1.1 CUVE DU FILTRE RÉGULATEUR CB 312.1.6 FILTRE CB 312.1.7 CADRAN AVEC VERRE CB 312.1.8 JOINT TORIQUE CB 312.2 HUILEUR CB 312.2.2 CUVE DU HUILEUR CB 312.4 ENTRETOISE FIXATION CB 312.5 ENTRETOISE AVEC SUPPORT CB 763.1 ENTRETOISE MODIFIÉE SANS SUPPORT...
  • Page 39 PRÉSENTATION DES ACCESSOIRES EN OPTION - ABX-PRO TRACTOR SUR POSITIONNEUR LWP-500-V2 ABX-PRO TRACTOR SUR LE POSITIONNEUR LÉGER LWP-500-V2 LES SCHÉMAS COMPLETS DE PIÈCES DÉTACHÉES SE TROUVENT DANS LA SECTION « SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION » DE CE MANUEL BOP 035-8 BOP 048 GUIDE DE FLEXIBLE ADAPTATEUR BUTÉE DE...
  • Page 40: Installation Du Abx-Pro Tractor Sur Le Positionneur Lwp-500-V2

    INSTALLATION DU ABX-PRO TRACTOR SUR LE POSITIONNEUR LWP-500-V2 FIXEZ L’ABX-PRO TRACTOR À L’ENSEMBLE DE GUIDAGE ET AU POSITIONNEUR LÉGER Sélectionnez un tube de guidage de dimension appropriée à partir du tableau de la section « Schémas des pièces détachées » de ce manuel. Posez le tube de guidage dans le bloc de virole de l’ensemble de guidage en desserrant les 4 vis à...
  • Page 41: Montage Du Boîtier De Commande Sur Le Tracteur Abx-Pro

    MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE SUR LE TRACTEUR ABX-PRO RACCORDEMENTS DE CONDUITES D’ALIMENTATION Raccordez le moteur pneumatique d’entraînement du positionneur PNEUMATIQUE vertical au boîtier de commande CB-ABX-PRO avec deux flexibles JIC de 6 mm. Utilisez le schéma ci-dessous pour effectuer les Déposez les capuchons antipoussières des raccords JIC (Joint Industry raccordements.
  • Page 42: Insertion De La Virole, Du Flexible Et Installation De La Butée De Flexible

    INSTALLATION DU ABX-PRO TRACTOR SUR LE POSITIONNEUR LWP-500-V2 INSERTION DE LA VIROLE, DU FLEXIBLE ET INSTALLATION DE LA BUTÉE DE FLEXIBLE Déposez l’attache rapide et tirez la virole pour la sortir du bloc. Insérez l’outil de décapage sur le flexible à haute pression, en traversant le tracteur ABX-PRO et l’ensemble bloc de virole. Assurez-vous que l’outil de décapage à...
  • Page 43 PRÉSENTATION DES ACCESSOIRES EN OPTION - ABX-PRO TRACTOR SUR KIT POUR TUBES À AILETTES FF-100 ABX-PRO TRACTOR SUR LE TUBE À AILETTES LES SCHÉMAS COMPLETS DE PIÈCES DÉTACHÉES SE TROUVENT DANS LA SECTION « SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION » DE CE MANUEL **CES PIÈCES SONT INCLUSES DANS LE POSITIONNEUR **BU 152 LÉGER LWP-500-V2...
  • Page 44: Installation Du Abx-Pro Tractor Sur Le Kit Pour Tubes À Ailettes Ff-100

    INSTALLATION DU ABX-PRO TRACTOR SUR LE KIT POUR TUBES À AILETTES FF-100 FIXEZ L’ABX-PRO TRACTOR À L’ENSEMBLE DE GUIDAGE ET LES TUBES À AILETTES Sélectionnez un tube de guidage de dimension appropriée à partir du tableau de la section « Schémas des pièces détachées » de ce manuel. Posez le tube de guidage dans le bloc de virole de l’ensemble de guidage en desserrant les 4 vis à...
  • Page 45 MONTAGE DU BOÎTIER DE COMMANDE SUR LE TRACTEUR ABX-PRO RACCORDEMENTS DE CONDUITES D’ALIMENTATION Raccordez le moteur pneumatique d’entraînement du positionneur PNEUMATIQUE vertical au boîtier de commande CB-ABX-PRO avec deux flexibles JIC de 6 mm. Utilisez le schéma ci-dessous pour effectuer les Déposez les capuchons antipoussières des raccords JIC (Joint Industry raccordements.
  • Page 46 INSTALLATION DU ABX-PRO TRACTOR SUR LE KIT POUR TUBES À AILETTES FF-100 INSERTION DE LA VIROLE, DU FLEXIBLE ET INSTALLATION DE LA BUTÉE DE FLEXIBLE Déposez l’attache rapide et tirez la virole pour la sortir du bloc. Insérez l’outil de décapage sur le flexible à haute pression, en traversant le tracteur ABX-PRO et l’ensemble bloc de virole. Assurez-vous que l’outil de décapage à...
  • Page 47: Présentation Des Accessoires En Option - Pro-700-V2 Prodrain

    PRÉSENTATION DES ACCESSOIRES EN OPTION - PRO-700-V2 PRODRAIN PRO-700 PRODRAIN ENSEMBLE PRODRAIN COMPLET EMBOUT LES SCHÉMAS COMPLETS DE PIÈCES DÉTACHÉES SE TROUVENT DANS LA SECTION « SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION » DE CE MANUEL SOCLE TRIPODE BLOC DE VIROLE PLAQUE ANTI- PIED DE DÉCHARGE À...
  • Page 48: Installation Du Pro-700-V2 Prodrain

    INSTALLATION DU PRO-700-V2 PRODRAIN PROCÉDURE D’INSTALLATION DU PRO-700 PRODRAIN Fixez le bloc de virole BOP 030 au socle tripode. Desserrez les deux vis d’un chapeau de virole à l’aide d’une clé Allen 1/4". Glissez le bloc de virole BOP 030 sur l’adaptateur de tube situé en bas du socle tripode. Serrez à fond les deux vis du chapeau de virole. L’ensemble bloc de virole BOP 030 peut rester fixé...
  • Page 49 INSTALLATION DU PRO-700-V2 PRODRAIN Glissez le guidage de flexible sur le tracteur ABX-PRO dans le Camlock sur le socle tripode, raccords pneumatiques dirigés vers le bas. Assurez-vous d’engager les goupilles de verrouillage du levier Camlock. (Figure 3) Faites passer le flexible HP à travers l’embout BOP 09-7. (Figure 4) Pivotez le levier de tension de came en sens antihoraire sur le tracteur ABX-PRO jusqu'en position « Dégagée »...
  • Page 50 INSTALLATION DU PRO-700-V2 PRODRAIN L’image ci-dessous présente l’aspect du système Prodrain une fois le flexible HP et l’embout installés correctement. (Figure 7) 10. Couchez l’ensemble pour fixer l’outil de décapage à haute pression à l’embout mâle du flexible. Enduisez les filetages de l’embout de flexible avec du Blue ou un antigrippant équivalent.
  • Page 51: Installation Du Boîtier De Commande Et Du Pro-700-V2 Prodrain Vers La Décharge

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE ET DU PRO-700-V2 PRODRAIN VERS LA DÉCHARGE 13. Raccordez les conduites pneumatiques de 1/4" du boîtier de commande à l’ensemble de vannes sur le socle tripode et du socle tripode vers la décharge. (Figure 11) 14.
  • Page 52: Présentation Des Accessoires En Option - Nav-170-Pkg Navigator

    PRÉSENTATION DES ACCESSOIRES EN OPTION - NAV-170-PKG NAVIGATOR NAV-170-PKG ENROULEUR DE FLEXIBLE ROTATIF NAVIGATOR AVEC BOÎTIER DE COMMANDE C'est le seul système d’enroulement de flexible rotatif automatique du marché conçu spécifiquement pour nettoyer des canalisations de processus de petit diamètre avec courbes. Il nettoie en passant plusieurs courbes et coudes grâce à la rotation du flexible, et s'utilise en association avec le tracteur de flexible AutoBox ABX-PRO.
  • Page 53: Schémas Des Pièces D'accessoires En Option

    SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION ENSEMBLE POSITIONNEUR LÉGER (LWP-500-V2) BU 152 BUTÉE DE RAIL LWP 501 ENTRAÎNEMENT BU 152 BUTÉE DE RAIL HORIZONTAL BU 152 BUTÉE DE RAIL LWP 502 ENTRAÎNEMENT LWP 501 VERTICAL ENTRAÎNEMENT BU 152 HORIZONTAL ENSEMBLE BUTÉES DE RAIL LWP 502...
  • Page 54 SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION *EN OPTION (BOP 035-XX) ENSEMBLE BLOC DE VIROLE DE TUBE DE GUIDAGE NOTE 2 NOTE 2 NOTE 1 NOTE 1 RÉFÉRENCE QTÉ BOP 032 CHAPEAU DE BLOC DE VIROLE BOP 033 ATTACHE RAPIDE BOP 036 CORPS DE BLOC DE VIROLE DE TUBE DE GUIDAGE BOP 037 CHAPEAU DE BLOC DE VIROLE DE TUBE DE GUIDAGE BOP 038-XX RAIL DE BOÎTIER, FIXATION DE PRO LWP GB 325-025 VIS, HEXA 0,25-20 X 0,63 INOX...
  • Page 55 SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION *EN OPTION PRO-700-V2 ENSEMBLE PRODRAIN V2 APPLIQUEZ DU LOCTITE BLEU 242 ENSEMBLE VANNE APPLIQUEZ DU LOCTITE BLEU 242 MONTEZ L’ENSEMBLE VANNE AVEC LES ÉCROUS HEXAGONAUX ENSEMBLE VANNE ENSEMBLE COUVERCLE APPLIQUEZ DU LOCTITE BLEU 242 ENSEMBLE COUVERCLE APPLIQUEZ DU...
  • Page 56 SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION *EN OPTION BOP 090 EMBOUT 32 MM (1 1/4") AVEC CAMLOCKS, 1,8 M REMARQUE : Les BOP 084, BOP O85 et BOP 086 s'utilisent en association pour raccorder le tracteur ABX-PRO à L’ENSEMBLE EMBOUT BOP 090 *EN OPTION HS 121-XX-XX *EN OPTION BOP 084 PINCE DE BUTÉE DE FLEXIBLE 1,75 X 1,25 MNPT...
  • Page 57: Boîtier De Commande

    SCHÉMAS DES PIÈCES D’ACCESSOIRES EN OPTION CB-ABX-PRO *EN OPTION BOÎTIER DE COMMANDE Le CB-ABX-PRO permet à l’opérateur d’utiliser le tracteur ABX-PRO sur un positionneur léger. [441] 17,36 [627] SUPPORT DE CB ∅24,7 ENCOMBREMENT [1051] 42,6 [1025] 40,4 SUPPORT DE FRL [491] 19,3 NOTES:...
  • Page 58: Modalités Et Conditions

    Consultez la liste des marques de fabrique et de service de StoneAge et dès qu’il sera en mesure de le faire. LE VENDEUR N’ENGAGE, EN AUCUN CAS, découvrez les modes d’utilisation de ces marques de fabrique.
  • Page 59 StoneAge n’est, en aucun en vertu de la présente Garantie limitée consiste, à la convenance de StoneAge et suite à une cas, tenu responsable des dommages subis par des personnes ou biens et causés, de inspection réalisée par ses soins, à...
  • Page 60 1-866-795-1586 • www.STONEAGETOOLS.com © 2015 StoneAge, Inc. Tous droits réservés...

Table des Matières