Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
SPEAKERSET 5.1 15 W+5x 3 W
MODE D'EMPLOI (p. 7)
ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS 5.1
15 W + 5 x 3 W
MANUALE (p. 12)
SET ALTOPARLANTI 5.1 15 W+5x 3 W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 17.)
SPEAKERSET 5.1
HANGSZÓRÓKÉSZLET, 15 W+5x 3 W
BRUKSANVISNING (s. 22)
HÖGTALARSET 5.1 15 W+5x 3 W
MANUAL DE UTILIZARE (p. 27)
SET DE DIFUZOARE 5.1 15 W+5x 3 W
BRUGERVEJLEDNING (p. 32)
HØJTTALERSÆT 5.1 15 W+5x 3 W
CMP-SP52
ANLEITUNG (s. 4)
5.1-LAUTSPRECHERSET 15 W + 5x3 W
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9)
LUIDSPREKERSET 5.1 15 W+5x 3 W
MANUAL DE USO (p. 14)
JUEGO DE ALTAVOCES 5.1 15 W+
5x 3 W
KÄYTTÖOHJE (s. 19)
KAIUTINSARJA 5.1 15 W+5x 3 W
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 24)
SADA REPRODUKTORŮ 5.1 15 W +
5 x 3 W
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 29)
ΣΥΣΤΗΜΑ ΗΧΕΙΩΝ 5.1 15W + 5x 3W
VEILEDNING (σελ. 34)
Høyttalersett 5.1 15 W+5x 3 W
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-SP52

  • Page 1 CMP-SP52 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 4) SPEAKERSET 5.1 15 W+5x 3 W 5.1-LAUTSPRECHERSET 15 W + 5x3 W MODE D’EMPLOI (p. 7) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS 5.1 LUIDSPREKERSET 5.1 15 W+5x 3 W 15 W + 5 x 3 W MANUAL DE USO (p.
  • Page 2: Technical Information

    ENGLISH Technical Information Model number: CMP-SP52 Frequency response: 30Hz-20kHz Total output power: 30 W Size: Speaker driver unit: • Main unit: 152x211x245 mm • Main unit: 4” 15 W; • Center: 74x74x133 mm • Center: 2.25” 3 W • Front & rear: 74x74x133 mm • Front (2.25” 3 W) x2; • Rear: (2.25” 3 W) x2 Power supply: • AC power • On/Off button • Wooden subwoofer • Real 5 channel output •...
  • Page 3 Connection with 2-Channel Devices (PC/CD/MP3) Connect to PC, CD, MP3 1: C onnect the audio device (PC/CD/MP3) to the stereo input jacks on the back panel of the subwoofer with the 3.5mm stereo cable. (When connecting a CD player to the system, use the front 3.5mm stereo jack). 2: C onnect all satellite speakers to the speaker output section on the back panel of the subwoofer. 3: C onnect the AC power plug and turn on the power switch on top of the subwoofer. Connection With 5.1-Channel Devices (DVD) Connect to DVD 1: C onnect the front channel output of the source (DVD player) to the front channel input sockets on the back of the subwoofer with a 3.5mm stereo jack. 2: C onnect the rear channel output of the source (DVD player) to the rear channel input sockets on the back of the subwoofer with a 3.5mm stereo jack. 3: C onnect the subwoofer output of the source (DVD player) to the subwoofer input sockets on the back of the subwoofer with a 3.5mm stereo jack. 4: C onnect all satellite speakers to the speaker output section on the back panel of the subwoofer. 5: C onnect the AC power and turn on the switch with the switch on top of the subwoofer. Troubleshooting •...
  • Page 4: Safety Precautions

    RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Technische Informationen Modellnummer: CMP-SP52 Frequenzgang: 30 Hz-20 kHz Gesamt-Ausgangsleistung: 30 W Abmessungen: Lautsprecher: • Hauptlautsprecher: 152x211x245 mm • Hauptlautsprecher: 4” 15 W; • Mitte: 74x74x133 mm • Mitte: 2,25” 3 W • Front & hinten: 74x74x133 mm • Front: (2,25” 3 W) x 2; •...
  • Page 5: Subwoofer

    Funktionen Subwoofer Funktion Dieser Regler steuert die Bässe. Mit Rechtsdrehung erhöhen Sie die 1: Bässe Bässe, mit Linksdrehung verringern Sie die Bässe. Dieser Regler steuert die Master-Lautsärke des Systems. Mit 2: Lautstärke Rechtsdrehung erhöhen Sie die Lautstärke, mit Linksdrehung verringern Sie die Lautstärke. 3: Statusanzeige Anzeige des Ein- oder Ausschaltstatus des Systems. Anschluss an 2-Kanal-Geräte (PC/CD-Player/MP3-Player) Anschluss an PC, CD-Player, MP3-Player 1: S chließen Sie das Audiogerät (PC/CD-Player/MP3-Player) an den Stereoeingängen auf der Rückseite des Subwoofers mit 3,5-mm-Stereokabel an (bei Anschluss eines CD-Players benutzen Sie bitte die vordere 3,5-mm-Stereobuchse). 2: Schließen Sie alle Satellitenlautsprecher an den Lautsprecherausgängen auf der Rückseite des Subwoofers an. 3: Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie das System mit dem Ein/Ausschalter oben auf dem Subwoofer ein.
  • Page 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Anschluss an 5.1-Kanal-Geräte (DVD-Player) Anschluss an DVD-Player 1: S chließen Sie den Frontkanalausgang der Quelle (DVD-Player) an den Frontkanaleingangsbuchsen auf der Rückseite des Subwoofers mit 3,5-mm-Stereokabel an. 2: S chließen Sie den hinteren Kanalausgang der Quelle (DVD-Player) an den hinteren Kanaleingangsbuchsen auf der Rückseite des Subwoofers mit 3,5-mm-Stereokabel an. 3: S chließen Sie den Subwooferausgang der Quelle (DVD-Player) an den Subwoofereingangsbuchsen auf der Rückseite des Subwoofers mit 3,5-mm-Stereokabel an. 4: Schließen Sie alle Satellitenlautsprecher an den Lautsprecherausgängen auf der Rückseite des Subwoofers an. 5: Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie das System mit dem Ein/Ausschalter oben auf dem Subwoofer ein. Störungserkennung • Bei Problemen bei der Installation Ihres Systems überprüfen Sie bitte zunächst die folgenden Punkte: 1. V ergewissern Sie sich, dass alle Kabel zwischen dem System und der Quelle ordnungsgemäß angeschlossen sind. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der Steckdose steckt und das Gerät eingeschaltet ist. 3. B ei Anschluss an einer nicht standardgemäßen Spielkonsole oder einem Audiogerät sehen Sie bitte Einzelheiten in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach. • Sicherheitshinweise 1. Stellen Sie das System von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Heizungen entfernt auf. 2. Stellen Sie das System nicht auf einem labilen Tisch, Absteller, Stativ oder Halterung auf. 3. Halten Sie das System trocken und schützen Sie es vor Nässe und Feuchtigkeit.
  • Page 7: Fiche Technique

    Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Fiche technique Numéro de modèle : CMP-SP52 Réponse en fréquence : 30 Hz – 20 kHz Puissance de sortie totale : 30 W Dimensions : Conducteur du haut-parleur : • Unité principale : 152 x 211 x 245 mm • Unité principale : 4” 15 W ; • Centre : 74 x 74 x 133 mm • Centre : 2.25” 3 W • Avant et arrière : 74 x 74 x 133 mm • Avant 2 x (2.25 pouces 3 W) ; • Arrière : (2.25” pouces 3 W) Alimentation : • Alimentation CA • Interrupteur On/Off (marche/arrêt) • Caisson de basses en bois • Réelle sortie 5 canaux • Conducteurs et amplificateur de haute qualité...
  • Page 8: Dépannage

    Raccordement à un équipement audio à deux canaux (PC/CD/MP3) Connectez ce cordon à votre ordinateur, lecteur CD/MP3 1: R accordez l’équipement audio (ordinateur/lecteur CD/MP3) aux connecteurs d’entrée stéréo situés sur le panneau arrière du caisson de basses à l’aide du cordon audio stéréo 3.5 mm. (Lorsque vous raccordez un lecteur CD au système, utilisez le connecteur audio 3.5 mm stéréo situé sur le panneau avant). 2: R accordez tous les haut-parleurs satellites aux connecteurs de sortie pour haut-parleurs situé sur le panneau arrière du caisson de basses. 3: R accordez la fiche du cordon d’alimentation CA puis mettez le système sous tension via le commutateur d’alimentation situé sur la partie supérieure du caisson de basses. Raccordement à un équipement audio 5.1 canaux (DVD) Raccordez ce cordon à un lecteur DVD 1: R accordez les connecteurs de sortie du canal audio avant de l’équipement audio source (lecteur DVD) au connecteurs d’entrée du canal audio avant situés à l’arrière du caisson de basses via un cordon audio 3.5 mm stéréo. 2: R accordez les connecteurs de sortie du canal audio arrière de l’équipement audio source (lecteur DVD) au connecteurs d’entrée du canal audio arrière situés à l’arrière du caisson de basses via un cordon audio 3.5 mm stéréo.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    NE PAS OUVRIR secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Technische Informatie Modelnummer: CMP-SP52 Frequentier espons: 30 Hz-20 kHz Totaal uitgangsvermogen: 30 W Afmeting: Luidsprekerdriver: • Hoofdeenheid: 152x211x245 mm • Hoofdeenheid: 4” 15 W; • Midden: 74x74x133 mm • Midden: 2,25” 3 W • Voor & Achter: 74x74x133 mm • Voor: (2,25” 3 W) x2;...
  • Page 10 Functies Subwoofer Functie Regel met deze knop het niveau van de lage tonen. Rechtsom draaien om 1: Bass het basniveau te verhogen, linksom draaien om het basniveau te verlagen. Regel met deze knop het hoofdvolume van het systeem. Rechtsom draaien 2: Volume om het volume te verhogen, linksom draaien om het volume te verlagen. 3: Indicator Geeft de systeemstatus AAN of UIT weer. Aansluiting op 2-kanaals apparatuur (PC/CD/MP3) Aansluiting op PC, CD, MP3 1: S luit het audioapparaat (PC/CD/MP3) aan op de stereo ingangen op het achterpaneel van de subwoofer met een 3,5mm stereo kabel (gebruik de 3,5mm stereo ingang op de voorzijde als u een CD speler op het systeem wilt aansluiten). 2: S luit alle satellietluidsprekers aan op de luidsprekeruitgangen op het achterpaneel van de subwoofer. 3: S teek de AC voedingsstekker in het stopcontact en schakel de subwoofer in met de aan/uitschakelaar bovenop het apparaat.
  • Page 11: Probleemoplossing

    Aansluiting op 5.1-kanaals apparatuur (DVD) Aansluiting op DVD 1: S luit de voorkanaaluitgang van de bron (DVD speler) aan op de voorkanaalingangen op het achterpaneel van de subwoofer met een 3,5mm stereo stekker. 2: S luit de achterkanaaluitgang van de bron (DVD speler) aan op de achterkanaalingangen op het achterpaneel van de subwoofer met een 3,5mm stereo stekker. 3: S luit de subwooferuitgang van de bron (DVD speler) aan op de subwooferingangen op het achterpaneel van de subwoofer met een 3,5mm stereo stekker. 4: Sluit alle satellietluidsprekers aan op de luidsprekeruitgangen op het achterpaneel van de subwoofer. 5: S teek de AC voedingsstekker in het stopcontact en schakel de subwoofer in met de aan/uitschakelaar bovenop het apparaat. Probleemoplossing • Mocht u problemen ondervinden tijdens de installatie van uw systeem, controleer dan a.u.b. eerst de volgende punten: 1. Zorg ervoor dat alle kabels tussen het systeem en bronapparaat goed en stevig zijn aangesloten. 2. Controleer of de voeding is ingeschakeld. 3. I ndien aangesloten op een niet-standaard spelconsole of audioapparaat, raadpleeg a.u.b. de handleiding van de betreffende apparatuur. • Veiligheidsvoorschriften 1. Houd uw systeem uit de buurt van hittebronnen zoals radiators en verwarmingen. 2. Plaats uw systeem niet op een onstabiele tafel, standaard, statief of beugel.
  • Page 12: Informazioni Tecniche

    Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Informazioni tecniche Codice modello: CMP-SP52 Frequenza: 30Hz-20kHz Potenza totale in uscita: 30 W Dimensioni: Unità altoparlanti: • Unità principale: 152x211x245 mm • Unità principale: 4” 15 W; • Centrale: 74x74x133 mm • Centrale: 2.25” 3 W • Frontale & retro: 74x74x133 mm • Frontale: (2.25” 3 W) x2; • Retro: (2.25” 3 W) x2 Alimentazione: • Alimentazione AC • Tasto On/Off • Subwoofer in legno •...
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    Connessione con un dispositivo a due canali (PC/CD/MP3) Collegamento a PC, CD, MP3 1: C ollegate il dispositivo audio (PC/CD/MP3) alle prese di ingresso stereo sul pannello posteriore del subwoofer con un cavo stereo da 3.5mm. (quando collegate un lettore CD al sistema, utilizzate la presa stereo da 3,5 mm anteriore). 2: Collegate tutti gli altoparlanti satellite alla sezione uscita altoparlanti nel pannello posteriore del subwoofer. 3: Collegate la spina di alimentazione AC e accendete il dispositivo con la levetta di accensione posta sopra il subwoofer. Collegamento con dispositivi 5.1 (DVD) Collegamento al DVD 1: C ollegate l’uscita del canale anteriore del dispositivo sorgente (lettore DVD) alle prese d’ingresso del canale anteriore sul retro del subwoofer con uno spinotto stereo da 3.5mm. 2: C ollegate l’uscita del canale posteriore del dispositivo sorgente (lettore DVD) alle prese d’ingresso del canale posteriore sul retro del subwoofer con uno spinotto stereo da 3.5mm. 3: C ollegate l’uscita subwoofer del dispositivo sorgente ( lettore DVD) alle prese d’ingresso subwoofer sul retro del subwoofer con uno spinotto stereo da 3.5mm. 4: Collegate tutti gli altoparlanti satellite alla sezione di uscite degli altoparlanti sul pannello posteriore del subwoofer. 5: Collegate la spina di alimentazione AC e accendete il dispositivo con la levetta di accensione posta sopra il subwoofer. Risoluzione dei problemi • Se si verificassero problemi durante l’installazione del vostro sistema, siete pregati di controllare prima i seguenti punti: 1. Assicuratevi che tutti i cavi tra il sistema e il dispositivo sorgente siamo connessi correttamente 2. Assicuratevi che la corrente elettrica sia attiva.
  • Page 14: Precauzioni Di Sicurezza

    RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e NON APRIRE da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Información técnica Número de modelo: CMP-SP52 Respuesta de frecuencia: 30Hz-20kHz Potencia total de salida: 30 W Tamaño: Unidad de controlador de altavoz: • Unidad principal: 152x211x245 mm • Unidad principal: 4 “15 W; • Centro: 74x74x133 mm • Centro: 2.25 “3 W • Delantera y trasera: 74x74x133 mm • Delantera (2,25 “3 W) x2; • Trasera: (2.25 “3 W) x2 Fuente de alimentación:...
  • Page 15: Funciones

    Funciones Subwoofer Función Este mando controla el nivel de graves. Gire a la derecha para 1: Bajo aumentar el nivel de graves y hacia la izquierda para disminuir el nivel de graves Esta perilla controla el volumen maestro del sistema. Gire la perilla 2: Volumen en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen, y en sentido opuesto para disminuir el volumen 3: Indicador Indica el estado de encendido o apagado del sistema Conexión a los dispositivos de canal 2-(PC/CD/MP3) Conectar a PC, CD, MP3 1: C onecte el dispositivo de audio (PC/CD/MP3) a las tomas de entrada estéreo en el panel trasero del subwoofer con el cable estéreo de 3,5 mm. (Cuando conecte un reproductor de CD al sistema, use el jack frontal estéreo de 3,5 mm). 2: Conecte todos los altavoces satélite a la sección de salida de altavoces en el panel trasero del subwoofer. 3: Conecte el cable de alimentación de CA y encienda el interruptor de encendido en la parte superior del subwoofer.
  • Page 16: Solución De Problemas

    Conexión a los dispositivos de canal 5.1 (DVD) Conexión a DVD 1: C onecte el panel frontal de canales de salida de la fuente (DVD) a las tomas de entrada de canales frontales a la parte trasera del subwoofer con un jack estéreo de 3.5mm. 2: C onecte el panel trasero de canales de salida de la fuente (DVD) a las tomas de entrada de canales traseras a la parte trasera del subwoofer con un jack estéreo de 3.5mm. . 3: C onecte la salida de canales del subwoofer de la fuente (DVD) a las tomas de entrada de subwoofer a la parte trasera del subwoofer con un jack estéreo de 3.5mm. . 4: Conecte todos los altavoces satélite en la sección de salida de altavoces al panel trasero del subwoofer. 5: Conecte la alimentación de CA y encienda el interruptor con el interruptor en la parte superior del subwoofer. Solución de problemas • Si experimenta problemas durante la instalación de su sistema, por favor compruebe primero los siguientes puntos: 1. A segúrese de que todos los cables entre el sistema y dispositivo de origen estén conectados adecuada y cuidadosamente. 2. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté encendida. 3. S i se conecta a una consola de videojuegos no estándar o a un dispositivo de audio, por favor, consulte el manual de dispositivos. •...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Műszaki adatok Modellszám: CMP-SP52 Frekvenciamenet: 30 Hz - 20 kHz Teljes kimenőteljesítmény: 30 W Méret: Hangszórómeghajtó egység: • Fő egység: 152 x 211 x 245 mm • Fő egység: 4” (102 mm), 15 W; • Középső: 74 x 74 x 133 mm • Középső: 2,25” (57,2 mm), 3 W; • Elülső és hátsó: 74 x 74 x 133 mm • Elülső (2,25” (57,2 mm) 3 W) x2; • Hátsó: (2,25” (57,2 mm) 3 W) x2 Tápforrás: • Hálózati feszültség • BE/KI gomb • Fa mélysugárzó • Valódi ötcsatornás kimenet • Kiváló minőségű meghajtók és végerősítő...
  • Page 18: Hibaelhárítás

    Összekapcsolása kétcsatornás hangforrásokkal (PC/CD/MP3) Számítógéphez, CD/MP3 lejátszóhoz 1: C satlakoztassa a hangforrást (PC/CD/MP3) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemenőaljzataihoz a 3,5 mm-es sztereó kábellel. (CD lejátszót az elülső 3,5 mm-es sztereó aljzathoz kell csatlakoztatni.) 2: Csatlakoztassa az összes szatelit hangszórót a mélysugárzó hátoldali kimenőcsatlakozóihoz. 3: Csatlakoztassa a hálózati kábelt és kapcsolja be a mélysugárzó tetején levő főkapcsolót. Összekapcsolása 5.1-csatornás hangforrásokkal (DVD) DVD-hez 1: C satlakoztassa a forrás (DVD lejátszó) elülső kimenőcsatornáját a mélysugárzó hátoldali elülsőcsatorna- bemenőaljzataihoz egy 3,5 mm-es sztereó kábellel. 2: C satlakoztassa a forrás (DVD lejátszó) hátsó kimenőcsatornáját a mélysugárzó hátoldali hátsócsatorna- bemenőaljzataihoz egy 3,5 mm-es sztereó kábellel. 3: C satlakoztassa a forrás (DVD lejátszó) mélysugárzó kimenőcsatornáját a mélysugárzó hátoldali mélysugárzó- bemenőaljzataihoz egy 3,5 mm-es sztereó kábellel. 4: C satlakoztassa az összes szatelit hangszórót a mélysugárzó hátoldali kimenőcsatlakozóihoz. 5: C satlakoztassa a hálózati kábelt és kapcsolja be a mélysugárzó tetején levő főkapcsolót. Hibaelhárítás • Ha nem működik a berendezés, először a következőket ellenőrizze: 1. Ellenőrizze, hogy a berendezést és a jelforrást összekapcsoló minden kábel megbízhatóan csatlakozik-e. 2. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a főkapcsoló.
  • Page 19: Biztonsági Óvintézkedések

    NE NYISSA FEL! le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Tekniset tiedot Malli: CMP-SP52 Taajuusvaste: 30Hz-20kHz Lähtöteho: 30 W Koot: Kaiutinyksikkö: • Pääyksikkö: 152x211x245 mm • Pääyksikkö: 4” 15 W; • Keskikaiutin: 74x74x133 mm • Keskikaiutin: 2,25” 3 W; • Etu- ja takakaiuttimet: 74x74x133 mm • Etukaiuttimet (2.25” 3 W) x2; •...
  • Page 20 Toiminnot Subwoofer Toiminto Tällä nupilla säädetään basson tasoa. Käännä myötäpäivään lisätäksesi 1: Bass basson tasoa ja vastapäivään vähentääksesi sitä. Tällä nupilla säädetään järjestelmän pää-äänenvoimakkuutta. Käännä 2: Volume myötäpäivään lisätäksesi äänenvoimakkuutta ja vastapäivään vähentääksesi sitä. 3: Merkkivalo Ilmaisee järjestelmän tilan. Liittäminen 2-kanavaisiin laitteisiin (PC/CD/MP3) Liitä PC, CD, MP3 -laitteisiin 1: L iitä äänilaite (PC/CD/MP3) subwooferin takapaneelissa sijaitseviin stereo tuloliittimiin 3,5 mm stereojohdolla. (Kun liität CD-soitinta järjestelmään, käytä edessä olevaa 3,5mm:n stereoliitintä). 2: Liitä kaikki kaiuttimet subwooferin takapaneelin lähtöliittimiin. 3: Liitä AC-virtajohto verkkovirtaan ja käännä subwooferin päällä oleva virtakatkaisin päälle.
  • Page 21: Vianetsintä

    Liittäminen 5.1-kanavaisiin laitteisiin (DVD) Liitä DVD-soittimeen 1: L iitä lähteen (DVD-soitin) etukanavien lähtö subwooferin takaosassa sijaitseviin etukanavien tuloliittimiin 3,5mm stereojohdolla. 2: L iitä lähteen (DVD-soitin) takakanavien lähtö subwooferin takaosassa sijaitseviin takakanavien tuloliittimiin 3,5mm stereojohdolla. 3: L iitä lähteen (DVD-soitin) subwooferin lähtö subwooferin takaosassa sijaitseviin subwooferin tuloliittimiin 3,5mm stereojohdolla. 4: Liitä kaikki kaiuttimet subwooferin takapaneelin lähtöliittimiin. 5: Liitä AC-virtajohto verkkovirtaan ja käännä subwooferin päällä oleva virtakatkaisin päälle. Vianetsintä • Jos koet ongelmia järejstelmäsi asennuksen aikana, tarkista ensiksi seuraavat kohdat: 1. Varmista, että kaikki järjestelmän ja lähdelaitteen johdot ovat oikein ja kunnolla kytkettyinä. 2. Varmista, että laitteeseen on kytketty virta. 3. M ikäli laite on liitetty epätavanomaiseen pelikonsoliin tai äänilaitteeseen, ole hyvä ja tutustu laitteiden käyttöohjeisiin. • Turvavaroituksia 1. Järjestelmäsi tulisi pitää erossa lämmönlähteistä kuten lämpöpattereista ja lämmittimistä. 2. Älä aseta järjestelmääsi epävakaalle pöydälle, jalustalle, tai hyllylle. 3. Pidä järestelmäsi kuivana ja vältä sen joutumista kosketuksiin kosteiden tai märkien alueiden kanssa. 4. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin asennat järjestelmääsi. 5. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
  • Page 22: Teknisk Information

    Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. SVENSKA Teknisk information Modell nummer: CMP-SP52 Frekvensområde: 30Hz-20kHz Total uteffekt: 30 W Storlek: Högtalare drivenhet: • Huvudenhet: 152x211x245 mm • Huvudenhet: 4” 15 W; • Mitt: 74x74x133 mm • Mitt: 2.25” 3 W • Front & Bak: 74x74x133 mm • Front (2.25” 3 W) x2; • Bak: (2.25” 3 W) x2 Strömförsörjning: • Växelström: • På/Av knapp • Subwoofer i trä •...
  • Page 23: Problemlösning

    Anslutning med 2 kanal utrustning (PC/CD/MP3) Anslut till PC, CD, MP3 1: A nslut ljudenheten (PC/CD/MP3) till stereo ingångs jack på baksidan av subwoofern med 3.5 mm stereo kabeln. (Vid anslutning av en CD spelare, skall 3.5 mm stereo jacket på framsidan användas). 2: A nslut alla satellit högtalare till högtalare utgångssektionen på baksidan av subwoofern. 3: A nslut strömkontakten och slå på enheten med kontakten på toppen av subwoofern. Anslutning med 5.1 kanal utrustning (DVD) Anslut till DVD 1: A nslut utgången för frontkanalen på DVD spelaren till ingången för frontkanalen på baksidan av subwoofern med ett 3.5 mm stereo jack. 2: A nslut utgången för bakkanalen på DVD spelaren till ingången för bak kanalen på baksidan av subwoofern med ett 3.5 mm stereo jack. 3: Anslut subwoofer utgången på DVD spelaren till ingången på baksidan av subwoofern med ett 3.5 mm stereo jack. 4: Anslut alla satellit högtalare till högtalare utgångssektionen på baksidan av subwoofern. 5: Anslut strömkontakten och slå på enheten med kontakten på toppen av subwoofern. Problemlösning • Upplever du problem under installationen av systemet kontrollera först följande punkter: 1. Se till att alla kablar mellan systemet och försörjningsenhet är rätt och ordentligt ansluten. 2. Försäkra dig om att strömmen är på.
  • Page 24: Technické Informace

    ÖPPNA INTE om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. ČESKY Technické informace Číslo modelu: CMP-SP52 Frekvenční rozsah: 30 Hz - 20 kHz Celkový výkon: 30 W Rozměry: Budící jednotka reproduktoru: • Hlavní jednotka: 152 x 211 x 245 mm • Hlavní jednotka 10,16 cm, 15 W; • Střední jednotka: 74 x 74 x 133 mm • Střední jednotka: 5,7 cm 3 W • Přední & zadní část: 74 x 74 x 133 mm • Přední část (5,7 cm, 3 W) x 2; •...
  • Page 25 Funkce Subwoofer Funkce Tento regulátor řídí úroveň basů. Otočením ve směru hodinových 1: Hloubky ručiček dochází ke zvýšení, v opačném směru ke snížení Tento regulátor řídí hlavní (celkovou) hlasitost systému. Otočením 2: Hlasitost ve směru hodinových ručiček dojde ke zvýšení hlasitosti, v opačném směru ke snížení. 3: Indikátor Indikuje zapnutí/vypnutí systému Připojení k dvoukanálovým zařízením (PC/CD/MP3) Připojení k PC, CD, MP3 1: P řipojte audio zařízení (PC/CD/MP3) do vstupních stereofonních konektorů v zadním panelu subwooferu 3,5 mm stereofonním kabelem. (K připojení CD přehrávače použijte přední 3,5 mm stereofonní konektor). 2: Připojte všechny další pobočné reproduktory k sekci reproduktorového výstupu na zadním panelu subwooferu. 3: Připojte napájecí kabel střídavého el. napětí a zapněte systém přepínačem v horní části subwooferu.
  • Page 26: Řešení Problémů

    Připojení k 5.1 kanálovým zařízením (DVD) Připojení k DVD 1: P řipojte přední kanálový výstup zdroje (DVD přehrávač) ke vstupním konektorům předního kanálu v zadní části subwooferu 3,5 mm stereofonním konektorem. 2: P řipojte zadní kanálový výstup zdroje (DVD přehrávač) ke vstupním konektorům zadního kanálu v zadní části subwooferu 3,5 mm stereofonním konektorem. 3: P řipojte výstup subwooferu zdroje (DVD přehrávač) ke vstupním konektorům subwooferu v jeho zadní části 3,5 mm stereofonním konektorem. 4: Připojte všechny další pobočné reproduktory k sekci reproduktorového výstupu na zadním panelu subwooferu. 5: Připojte napájecí kabel střídavého el. napětí a zapněte systém přepínačem v horní části subwooferu. Řešení problémů • Pokud budete mít během instalace problémy, projděte si prosím nejprve následující body: 1. Ujistěte se, že všechny kabely mezi systémem a zdrojovým zařízením jsou náležitě a správně připojeny. 2. Ujistěte se, že je systém napájen elektrickým napětím. 3. P okud je systém připojen k nestandardní herní konzoli nebo audio zařízení, podívejte se prosím do jejich manuálů. • Bezpečnostní opatření 1. Váš systém by měl být umístěn mimo veškeré tepelné zdroje jako jsou radiátory nebo topná tělesa. 2. Nepokládejte váš systém na nestabilní stůl, podstavec, tripod nebo nosník. 3. Udržujte váš systém suchý a vyhněte se jeho kontaktu s vlhkými nebo mokrými plochami.
  • Page 27: Date Tehnice

    Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. ROMÂNĂ Date tehnice Număr model: CMP-SP52 Răspuns în frecvenţă: 30Hz-20kHz Putere de ieşire totală: 30 W Dimensiuni: Baza unităţii difuzorului: • Unitate principală: 152x211x245 mm • Unitate principală: 4” 15 W; • Centru: 74x74x133 mm • Centru: 2.25” 3 W • Faţă şi spate: 74x74x133 mm • Faţă (2.25” 3 W) x2; • Spate: (2.25” 3 W) x2 Sursă de alimentare: • alimentare CA • Buton on/off (pornit/oprit) • Subwoofer de lemn • Ieşire reală pe 5 canale • Unităţi şi amplificator de înaltă calitate •...
  • Page 28: Remedierea Problemelor

    Conexiune cu dispozitive cu 2 canale (PC/CD/MP3) Conectare la PC, CD, MP3 1: C onectaţi dispozitivul audio (PC/CD/MP3) la mufele de intrare stereo de pe panoul posterior al subwooferului prin cablul stereo de 3,5 mm. (La conectarea unui player de CD-uri la sistem, utilizaţi mufa stereo faţă de 3,5 mm). 2: Conectaţi toţi sateliţii la secţiunea de ieşire a difuzoarelor de pe panoul posterior al subwooferului. 3: Conectaţi ştecărul CA şi aduceţi comutatorul de alimentare de pe partea de sus a subwooferului în poziţie de pornire. Conexiune cu dispozitive cu 5.1 canale (DVD) Conexiune la DVD 1: C onectaţi ieşirea pentru canalul faţă a sursei (player de DVD-uri) la mufele de intrare pentru canalul faţă de pe partea posterioară a subwooferului prin mufa stereo de 3,5 mm. 2: C onectaţi ieşirea pentru canalul spate a sursei (player de DVD-uri) la mufele de intrare pentru canalul spate de pe partea posterioară a subwooferului prin mufa stereo de 3,5 mm. 3: C onectaţi ieşirea la subwoofer a sursei (player de DVD-uri) la mufele de intrare pentru subwoofer de pe partea posterioară a subwooferului prin mufa stereo de 3,5 mm. 4: Conectaţi toţi sateliţii la secţiunea de ieşire a difuzoarelor de pe panoul posterior al subwooferului. 5: Conectaţi ştecărul CA şi aduceţi comutatorul de alimentare de pe partea de sus a subwooferului în poziţie de pornire. Remedierea problemelor • Dacă întâmpinaţi probleme în timpul instalării sistemului dvs, verificaţi mai întâi următoarele: 1. Asiguraţi-vă că toate cablurile dintre sistem şi dispozitivul sursă sunt conectate ferm şi cu atenţie.
  • Page 29: Măsuri De Siguranţă

    NU-L DESCHIDEŢI! sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Τεχνικές Πληροφορίες Κωδικός Μοντέλου: CMP-SP52 Απόκριση συχνότητας: 3 0Hz-20kHz Συνολική ισχύς: 30 W Μέγεθος: Hχεία: • Κύρια μονάδα: 152x211x245 mm • Κύρια μονάδα: 4” 15 W; • Κεντρικό: 74x74x133 mm • Κεντρικό: 2.25” 3 W • Πρόσθιο & όπισθεν: 74x74x133 mm • Πρόσθιο: (2.25” 3 W) x2; •...
  • Page 30 Λειτουργίες Υποβαθυφωνικό Λειτουργία μεγάφωνο (Subwoofer) Αυτό το κουμπί ελέγχει το επίπεδο του μπάσου. Στρέψτε δεξιόστροφα 1: Μπάσα για να αυξήσετε το επίπεδο του μπάσου και αριστερόστροφα για να μειώσετε το επίπεδο του. Αυτό το κουμπί ελέγχει την ένταση ήχου του συστήματος. Στρέψτε το 2: Όγκος κουμπί δεξιόστροφα για να αυξήσετε την ένταση και αριστερόστροφα για να μειώσετε την ένταση 3: Ενδεικτική Λυχνία Υποδηλώνει την ON ή OFF κατάσταση του συστήματος Σύνδεση Με 2-Κάναλες Συσκευές (PC/CD/MP3) Σύνδεση με PC, CD, MP3 1: Σ υνδέστε την συσκευή ήχου (PC/CD/MP3) στα βύσματα εισόδου stereo στον οπίσθιο πίνακα του subwoofer με το 3.5mm καλώδιο stereo. (Όταν συνδέετε συσκευή αναπαραγωγής CD στο σύστημα, χρησιμοποιήστε το πρόσθιο 3.5mm βύσμα stereo). 2: Συνδέστε όλα τα δορυφορικά ηχεία στον πίνακα στο οπίσθιο μέρος του subwoofer. 3: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα και ανοίξτε τον διακόπτη στο πάνω μέρος του subwoofer.
  • Page 31: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Σύνδεση Με Συσκευές 5.1 (DVD) Σύνδεση με DVD 1: Σ υνδέστε την πρόσθια έξοδο καναλιού της πηγής (DVD player) στις πρόσθιες υποδοχές πρόσθιου καναλιού στο πίσω μέρος του subwoofer με 3.5mm stereo βύσμα. 2: Σ υνδέστε την όπισθεν έξοδο καναλιού της πηγής (DVD player) στις όπισθεν υποδοχές εισόδου καναλιού στο πίσω μέρος του subwoofer με 3.5mm βύσμα stereo. 3: Σ υνδέστε την έξοδο του subwoofer της πηγής (DVD player) στις υποδοχές εισόδου του subwoofer στο πίσω μέρος του subwoofer με 3.5mm βύσμα stereo. 4: Συνδέστε όλα τα δορυφορικά ηχεία στον πίνακα στο πίσω μέρος του subwoofer. 5: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα και ανοίξτε τον διακόπτη στο πάνω μέρος του subwoofer. Αντιμετώπιση προβλημάτων • Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την εγκατάσταση του συστήματός σας, ελέγξτε πρώτα τα ακόλουθα σημεία: 1. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια μεταξύ του συστήματος και της συσκευής πηγής είναι συνδεδεμένα σωστά. 2. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσία είναι ανοικτός. 3. Αν το συνδέσετε σε μια μη-τυποποιημένη κονσόλα παιχνιδιών ή συσκευή ήχου, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της. • Προφυλάξεις 1. Τ ο σύστημά σας θα πρέπει να είναι τοποθετημένο μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ και θερμάστρες. 2. Μην τοποθετείτε το σύστημά σας σε κάποιο ασταθές τραπέζι, πάγκο, τρίποδα ή άλλο υποστήριγμα. 3. Κρατήστε το σύστημά σας στεγνό και αποφύγετε επαφή με νωπές ή υγρές περιοχές. 4. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν εγκαταστήσετε το σύστημά σας.
  • Page 32 Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά. Προσοχή: Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα. DANSK Teknisk information Modelnummer: CMP-SP52 Frekvenssvar: 30Hz-20kHz Total udgangseffekt: 30 W Størrelse: Højttaler drevenhed: • Hovedenhed: 152x211x245 mm • Hovedenhed: 4” 15 W; • Midterste: 74x74x133 mm • Midterste: 2,25” 3 W • Forreste & bagerste: 74x74x133 mm • Forreste: (2,25” 3 W) x2; • Bagerste: (2,25” 3 W) x2 Strømforsyning: • Vekselstrømsforsyning • Hovedafbryder (On/Off) • Subwoofer i træ • Ægte 5-kanalers udgang •...
  • Page 33 Forbindelse til 2-kanalers apparater (PC/CD/MP3) Forbinde til PC, CD, MP3 1: F orbind lydenheden (PC/CD/MP3) til stereoindgangsstikkene på subwooferens bagpanel med det 3,5mm stereokabel. (Når der tilsluttes en CD-afspiller til systemet, bruges det forreste 3,5mm stereostik). 2: Forbind alle satellithøjttalere til højttalerudgangsafsnittet på subwooferens bagpanel. 3: Tilslut vekselstrømsstikket og slå hovedafbryderen på toppen af subwooferen til. Forbindelse til 5.1-kanalers apparater (DVD) Forbinde til DVD 1: F orbind kildens (DVD-afspiller) forreste kanaludgang, til de forreste kanalindgangsstik på subwooferens bagside med et 3,5mm stereostik. 2: F orbind kildens (DVD-afspiller) bagerste kanaludgang, til de bagerste kanalindgangsstik på subwooferens bagside med et 3,5mm stereostik. 3: F orbind kildens (DVD-afspiller) subwooferudgang, til subwooferens indgangsstik på subwooferens bagside med et 3,5mm stereostik. 4: F orbind alle satellithøjttalere til højttalerudgangsafsnittet på subwooferens bagpanel. 5: Tilslut vekselstrømsstikket og slå hovedafbryderen på toppen af subwooferen til. Problemløsning • Hvis du har problemer under installation af dit system, bedes du venligst først kontrollere de følgende punkter: 1. Kontroller at alle ledninger mellem systemet og kildeenheden er omhyggeligt og korrekt tilsluttet. 2. Kontroller at strømmen er slået til. 3. H vis der forbindes til en spillekonsol eller en lydenhed som ikke er standard, bedes du venligst rådslå dig med vejledningen for disse apparater.
  • Page 34 ÅBN IKKE der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter. NORSK Teknisk informasjon Modellnummer: CMP-SP52 Frekvensrespons: 30Hz-20kHz Total utgangseffekt: 30 W Størrelse: Høyttalers drivenhet: • Hovedenhet: 152x211x245 mm • Hovedenhet: 4” 15 W; • Senterhøyttaler: 74x74x133 mm • Senterenhet: 2.25” 3 W • Foran & bak: 74x74x133 mm • Foran(2.25” 3 W) x2; • Bak: (2.25” 3 W) x2 Strømforsyning:...
  • Page 35 Funksjoner Subwoofer Funksjon Denne bryteren styrer bassnivået. Vri bryteren med klokken for å øke 1: Bass bassnivået, og mot klokken for å senke bassnivået. Denne bryteren styrer systemets hovedvolum. Vri bryteren med klokken 2: Volume (Volum) for å øke volumet og mot klokken for å senke volumet. 3: Indicator (Indikator) Forteller om systemet er slått Av eller På Tilkobling til 2-Kanals Enheter (PC/CD/MP3) PC-, CD-, MP3-tilkobling 1: K oble til lydenheten (PC/CD/MP3) til inngangene for stereo på baksiden av subwooferen med en 3.5mm stereokabel. (Bruk den fremre 3.5mm stereopluggen når du kobler til en CD-spiller til systemet). 2: Koble til alle satellitthøyttalere i seksjonen for høyttaleruttak på baksiden av subwooferen. 3: Koble til strømkontakten og skru på hovedbryteren øverst på subwooferen.
  • Page 36 Tilkobling til 5.1-Kanals Enheter (DVD) DVD-tilkobling 1: K oble til kildens (DVD-spillerens) fremre kanalutgang til den fremre kanalinngang på baksiden av subwooferen med en 3.5mm stereoplugg. 2: K oble til kildens (DVD-spillerens) bakre kanalutgang til den bakre kanalinngang på baksiden av subwooferen med en 3.5mm stereoplugg. 3: K oble til kildens (DVD-spillerens) subwooferutgang til subwooferens inngangskontakter på baksiden av subwooferen med en 3.5mm stereoplugg. 4: Koble til alle satellitthøyttalere til seksjonen for høyttalerutganger på baksiden av subwooferen. 5: Koble til AC-strømmen og skru på bryteren øverst på subwooferen. Feilsøking • H vis det oppstår problemer under installasjon av systemet bør følgende kontrolleres: 1. Sørg for at alle kabelforbindelser mellom systemet og kildeenhetener korrekte og ordentlig tilkoblet. 2. Kontroller at strømmen er slått på. 3. Les de respektive bruksanvisningene hvis det er tilkoblet en ikke-standard spillkonsoll eller lydenhet.. • Forhåndsregler 1. Systemet bør ikke plasseres i nærheten av varmekilder, som for eksempel radiatorer eller varmeapparater. 2. Ikke plasser systemet på ustabile bord, tripoder, stativ eller andre ustabile underlag. 3. Hold systemet tørt og unngå all kontakt med våte eller fuktige områder. 4. Les bruksanvisningen nøye før du installerer systemet. 5. Behold denne bruksanvisningen til senere.
  • Page 37 Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: König Electronic Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-SP52 Description: Speakerset 5.1 15w+5*3w Beschreibung: 5.1-LAUTSPRECHERSET 15 W + 5x3 W Description : ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS 5.1 15 W + 5 x 3 W Omschrijving: LUIDSPREKERSET 5.1 15 W+5x 3 W Descrizione: SET ALTOPARLANTI 5.1 15 W+5x 3 W Descripción: JUEGO DE ALTAVOCES 5.1 15 W+5x 3 W Megnevezése: SPEAKERSET 5.1 HANGSZÓRÓKÉSZLET, 15 W+5x 3 W Kuvaus: KAIUTINSARJA 5.1 15 W+5x 3 W...
  • Page 38 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2006/95/EC, 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 06-02-2009 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef...

Table des Matières