Page 2
Cet appareil est conforme à ses caractéristiques techniques. Il répond aux exigences légales des conformités européennes. Ceci est documenté par l’apposition du sigle CE. Les appareils équipés d’un convertisseur interne DC/DC sont complémentés par les exigences de différents organismes de classification pour la navigation. Ó...
Page 3
Signification de cette notice d'utilisation Cette notice d’utilisation est une partie intégrante du contrôleur de vitesses, désigné par la suite comme appareil. Elle décrit les fonctions et les manipulations de l’appareil. Les dangers pour personnes ou marchandises restent présentes en cas de non-respect des applications pré- vues, de mauvaises manipulations ainsi que de dysfonc- tionnements résiduels.
Sommaire: 1. Consignes de sécurité Définition des applications Montage, raccordement électrique, programmation et mise en service Dysfonctionnements Précautions de manipulation de l'appareil Signification des symboles 2. Description de l'appareil et de ses fonctions Description de l'appareil Modes de surveillance Principe de mesure 3.
1. Consignes de sécurité 1.1 Définition des applications Les mesures de sécurité et les instructions de cette notice doivent être respectées par toutes les personnes utilisant ou manipulant cet appareil. Cet appareil ne doit être mis en service que dans une armoire de commande et ne doit être utilisé...
consignes et être habilités par le conducteur de l'installation. Seules des personnes spécifiquement formées sont habilitées à manipuler et à programmer l'appareil. Celles-ci doivent être commanditées par le conducteur de l'installation. Veuillez respecter les consignes de sécurité dans les chapitres 3 à 6. 1.3 Dysfonctionnements Pour faire visible un dérangement de l’appareil, l’interne automate de contrôle fait cligner l'affichage LCD.
Garantie Les modifications ou adaptations de l'appareil sont interdites. L'ouverture de l'appareil, les mauvaises manipulations ou l'usage de la force annulent les recours en garantie. Par extension, ceci exclu également tout recours envers le fabricant. Mise au rebut / Recycling Les composants électroniques de l'appareil comportent des matières polluantes tout en ayant des matières premières de valeur.
2. Description de l'appareil et de ses fonctions 2.1 Description de l'appareil Figure 1: Schéma de principe de l'appareil Entrée „Alimentation U “ (Figure 1, In 1) L'alimentation de l'appareil peut, selon la variante, se faire en 18 à 36 V DC ou, avec un convertisseur DC/DC intégré, en 10 à...
Page 9
bles. Raccordement possible de capteurs à deux ou trois fils. Entrée "Start de compensation de démarrage" Figure 1, In 2) Une impulsion > 2,5 V sur cette entrée active le cycle de compensation de démarrage. Il est maintenu tant que le signal d'entrée ne descend pas en dessous de 1 V et ensuite jusqu'à...
1 Tableau cde à 6 Touches 2 Mesure 3 Relais 2 4 Relais 1 5 Consigne dépassée Relais 1 6 sens de commutation Relais 1 7 sens de commutation Relais 2 Figure 2: Vision frontale de l'appareil 8 Unité Affichage L'affichage LCD présente en mode surveillance, la va- leur de mesure, (Figure 2, 2), si une consigne est dé- passée ou sous passée, la valeur de cette consigne...
Page 11
sation de repositionnement (également programmée), le relais commute à nouveau en mode normal. Consigne Valeur de reposition Temporisation de repositionnement Figure 3: Surveillance de dépassement de consigne avec temporisation de repositionnement Contrôle de sous-vitesses Le relais concerné commute, lorsque la mesure a inférieure à...
Valeur de reposition Consigne Signal compensation de démarrage Temporisation de démarrage Figure 4: Surveillance de sous-vitesses avec compensation de démarrage Fenêtre de surveillance Surveillance simultanée de sur- et de sous-vitesses avec compensations de démarrage et de repositionnement. Ce mode de fonctionnement n'est possible qu'avec la variante CRR respect.
Page 13
Afin de réduire les fluctuations, la mesure s'effectue sur plusieurs périodes. L'appareil propose une valeur mini- male du nombre de périodes nécessaires à la mesure. Elle est dépendante de la valeur de consigne du relais 1 et se rapporte à la fréquence du signal en corrélation avec cette consigne.
3. Identification ATTENTION! Avant sa mise en service, l'appareil doit être identifié selon le type et le code d’article ( voir Tableau 1). Pour les versions commandées préprogrammées d'usine, les paramètres programmés doivent être vérifiés avant la mise en service de l'appareil. 3.1 Fournitures - l'appareil dans la variante commandée - cette notice d'utilisation...
3.3 Variantes Type Sorties Sortie Alimentation Code analogue d’article 1 Relais sans 18…36 VDC 5810.100 2 Relais sans 18…36 VDC 5810.200 1 Relais avec 18…36 VDC 5820.100 CRRA 2 Relais avec 18…36 V DC 5820.200 1 Relais sans 10…36 V DC/DC 5813.100 2 Relais sans...
4. Montage et raccordement électrique ATTENTION! Perturbation du système surveillé! La temporisation de commutation des sorties à relais, lors d'un dépassement inférieur ou supérieur d'une consigne, est dépendante du nombre d'acquisitions de périodes de la fréquence mesurée. Ceci doit être pris en considération lors de la mise en œuvre dans un système de contrôle ou de surveillance (voir page°...
Page 17
Non autorisé: Relais 1 en tension réseau (230 V) et relais 2 en basse tension (24 V) Autorisé: Relais 1 et relais 2 en tension réseau (230 V) Relais 1 et relais 2 en basse tension (< 42 V) INFORMATION! L'appareil ne comporte pas de mise à...
5. Programmation et exploitation Cet appareil possède 3 modes de fonctionnement: - Mode surveillance / contrôleur - Mode test - Mode programmation Avant sa mise en service, l'appareil doit être programmé de façon adéquate à la tâche demandée (voir chapitres 5.3 et 6).
A cet effet et pendant la durée d'activation de la touche test, la valeur de mesure est incrémentée, respectivement décrémen- tée de 15% et prise en considération (voir Figure 7). Le mode test est abandonné lors du relâchement de la...
5.3 Mode programmation INFORMATION! Si les paramètres spécifiques au client ont été préprogrammés, ces valeurs figurent sur l'autocollant de la paroi latérale de l'appareil. Après vérifi- cations des données (voir chapitre 3), l'appareil peut être mis en service. Dans le cas contraire, cet autocollant devrait être utilisé pour documenter les valeurs programmées par l'utilisa- teur et servir ainsi de références.
Page 22
N° Paramètre Valeurs par défaut Accès 3,4 Code utilisateur 00000 Traitement du signal Unité* Nbre. d'impulsions par unité* Type d'entrée* Nbr de périodes d'acquisition de signal de mesure** Niveau du Trigger Entrée de 6,0 [V] signal** Comportement des relais Relais 1 Relais 2 (optionnel) Consigne*...
6. Programmation 6.1 Déroulement du principe de programmation Le mode programmation est déclenché par la touche PROG. Il existe trois chemins de programmation : Le premier chemin permet la programmation du code utilisateur. Il englobe les pas de programme 1 à 5. Le deuxième chemin donne accès à...
Programmation, abandon Confirmation Sélection Réglage numérique Figure 8: Fonctions des touches lors de la programmation 6.2 Pas de programmation INFORMATION! Le tableau dépliant de déroulement de programme offre une aide complémentaire lors de la programmation de l'appareil. Démarrer le mode programmation: Sélectionner Code ou Programme: Saisie du Code (Code existant):...
Page 25
INFORMATION! Version non préprogrammée: Le code d’usine est 00000. Le mode Programmation est accessible sans saisie de Code jusqu'à modification de celui-ci (Le pas de programme 3 est supprimé.) Si vous souhaitez modifier ce Code préprogrammé (pas de programme 4), l'affichage LCD indique 00000. Si vous modifiez ce Code, l'affichage des pas de programme 3 et 4 est remplacé...
Page 26
ATTENTION! Le nombre d'impulsions par unité de longueur dé- termine la valeur maximale des consignes de contrôle de vitesses. Lors de la modification de cette donnée, il convient de vérifier les valeurs des consignes (pas de programme 10 et 10’). Si l'unité...
Page 27
Programmation du type d'entrée: Ce réglage permet d'adapter le circuit d'entrée au type de capteur raccordé: pnp: résistance Pull Down de 10k Ohm vers le 0 V, npn: résistance Pull Up de 10k Ohm vers le +12 V, sin: aucune résistance commutée. INFORMATION! Le niveau du Trigger de l'entrée de signal est, selon le type d'entrée sélectionné, réglé...
Page 28
ATTENTION! Perturbations de la fonction de surveillance! La consigne doit être plus petite que la valeur maxi- male fixée par le nombre d'impulsions par unité en rap- port avec l’unité de longueur. Une programmation incohérente ne sera pas prise en considération lors du traitement interne.
Page 29
Bobine relais hors tension Bobine relais sous tension Figure 9: Définition de l'état d'alarme d'un relais Réglage de la valeur de repositionnement du relais 1: La valeur de repositionnement correspond au seuil de retour en mode normal. La différence entre la consigne et la valeur de repositionnement (l'hystérésis, voir Figure 3 et Figure 4) ne devrait pas être trop faible, afin d'éviter le "battement"...
Page 30
INFORMATION! Pour le relais 2, la fonction de temporisation de repositionnement n'est pas disponible. Réglage d'offset de la sortie analogique (optionnelle): Le réglage s'effectue pour une valeur mesurée de 0. Sa valeur peut être sélectionnée entre 0 ou 4 Echelonnage de la sortie analogique (optionnel): L'échelonnage définit le rapport entre la mesure et la sortie analogique.
Page 31
Réglage du nombre de périodes d'acquisition de mesure: ATTENTION! Perturbation des fonctions de protection! La temporisation de commutation des sorties à relais, après une variation de vitesse au-delà ou en des- sous d'un point de consigne, est dépendante du nombre de périodes programmé...
Page 32
Proposition de l'appareil: Type de signal Commutation: haute basse 6,0 V NPN, PNP 2,5 V Sinus 2,5 V 1,0 V 0,7 V 0,2 V Au choix, est toujours représenté le niveau haut du Trigger. INFORMATION! Lorsque le chemin de Programmation des "Fonctions standard"...
7. Caractéristiques techniques 7.1 Raccordements électriques Surveillance / contrôle de vitesses de rotation Plage 0,01Hz…20 000 Hz Précision (de la val. finale) < +/- 0,03% +/- 1 Digit Coefficient de température < +/- 0,01% (de la val. finale) Inertie de commutation <...
Page 34
Entrée de commande de "compensation de démarrage" Niveau de Trigger > 2,5 V...36 V; U < 1,0 V haut Sorties à relais Nombre 1 ou 2 (optionnel) Type Inverseur Tension de commutation AC: 250 V (respecter les consignes DC: 42 V du chapitre 4.2) Courant nominal de AC: 5 A...
7.3 Caractéristiques mécaniques Type de boîtier Boîtier normalisé ( pour rail 35 mm EN 50 022 ) Dimensions du boîtier 43 * 70 * 114 (mm; L*H*P) Matière du boîtier GFK, Poly carbonate (classe d'inflammabilité UL94-V-0) Technique de 16 bornes à vis avec languettes de maintien raccordement Diamètres de...