Publicité

Liens rapides

Système d'eau VWR® P
European Catalogue Numbers:
Système d'eau ultra-pure VWR P
171-1247
Système d'eau ultra-pure VWR P avec COT
171-1248
MODE D'EMPLOI
Version 3
Issue
08/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR Avantor P

  • Page 1 Système d'eau VWR® P MODE D’EMPLOI European Catalogue Numbers: Système d’eau ultra-pure VWR P 171-1247 Système d’eau ultra-pure VWR P avec COT 171-1248 Version 3 Issue 08/2021...
  • Page 2 VWR International BV Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com UK Importer: VWR International Ltd Hunter Boulevard, Magna Park Lutterworth, Leicestershire, LE17 4XN uk.vwr.com Country of origin China vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 3: Table Des Matières

    5.1 Alertes basiques 5.2 Alarmes basiques 5.3 Remplacement des consommables 5.4 Interrogation et exportation de l'historique 6 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ET SUR LA COMMANDE 7 SERVICE TECHNIQUE 8 GARANTIE 9 ELIMINATION vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 4: Introduction

    équipement, y compris un distributeur ou un écran, afin de ne pas endommager les cartes de commande. 2) Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de procéder aux opérations d'entretien. 3) Confiez les opérations d’entretien à du personnel qualifié. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 5: Extérieur

    Touche de libération de barre Barre transversale transversale Support central Socle de distributeur Repose-doigt Tuyau ondulé Sorties pour câble ou Câble et sorties d'eau adaptateur d'alimentation Port USB Slot pour carte SD vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 6 Description de l'appareil Le VWR P gère la production et la distribution d'eau ultra-pure à partir d'eau pura. Il se compose de trois unités principales : Système principal : gère la production d'eau ultra-pure. ◆ Distributeur : intègre l'écran tactile et gère la distribution.
  • Page 7: Caractéristiques Du Produit

    1.2 Caractéristiques du produit Le système d’eau ultra-pure VWR P constitue une solution intégrée d'eau de laboratoire. Ce système est facile à installer, à utiliser et à entretenir. Ce système présente les fonctionnalités suivantes : De l'eau ultra-pure (Type I) et de l'eau osmose inverse (RO) sont produites directement à...
  • Page 8: Principaux Domaines D'application

    En tant que diluant d’échantillon pour CPG, CLHP, AA, ICP-MS et autres techniques d’analyse • Préparation de solutions tampons et de milieux de culture cellulaire de mammifères • Science des nanomatériaux • Préparation de réactifs en biologie moléculaire, etc. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 9: Spécifications

    Longueur x largeur Poids de la console de commande 0,75 kg Distributeur 21× 29 × 61 cm (8,3 × 11,4 × 24 pouces) Largeur × profondeur x hauteur Poids du distributeur 5 kg vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 10: Principes De Fonctionnement

    1.5 Principes de fonctionnement Le système d’eau VWR P produit de l'eau ultra-puret à partir de l’eau pura. L'eau pure traverse H Pack pour une désionisation plus poussée, passe dans une chambre à lampe à UV équipée d'une lampe à UV à longueur d'onde double afin de détruire les traces de polluants organiques de l’eau, puis dans une cartouche de polissage, qui retient les dernières traces d’ions, et enfin à...
  • Page 11: Installation

    Méthode de test Pression Utilisez une jauge de pression Utilisez un conductimètre Conductivité à 25 °C Température de l’eau Utilisez un thermomètre Utilisez un analyseur de carbone organique Carbone organique total (COT) total vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 12: Installation

    Distributeur d'eau Pour l'eau ultra- 8 mm Distributeur ultra-pure B pure Drain d'OI Orifice de rechange 8 mm Entrée d'eau du Orifice de rechange 8 mm robinet Rechange Orifice de rechange 8 mm vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 13 Capteur de niveau du capteur de niveau du réservoir niveau réservoir d'eau pure d'eau pure CAN A Port de câble de données Distributeur ou console CAN B Port de câble de données Distributeur ou console vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 14 2.4.2.2 Schéma de branchement externe du VWR P Distributeur d'eau ultra- pure Alimentation électrique Capteur de niveau valve d’alimentation capteur fuite Ligne rouge : Boucle électrique Ligne bleue : Système d’eau vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 15 Méthode de détection de fuite d'eau du système d'eau 5 – 45 ℃ Température de fonctionnement Pression d'entrée maximale 6 bar (90 psi) 2.4.3.2 Illustration de l'installation Terminaux Vanne d'alimentation Entrée Capteur de Sortie fuite vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 16 Branchez la borne de la vanne d'alimentation dans la vanne d'alimentation du port à l'arrière du système principal et branchez la borne du capteur de fuite dans le port du capteur de fuite. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 17 » disparaîtra en appuyant sur Confirmer lorsque la fuite est résolue. Basculez manuellement le système du mode Veille au mode Prêt pour que le système fonctionne à nouveau. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 18 Ouvrez le colis et sortez le distributeur. Placez le socle du distributeur sur une surface stable. Ce kit contient un faisceau de câbles de 3 mètres. Poignée Barre transversale Support central vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 19 Sortez le faisceau de tuyaux du colis, y compris deux morceaux de tuyau et de câble. Installez le tuyau et le câble comme cela est illustré sur les images ci-dessous. Distributeur d'eau ultra-pure Câble Tuyau Installation d'un distributeur pour l'eau ultra-pure. Installation de plusieurs distributeurs pour l'eau ultra-pure. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 20 Sortez le tuyau du colis, coupez deux morceaux de longueur adéquate, et insérez- les dans le système et le socle du distributeur, comme illustré ci-dessous. Distributeur d'eau ultra-pure Tuyau Adaptateur d'alimentation Installation d'un distributeur pour l'eau ultra-pure. Installation de plusieurs distributeurs pour l'eau ultra-pure. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 21 Vérifiez que tous les cordons d'alimentation et câbles de signaux sont bien branchés sur leurs ports correspondants. Branchez l'adaptateur d'alimentation une fois que tous les autres câbles de signaux ont été branchés. Mettez l’appareil sous tension. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 22: Démarrage Et Fonctionnement Du Système

    Eau d'alimentation raccordée Distributeur installé et raccordé Console de commande raccordée Adaptateur d'alimentation branché Remarque : Les cartouches seront installées après la mise en marche du système. NE LES INSTALLEZ PAS pour le moment. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 23: Démarrage Initial Du Système

    Sélectionnez l'heure locale puis cliquez sur OK pour confirmer. Sélectionnez l'heure locale puis cliquez sur OK pour confirmer. Cliquez sur « Suivant » pour accéder au menu de paramétrage « Tank » (Réservoir). vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 24 Remarque: Si la panne de courant dépasse 3 jours, une boîte contextuelle apparaîtra pour réinitialiser l’heure et la date du système. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 25 Cliquez sur Suivant pour accéder au menu de paramétrage « Other Devices » (Autres appareils). Si le réservoir n'est pas de marque VWR, choisissez UDF. Définissez la hauteur et le volume du réservoir d'eau pure. 3.2.4 Paramétrage du Autres appareils Vérifiez que les cases rouges de «...
  • Page 26 Un pop-up s'affiche comme illustré ci-dessous. Entrez le nom d'utilisateur du responsable et cliquez sur « Install » (Installer) pour finaliser l'installation. Suivez les étapes ci-dessous pour installer des cartouches après avoir terminé l'enregistrement. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 27 3.2.6.2 Installer et enregistrer des cartouches Le système VWR P contient 2 packs, 1 pack H et 1 pack U. La position de chaque cartouche est indiquée sur le système. Installez une cartouche à son emplacement correspondant. Pack U Pack H a) Retirez le panneau de droite du système, comme illustré...
  • Page 28 U. Remarque ! La console de commande affiche l'icône d'alarme en cas d'erreur d'installation d'un pack. Dans ce cas, réinstallez-le dans la bonne position. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 29 été effacée. Le fait d'appuyer sur « Query » (Interroger) efface la mémoire. La valeur de l'adresse sera 65535 si celle-ci n'a pas été définie. Cliquez sur « Reset » (Réinitialiser), vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 30 Cliquez sur « Save » pour enregistrer la configuration. Confirmez la configuration en cliquant sur « Finish » (Terminé). Le système affiche ensuite automatiquement l'écran d'accueil. L’appareil est désormais prêt à être utilisé vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 31: Paramétrage Du Système

    Appuyez sur la touche « Dispense » (Distribution) pour expulser le gaz contenu dans le filtre. d) Appuyez à nouveau sur la touche « Dispense » pour arrêter la distribution. Cette opération finalise l'installation de l'équipement du système. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 32 Section 6 : Indique plusieurs écrans. Faites glisser votre doigt vers la gauche et vers la droite à n'importe quel endroit dans la zone vide affichée à l'écran pour basculer entre les pages vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 33 Touche de diminution du débit de distribution (diminution de la vitesse). Touche d'augmentation du débit de distribution (augmentation jusqu'à 2 L/min). La barre indique le débit de distribution relative. Section 3 : Touche de distribution vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 34: Menu Informations

    Indique que le composant fonctionne correctement. L'écran affiche le courant ou la tension de service de la lampe à UV et de la pompe. Indique que le composant est désactivé. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 35 Comprenant: référence du catalogue, numéro de série, date de production, date d'installation et version du logiciel. Vous pourrez avoir besoin de fournir tout ou partie de ces informations en cas de demande d'entretien. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 36: Menu Maintenance

    « Units » (Unités) (aucun mot de passe requis) Permet de modifier les unités d'affichage, comme la qualité de l'eau, la température, la pression, le niveau du réservoir et le débit de distribution. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 37 à partir du distributeur. « Audio » Trois fonctions disposent d'options audio. Les sons des alarmes et des alertes peuvent être choisis séparément. Vous pouvez également choisir d'activer ou non les bips de touches vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 38 à ce réseau. Appuyez sur À propos pour afficher l'adresse IP du réseau si nécessaire. « Additional Setting » (Paramétrage Additionnel) Fournir des sélections pour ouvrir ou fermer la recirculation du réservoir. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 39 Cette case est décochée par défaut. « History » (Historique) Contient des informations historiques relatives au système. Les données du système peuvent être filtrées par date, et les données sélectionnées peuvent être exportées. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 40 Le menu de service est une interface d'opération autorisée par l'ingénieur. Después de la operación de mantenimiento, haga clic en el icono en la esquina inferior derecha para salir del inicio de sesión. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 41: Distribution D'eau

    Le volume peut être réglé entre 0,1 et 99,9 litres. Cliquez sur l'icône de distribution du milieu pour lancer la distribution. Le volume distribué s'affiche sur la position du bouton de démarrage. La distribution volumétrique s'arrête automatiquement une fois l'opération terminée. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 42: Maintenance

    It is XX days overdue. Please replace it in time so Remplacez le filtre finisseur et as not to affect the performance of the system. procédez à une réinitialisation. CAT NO: 171-1262 LOT NO: S6PDC0101 vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 43: Alarmes Basiques

    à la valeur prédéfinie. UP Product Resistivity < SP · Remplacez les cartouches des packs H et U, ou contactez un ingénieur de VWR. · Le niveau du réservoir d'eau pure est inférieur à la valeur prédéfinie (10%). Low Pure Water Tank Level ·...
  • Page 44 · Retirez les panneaux latéraux de System Leakage or Tank Overflow l’appareil. Ouvrez l’alimentation en eau et recherchez les fuites. · Refaites les branchements ou remplacez les pièces qui fuient. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 45: Remplacement Des Consommables

    RFID pour s'inscrire: de la lampe à UV de 185 nm et du filtre finisseur à leur emplacement correspondant afin de les enregistrer. Cliquez sur « Install » (Installer) dès qu'un pop-up s'affiche. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 46 En l'absence de fuite, réinstallez les panneaux latéraux gauche et droit. e) Retirez le filtre finisseur avant de remplacer le pack U VWR. Relâchez la pression en distribuant un peu d'eau. Installez le filtre finisseur après avoir installé la cartouche.
  • Page 47 ; vous pourrez ensuite l’introduire complètement et doucement dans la chambre. g) Recouvrez la chambre à UV du cache noir. h) Réinstallez la chambre à lampe à UV dans sa position d'origine. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 48 à un dégazage. Arrêtez la distribution une fois l'installation terminée. Si une cartouche d’ultrafiltration est nécessaire, installez celle-ci de la même façon que le filtre finisseur. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 49: Interrogation Et Exportation De L'historique

    Choisissez le mode d'envoi des données. Cochez la case rouge puis cliquez sur OK, puis sur « Send » (Envoyer). vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 50 Branchez la clé USB sur un ordinateur. • Suivez les étapes ci-dessous pour lire, enregistrer ou imprimer les données pour la première fois. Puis appuyez sur les données du fichier .dcj dans VWR Data pour l’ouvrir directement. Copiez le fichier VWR Converter sur votre ordinateur depuis la carte SD.
  • Page 51 « Convert » (Convertir). Les données apparaissent sur la gauche. Vous pouvez les enregistrer dans un format PDF ou les imprimer en cliquant sur les icônes, comme cela est indiqué dans la case rouge. vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 52: Informations Sur Les Pièces Et Sur La Commande

    6 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ET SUR LA COMMANDE Systèmes VWR P Référence du catalogue Système VWR P 171-1247 Système d’eau ultra-pure VWR P 171-1248 Système d’eau ultra-pure VWR P avec COT Consommables d’utilisation courante N° au catalogue Nom du produit Description Unité...
  • Page 53 VWR warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair, replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the warranty period.
  • Page 54 By doing so, you will help to conserve natural and environmental resources and you will ensure that your equipment is recycled in a manner that protects human health. Thank you vwr.com I Instruction manual VWR® P Water System...
  • Page 55 Local VWR offices in Europe and Asia Pacific Austria Hungary Poland VWR International GmbH VWR International Kft. VWR International Sp. z o.o. Graumanngasse 7 Simon László u. 4. Limbowa 5 1150 Vienna 4034 Debrecen 80-175 Gdansk Tel.: +43 1 97 002 0 Tel.: +36 (52) 521-130...

Ce manuel est également adapté pour:

171-1247171-1248

Table des Matières