Publicité

Liens rapides

 
 
Aspirateur d'herbe
FAVORIT 650H
000477 - 090623

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL Wiedenmann FAVORIT 650H

  • Page 1       Aspirateur d’herbe FAVORIT 650H 000477 - 090623...
  • Page 3 Déclaration de conformité pour la CEE Nous Wiedenmann GmbH Am Bahnhof 89192 Rammingen déclarons sous notre seule responsabilité que le produit l’aspirateur d’herbe et de feuilles Favorit 650 H aisant l’objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité...
  • Page 4 Introduction LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE, afin de se familiariser avec la bonne commande et la bonne maintenance de la machine et afin de prévenir tous accidents corporels et matériels. Les présentes instructions de service ainsi que les autocollants de sécurité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Page * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 1.0.
  • Page 6: Sécurité

    1.0. Sécurité RECONNAÎTRE LE SYMBOLE DE SÉCURITÉ Ce symbole attire l’attention sur les consignes de sécurité collées sur la machine ou contenues dans le présent manuel d’instructions. Il indique qu’il y a risque de blessure. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité ainsi que les prescriptions générales de prévention des accidents.
  • Page 7 1.0. Sécurité OBSERVER LES PRESCRIPTIONS DE LA CIRCULATION ROUTIÉRE En cas de circulation sur la voie publique, se conformer en permanence aux prescriptions en vigueur. PORTER DES VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ Porter des vêtements non amples et une protection adéquate lors du travail.
  • Page 8 1.0. Sécurité DISPOSITIF DE PROTECTION Veiller au bon état et à l’emplacement approprié de tous les dispositifs de protection. Toujours désaccoupler les éléments d’entraînement et arrêter le moteur avant d’enlever les protections. Ecarter les mains, les pieds et les vêtements de toutes les pièces en mouvement.
  • Page 9 1.0. Sécurité COMMANDE DE L’ÉCLAIRAGE ET DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Eviter la collision avec d’autres véhicules. Les tracteurs lents munis d’outils portés ou semiportés ainsi que les automotrices présentent un danger particulier sur la voie publique. Toujours veiller au trafic arrière, particulièrement en cas de changement de direction.
  • Page 10 1.0. Sécurité SUPPRIMER LA PEINTURE AVANT TOUS TRAVAUX DE SOUDURE OU DE RECHAUFFEMENT DES PIÈCES Les opérations de soudure doivent être effectuées uniquement par des personnes possédant un diplôme certifié selon EN287. Eviter l’émanation de toute vapeur et poussière toxiques. Des émanations dangereuses peuvent résulter en cas de réchauffement de la peinture...
  • Page 11 1.0. Sécurité 1.1. CONSIGNES DE SECURITE-AUTOCOLLANTS Pictogrammes de sécurité Certains endroits importants de la machine sont pourvus de symboles de sécurité indiquant des dangers. Le risque de blessure est représenté par un triangle de sécurité. Un second symbole indique comment éviter les blessures.
  • Page 12 1.0. Sécurité 1.1. CONSIGNES DE SECURITE-AUTOCOLLANTS Unité de levage du réservoir Ne pas mettre les mains dans les parties en rotation. 398.03 Soufflante Ne jamais mettre la main dans la soufflante tant que le moteur est en marche. 398.05 Ne jamais faire fonctionner la soufflante quand la trappe est ouverte.
  • Page 13 1.0. Sécurité 1.1. CONSIGNES DE SECURITE-AUTOCOLLANTS Travaux dans le réservoir ouvert Avant de séjourner dans la zone de la trappe ouverte, actionner le verrouillage de sécurité. 398.09 Travaux sous le réservoir soulevé Actionner le verrou de sécurité avant de vous placer dans la zone du réservoir relevé.
  • Page 14 1.0. Sécurité 1.1. CONSIGNES DE SECURITE-AUTOCOLLANTS Maintenance Arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant de procéder à la maintenance et à la réparation. 398.08 Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la parution, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans préavis toute modification jugée appropriée.
  • Page 15: Conseils De Sécurité

    1.0. Mesures de sécurité 1.2. Conseils de sécurité • Outre les consignes contenues • L’avancement et le fonctionnement du dans les présentes instructions de tracteur peuvent être influencés par service, respectez les prescriptions l’attelage de l’aspirateur. Adapter le style de sécurité et de prévention des de conduite aux conditions du terrain et accidents généralement valables ! du sol.
  • Page 16: Attelage Au Tracteur

    2.0. Attelage au tracteur 2.1. Béquilles de repos 1. Fixer la béquille avec la longue tige (A) sur le côté droit du cadre. 2. Fixer la béquille avec la tige courte (B) sur le côté gauche du cadre. 3. L'adaptation à la verticale des béquilles se fait des deux côtés avec les vis (C).
  • Page 17: Lestage

    2.0. Attelage au tracteur 2.2. Lestage Lors de l’attelage d’appareils frontaux, veiller à avoir suffisamment de lest sur l’essieu frontal, la conduite devant être assurée. Placer les poids aux points de fixation appropriés, conformément aux prescriptions. Lors de la sélection des poids frontaux, veiller à...
  • Page 18: Montage Sur Le Tracteur Avec L'attelage Trois Points

    2.0. Attelage au tracteur 2.4. Montage sur le tracteur avec l'attelage trois points ATTENTION : ne procéder au montage à l'aide des béquilles que sur un sol dur et plan, - RISQUE DE BASCULEMENT ! 1.Fixer la tringle de bras inférieurs (A) avec quatre vis sur chaque côté...
  • Page 19 2.0. Attelage au tracteur 2.6. Montage sur le tracteur avec l'attelage trois points ATTENTION : ne procéder au montage à l'aide des béquilles que sur un sol dur et plan. - RISQUE DE BASCULEMENT ! 1. Fixer les deux plaques de montage (A) avec quatre vis (B) sur le cadre de l'aspirateur d'herbe et de...
  • Page 20: Ajustage Du Cardan De Transmission

    2.0. Attelage au tracteur 2.7. Ajustage du cardan de transmission Pour ajuster la longueur, placer les moitiés de cardan l’une à côté de l’autre dans leur position de travail la plus rapprochée et les marquer. Raccourcir le profilé du cardan intérieur et extérieur à...
  • Page 21: Mise En Place De La Goulotte D'aspiration Et Du Tuyau D'aspiration

    2.0. Anbau an Traktor 2.8. Mise en place de la goulotte d’aspiration et du tuyau d’aspiration sur les tondeuses ventrales et frontale. La goulotte d’aspiration est montée au moyen d’un axe d’embrochage au raccord indiqué. Le tuyau d’aspiration souple est monté sur la goulotte d’aspiration et fixé...
  • Page 22: Dételage Du Tracteur

    3.0. Dételage du tracteur 3.1. Démontage du tracteur avec l'attelage trois points ATTENTION : ne procéder au démontage à l'aide des béquilles que sur un sol dur et plan. - RISQUE DE BASCULEMENT ! Procéder comme suit pour le démontage : 1.
  • Page 23: Démontage Du Tracteur Sans L'attelage Trois Points

    3.0. Dételage du tracteur 3.2. Démontage du tracteur sans l'attelage trois points ATTENTION : ne procéder au démontage à l'aide des béquilles que sur un sol dur et plan. - RISQUE DE BASCULEMENT ! Procéder comme suit pour le démontage : Accrocher la conduite hydraulique →...
  • Page 24: Contrôle Du Régime Moteur Et Du Sens De Rotation De La P.d.f. Côté Tracteur

    4.0. Réglage avant mise en service 4.1. Contrôle du régime moteur et du sens de rotation de la p.d.f. côté tracteur Vérifier la vitesse et le sens de rotation (autocollant sur le devant de l'aspirateur d'herbe et de feuilles) par rapport aux indications sur le tracteur.
  • Page 25: Montage De L'indicateur De Niveau De Remplissage

    4.0. Réglage avant mise en service 4.3. Montage de l'indicateur de niveau de remplissage Fixer le commutateur de position (A) avec bras mobile dans le réservoir dans les deux alésages avec deux vis cylindriques (B). Pour protéger les conduites, ajouter des caches en caoutchouc (C).
  • Page 26: Démontage De La Trappe

    4.0. Réglage avant mise en service 4.4. Démontage de la trappe Attention ! Avant de démonter la trappe, monter l'aspirateur d'herbe et de feuilles sur le tracteur. - RISQUE DE BASCULEMENT ! • Si l'appareil de ramassage dispose d'un système d'éclairage, celui-ci doit être démonté.
  • Page 27: Montage De La Trappe

    4.0. Réglage avant mise en service 4.5. Montage de la trappe Attention ! Avant de monter la trappe, monter l'aspirateur d'herbe et de feuilles sur le tracteur. - RISQUE DE BASCULEMENT ! • Rentrer la trappe (A) par le bas avec l'encoche (B) dans le blocage de trappe.
  • Page 28: Réglage Du Blocage De Trappe

    4.0. Réglage avant mise en service 4.6. Réglage du blocage de trappe Pour régler le blocage de trappe, desserrer les vis (A et Ecarter les deux barres (C et D ) jusqu'à ce que le crochet de blocage (E) dépasse d'env. 10 mm de la trappe fermée.
  • Page 29: Montage De L'éclairage

    4.0. Réglage avant mise en service 4.8. Montage de l'éclairage Fixer le système d'éclairage (A) avec les deux fixations (B) dans les alésages prévus de la trappe avec les vis (C). Poser le câble à l'extérieur de la trappe avec les pièces de fixation ci-jointes.
  • Page 30: Tenue De Route

    5.0. Fonctionnement 5.1. Tenue de route ATTENTION : l’attelage de la ramasseuse peut influencer la tenue de route et les caractéristiques de fonctionnement du tracteur. • Adapter la conduite aux conditions du terrain et du sol. • Prudence particulière en pente et dans les demi-tours.
  • Page 31: Vidage Du Réservoir Par Le Haut

    5.0. Fonctionnement 5.3. Vidage du réservoir par le haut 1. Déconnecter l'outil de coupe et l'aspirateur d'herbe et de feuilles. 2. Soulever l'outil de coupe. 3. Avancer juste devant l'objet à remplir. Vanne de commande de l'aspirateur d'herbe et de feuilles en position “B“.
  • Page 32: Elimination Des Pannes

    5.0. Fonctionnement 5.4. Elimination des pannes ATTENTION : Nettoyage uniquement à la balayette ou à l’eau. Ne jamais prendre les mains. - RISQUE DE BLESSURE ! Pannes Causes Elimination Herbe trop haute Tondre une seconde fois Imperfection du Ne tondre qu’en demi-largeur ramassage d’herbe de travail Vitesse de travail...
  • Page 33: Remarques Générales

    6.0. Entretien 6.1. Remarques générales ATTENTION : arrêter le ATTENTION : en raison du moteur avant d'intervenir danger de renversement, pour les travaux et n’effectuer les travaux retirer la clé de contact. de maintenance qu’à l’état attelé. ATTENTION : en raison de sa masse d’inertie, la ATTENTION : une fois que soufflante peut continuer...
  • Page 34: Rotor De La Soufflante

    6.0. Entretien 6.3. Rotor de la soufflante En utilisant l'aspirateur d'herbe et de feuilles, il est inévitable que des corps étrangers soient aspirés. Ils peuvent endommager la roue de la soufflante et occasionner un balourd. Si excentrage il y a, immédiatement arrêter l’appareil.
  • Page 35: Verrouillage De Sécurité

    6.0 Entretien 6.5.Blocage de sécurité avec réservoir soulevé ATTENTION : avant tous travaux sous le réservoir soulevé, placer le verrouillage de sécurité pour bloquer le réservoir contre un abaissement involontaire. - RISQUE DE BLESSURES ! • Soulever entièrement le réservoir avec le vidage par le haut.
  • Page 36: Vérification De La Tension De La Courroie Trapézoïdale

    6.0. Entretien 6.7. Vérification de la tension de la courroie trapézoïdale ATTENTION : pour tous les travaux, l'aspirateur d'herbe et de feuilles doit être monté sur le tracteur. - RISQUE DE BASCULEMENT ! Vérifier régulièrement la tension de la courroie trapézoïdale.
  • Page 37: Graissage

    6.0. Entretien 6.9. Graissage – Généralités • Eteindre le moteur avant tous travaux de graissage et retirer la clé de contact. • Si nécessaire, augmenter la fréquence des graissages. • Laisser en l’état légèrement graissé toutes les pièces nues de la machine, les tiges filetées et les guidages.
  • Page 38 6.0. Entretien 6.9.2. Graissage (hebdomadaire) Graisser une fois par semaine les parties fléchées (cf. illustrations). Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notification toute modification jugée appropriée.
  • Page 39: Roues Et Pneus

    6.0. Entretien 6.10. Roues et pneus Vérifier régulièrement la pression des pneus : 200 kPa (2 bar; 29 psi) ATTENTION : Pour gonfler les pneus, l'explosion des pneus et choisir un embout de l'éclatement de morceaux remplissage avec de jantes peuvent languette de sécurité...
  • Page 40 6.0. Entretien 6.11. Demontage / Mise au rebut ATTENTION : procéder prudemment pour démonter l'aspirateur d'herbe et de feuilles.Respecter le chapitre "Mesures de sécurité" et les normes de sécurité locales. Voici les principaux dangers : • la pression restante dans les tuyaux et composants, •...
  • Page 41 6.0. Entretien 6.12 Modifications et fabrication des pieces de rechange de façon autonome Toute modification ou transformation de l'aspirateur d'herbe et de feuilles nécessite l'accord préalable du constructeur ! Les pièces de rechange d'origine et les accessoires autorisés par le fabricant garantissent la sécurité...
  • Page 42: Equipements

    7.0. Equipements 7.1. Etendue de la livraison • Favorit 650 H avec turbine haute puissance pour transmission par prise de force 540 tr/min rotation à droite ; vidage hydraulique; avec arbre de transmission. • Pièces d'adaptation attelage trois points CAT.I attelage trois points CAT.0 montage spécial selon le type de tracteur...
  • Page 43 9.0. Caractéristiques techniques 9.1. Caractéristiques techniques avec béquilles et trappe de 600 litres REMARQUE : toutes les dimensions s’entendent sans dispositif d’aspiration. Hauteur maxi. chariot ou béquille de repos incl. 3265 mm Hauteur chariot ou béquille de repos incl. 1675 mm Hauteur jusqu’à...
  • Page 44 9.0. Caractéristiques techniques 9.1. Caractéristiques techniques avec béquilles et trappe de 600 litres 398.36 Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notification toute modification jugée appropriée.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    9.0Caractéristiques techniques. 9.2. Caractéristiques techniques avec béquilles et trappe de 800 litres REMARQUE : toutes les dimensions s’entendent sans dispositif d’aspiration. Hauteur maxi. chariot ou béquille de repos incl. 3385 mm Hauteur chariot ou béquille de repos incl. 1675 mm Hauteur jusqu’à...
  • Page 46 9.0. Caractéristiques techniques 9.2. Caractéristiques techniques avec béquilles et trappe de 800 litres 398.37 Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notification toute modification jugée appropriée.
  • Page 47 9.0. Caractéristiques techniques 9.3. Couples de serrage pour boulonnerie métrique Classe de résistance marquage sur tête Classe de résistance marquage sur écrou Classe 4.8 Classe 8.8 oder 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9 Diamétre Huilés * À sec ** Huilés * À...
  • Page 48 9.0. Caractéristiques techniques 9.4. Numéro de châssis Reporter le numéro à l’emplacement ci-dessous. Ce numéro est nécessaire en cas de demande de garantie et de commande de pièces de rechange. 398.10 Numéro d’identification du châssis :....... Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notification toute modification jugée appropriée.

Table des Matières