Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Quick Start Manual
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ST5500_QSM_EUR3.indb 3
ST5500
This Quick Start Manual has been specially designed to guide
you through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully
to ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
2010-03-04 오후 2:55:17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung ST5500

  • Page 1 Quick Start Manual ST5500 For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device. supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
  • Page 2 Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory card ……………………...
  • Page 3 This type of damage may not be covered by your warranty. • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious Protect batteries, chargers, and memory cards from injuries or damage to your camera.
  • Page 4 Camera layout Shutter button Playback button Flash Status lamp POWER button Zoom button Microphone HDMI port (Accepts HDMI cable) USB and A/V port AF-assist light/timer lamp (Accepts USB cable or A/V cable) Internal antenna Touch screen Lens Tripod mount Speaker Battery chamber cover ST5500_QSM_EUR3.indb 4 2010-03-04 오후...
  • Page 5 Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ Rechargeable battery Strap USB cable Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Touch pen Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger HDMI cable (microSD ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:17...
  • Page 6 Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the gold- With the Samsung coloured contacts logo facing down facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
  • Page 7 Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time.
  • Page 8 2560 X 1920 2048 X 1536 1,314 1920 X 1080 1,373 1,931 1024 X 768 1,626 2,575 3,090 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:18...
  • Page 9 Playing files Transferring files to a PC (Windows) Viewing photos Connect the camera to your computer with the Press [ Playback]. USB cable. Draw a horizontal bar left or right, Note or select < or > to scroll through photos. ▪...
  • Page 10 Using photo or video sharing websites Accessing a website Uploading photos or videos In Shooting or Playback mode, select N → Select ▪ The camera will search for and display available Select < or > to scroll through files. AP devices. Drag photos or videos to the selection area or Select an AP device.
  • Page 11 Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) Lens •...
  • Page 12 Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Auspacken ……………………… 5 Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen,...
  • Page 13 Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Sorgfalt Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und und Zubehörteile beschädigen. Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze schwere Verletzungen bzw.
  • Page 14 Aufbau der Kamera Auslösertaste Wiedergabe-Taste Blitzlicht Statuslämpchen Ein/Aus-Taste Zoom-Taste HDMI-Anschluss (Zum Anschließen eines HDMI- Mikrofon Kabels) AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen USB- und A/V-Anschluss (Zum Anschließen eines Interne Antenne USB- oder A/V-Kabels) Objektiv Touchscreen Lautsprecher Stativgewinde Akkufachabdeckung DE-4 ST5500_QSM_EUR3.indb 4 2010-03-04 오후 2:55:18...
  • Page 15 Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Kamera Netzadapter/ Akku Trageriemen USB-Kabel Kurzanleitung Bedienungsanleitung Ladestation Bedienstift (CD-ROM) Optionales Zubehör Kameratasche Speicherkarte A/V-Kabel Akkuladegerät HDMI-Kabel (microSD DE-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:19...
  • Page 16 Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit den Mit dem Samsung- goldfarbenen Logo nach unten Kontakten nach weisend oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
  • Page 17 Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- Mit dem mitgelieferten Bedienstift können Sie den Touchscreen berühren oder Bewegungen darauf ausführen. oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird Vorsicht beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
  • Page 18 2560 X 1920 2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und DE-8 Kameraeinstellungen unterscheiden. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:19...
  • Page 19 Dateien wiedergeben Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Fotos anzeigen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an Drücken Sie [ Wiedergabe]. einen Computer an. Zeichnen Sie einen horizontalen Strich Hinweis nach links oder rechts oder wählen Sie Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im <...
  • Page 20 Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzen Webseite aufrufen Fotos oder Videos hochladen Wählen Sie im Aufnahme- oder Wählen Sie Wiedergabemodus N → Wählen Sie < oder >, um durch Dateien zu blättern. ▪ Die Kamera sucht nach verfügbaren Ziehen Sie Fotos oder Videos in den Auswahlbereich Zugangspunkt-Vorrichtungen und zeigt oder wählen Sie Fotos oder Videos aus und wählen diese an.
  • Page 21 Technische Daten • Typ: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD Bildsensor • Effektive Pixel: ca. 14,2 Megapixel • Gesamtpixel: ca. 14,5 Megapixel • Brennweite: Schneider-KREUZNACH-Objektiv f = 5,6 - 39,2 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 31 - 217 mm) Objektiv • Blendenwertbereich: F3,3 (W) - F5,5 (T) Display 9,4 cm (3,7") Breitbild-Display, komplett als Touchscreen ausgelegt TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Gesichtserkennungs-AF, Gesichtserkennungs-AF,...
  • Page 22 Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs Assemblage de votre appareil N'utilisez pas l'appareil à...
  • Page 23 Les dysfonctionnements qui s'en • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou Protégez les batteries, les chargeurs endommager votre appareil.
  • Page 24 Présentation de l'appareil photo Déclencheur Touche Lecture Flash Voyant Indicateur Interrupteur Marche/Arrêt Touche zoom Microphone Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec un Capteur Autofocus/Voyant du retardateur câble USB ou un câble Audio/Vidéo) Antenne interne Écran tactile Objectif...
  • Page 25 Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable Dragonne câble USB Manuel de démarrage Mode d'emploi Station d'accueil Stylet rapide (CD-ROM) Accessoires en option Étui de l'appareil Carte mémoire Câble Audio/ Chargeur de batterie Câble HDMI photo (microSD...
  • Page 26 Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. La puce est Avec le logo orientée vers le Samsung orienté haut vers le bas Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
  • Page 27 Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour Utilisez le stylet fourni pour toucher l'écran ou faire défiler les options. allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque Attention vous allumez votre appareil photo pour la première fois.
  • Page 28 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-8 conditions de prise de vue. ST5500_QSM_EUR3.indb 8...
  • Page 29 Lecture de fichiers Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Visionner des photos Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du Appuyez sur [ Lecture]. câble USB. Dessinez un trait vers la gauche ou la droite, ou sélectionnez < ou > pour faire Remarque défiler les photos.
  • Page 30 Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos Accéder à un site Web Charger des photos ou des vidéos En mode Prise de vue ou Lecture, Sélectionnez sélectionnez N → Sélectionnez < ou > pour faire défiler les fichiers. ▪...
  • Page 31 Caractéristiques • Type : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (équivalent à un film 35 mm : 31 - 217 mm) Objectif •...
  • Page 32 Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi Preparazione della infiammabili o esplosivi fotocamera ………………… 5 Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
  • Page 33 • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da connettori e agli accessori. Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera. • Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti di accesso della fotocamera.
  • Page 34 Layout fotocamera Tasto [Otturatore] o meglio defi nito tasto di scatto Tasto riproduzione Flash Spia di stato Tasto di accensione Tasto zoom Microfono Porta HDMI (Accetta il cavo HDMI) Luce AF/spia timer Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB o il cavo A/V) Antenna interna Schermo tattile Obiettivo...
  • Page 35 Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Fotocamera Adattatore AC/ Batteria ricaricabile Cinturino cavo USB Guida rapida Manuale dell'utente Supporto Penna tattile CD-ROM Accessori opzionali Custodia Scheda di memoria Cavo A/V Caricatore della Cavo HDMI fotocamera (microSD batteria IT-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:21...
  • Page 36 Come caricare la batteria scheda di memoria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Con i contatti Con il logo dorati rivolti verso Samsung rivolto l'alto verso il basso Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼ ▼...
  • Page 37 Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER] per accendere o spegnere Utilizzate la penna touch fornita per toccare o spostarsi sullo schermo. la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione Attenzione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
  • Page 38 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono IT-8 variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:22...
  • Page 39 Riproduzione di file Trasferimento di file ad un PC (Windows) Visualizzazione delle fotografie Collegate la fotocamera al computer con il cavo Premete [ Riproduzione]. USB. Disegnate una barra orizzontale verso sinistra Nota o destra o selezionate < o > per scorrere le fotografie.
  • Page 40 Utilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video Accesso ad un sito Web Caricare foto o video Nella modalità di scatto o riproduzione, Selezionate premete N → Selezionate < o > per scorrere tra i file. ▪ La fotocamera effettuerà...
  • Page 41 Specifiche • Tipo: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 14,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 14,5 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 31 - 217 mm) Obiettivo •...
  • Page 42 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa ………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub Konfiguracja aparatu ……… 5 wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać...
  • Page 43 Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne • Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór, gniazd obrażenia lub uszkodzenia aparatu.
  • Page 44 Układ aparatu Spust migawki Przycisk odtwarzania Lampa błyskowa Lampka stanu Przycisk zasilania Przycisk Zbliżenie Mikrofon Port HDMI (Możliwość podłączenia kabla HDMI) Lampa AF / Lampa samowyzwalacza Port USB i A/V (Obsługuje kable USB i A/V) Antena wewnętrzna Ekran dotykowy Obiektyw Otwór do montażu statywu Głośnik Pokrywa komory baterii...
  • Page 45 Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Aparat Zasilacz/ Akumulator Pasek kabel USB Skrócony Instrukcja użytkownika Stacja Piórko dotykowe podręcznik (dysk CD-ROM) Akcesoria opcjonalne Pokrowiec na Karta pamięci Kabel A/V Ładowarka Zestaw HDMI aparat (microSD PL-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:23...
  • Page 46 Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Złote styki Logo firmy zwrócone do góry Samsung zwrócone do dołu Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼ akumulatora pamięci Lampka wskaźnika ▪ Czerwona : Ładowanie ▪...
  • Page 47 Włączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij Do dotykania i przeciągania elementów na ekranie należy używać dołączonego piórka dotykowego. przycisk [POWER]. ▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po Przestroga pierwszym włączeniu aparatu. Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki.
  • Page 48 1920 X 1080 1626 2575 3090 1024 X 768 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić PL-8 w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:23...
  • Page 49 Odtwarzanie plików Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Przeglądanie zdjęć Naciśnij przycisk [ Odtwarzanie]. Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. Aby przechodzić pomiędzy zdjęciami, narysuj poziomą linię w lewo lub w prawo Uwaga albo dotknij ikony < lub >. Należy upewnić...
  • Page 50 Korzystanie z witryn do udostępniania zdjęć lub filmów Uzyskiwanie dostępu do witryny Wysyłanie zdjęć lub filmów W trybie fotografowania lub Wybierz opcję odtwarzania wybierz opcje N → Wybierz opcję < lub >, aby przewinąć pliki. ▪ Aparat wyszuka i wyświetli dostępne Przeciągnij zdjęcia lub filmy do obszaru wyboru albo urządzenia punktów dostępu.
  • Page 51 Specyfikacje • Typ: 1/2,3 cala (ok. 7,76 mm) CCD • Efektywna liczba pikseli: ok. 14,2 megapiksela Matryca • Całkowita liczba pikseli: ok. 14,5 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 31–217 mm) Obiektyw •...
  • Page 52 Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Uvedení do provozu ……… 5 výbušných plynů či kapalin Rozbalení ……………………… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Vložení...
  • Page 53 Použití síly na zástrčky, použití • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. zranění nebo poškodit fotoaparát. •...
  • Page 54 Uspořádání fotoaparátu Tlačítko spouště Tlačítko přehrávání Blesk Stavová kontrolka Vypínač Tlačítko transfokátoru Mikrofon Zásuvka HDMI (Umožňuje použití kabelu HDMI) Zásuvka USB a A/V (Umožňuje připojení USB a Kontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště A/V kabelu) Vnitřní anténa Dotyková obrazovka Objektiv Závit stativu Reproduktor Kryt prostoru baterie CS-4 ST5500_QSM_EUR3.indb 4...
  • Page 55 Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová baterie Popruh kabel USB Návod k rychlému Návod k použití na Stojánek Dotykové pero spuštění CD-ROM Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta A/V kabel Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI (microSD CS-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후...
  • Page 56 Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Zlatými kontakty Logem Samsung směrem nahoru směrem dolů Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená : Nabíjení ▪ Zelená : Plně nabito Zatlačte jemně...
  • Page 57 Zapnutí fotoaparátu Použití dotykové obrazovky Stiskem [ POWER] zapněte nebo vypněte K obsluze dotykové obrazovky používejte přiložené pero. fotoaparát. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví Pozor obrazovka úvodního nastavení. Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí...
  • Page 58 1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-8 ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:25...
  • Page 59 Přehrávání souborů Přenos souborů do PC (ve Windows) Zobrazení snímků Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Stiskněte [ Přehrávání]. Poznámka Táhnutím prstem doleva nebo doprava nebo volbou < nebo > se posouváte ve snímcích. Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto.
  • Page 60 Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Přístup k webové stránce Nahrání snímků či videa V režimu snímání nebo přehrávání vyberte Volbou N → Volbou < nebo > se pohybujte mezi soubory. ▪ Fotoaparát vyhledá a zobrazí dostupná zařízení Stáhněte snímky nebo videa do oblasti výběru nebo vyberte snímky a videa a zvolte OK.
  • Page 61 Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD Snímač obrazu • Efektivní počet bodů: cca 14,2 megapixelů • Celkový počet: cca 14,5 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (po přepočtu na kinofilm: 31 – 217 mm) Objektiv •...
  • Page 62 Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo Rozbalenie ……………………… 5 výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií.
  • Page 63 Použitie sily na zástrčky, použitie • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. •...
  • Page 64 Usporiadanie fotoaparátu Tlačidlo spúšte Tlačidlo prehrávania Blesk Stavová kontrolka Vypínač Tlačidlo transfokátora Mikrofón Zásuvka HDMI (Umožňuje použitie kábla HDMI) Zásuvka USB a A/V (Umožňuje pripojenie kábla Kontrolka AF-assist/samospúšte USB a A/V) Vnútorná anténa Dotyková obrazovka Objektív Závit statívu Reproduktor Kryt priestoru batérie SK-4 ST5500_QSM_EUR3.indb 4 2010-03-04 오후...
  • Page 65 Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/ Akumulátorová batéria Popruh kábel USB Návod pre rýchle Disk CD-ROM s návodom Stojanček Dotykové pero spustenie na použitie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťová karta Kábel A/V Nabíjačka batérie Kábel HDMI (microSD SK-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후...
  • Page 66 Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Zlatými Logom Samsung kontaktmi smerom dole smerom nahor Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená : nabíjanie Zatlačte jemne na kartu, ▪...
  • Page 67 Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displeja Stlačením [ POWER] zapnite alebo vypnite Na obsluhu dotykovej obrazovky používajte priložené pero. fotoaparát. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví Pozor obrazovka úvodného nastavenia. Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku...
  • Page 68 1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a SK-8 môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:26...
  • Page 69 Prehrávanie súborov Prenos súborov do PC (vo Windows) Zobrazenie snímok Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Stlačte [ Prehrávania]. Poznámka Ťahaním prstom doľava alebo doprava alebo voľbou < alebo > prechádzajte medzi Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) snímkami.
  • Page 70 Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí Prístup k webovej stránke Odosielanie fotografií a videí V režime snímania alebo prehrávania Zvolením zvoľte N → Zvolením < alebo > sa pohybujte medzi súbormi. ▪ Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné Presuňte snímky alebo videá do oblasti výberu prístupové...
  • Page 71 Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 14,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 14,5 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 31 – 217 mm) Objektív •...
  • Page 72 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása ………………… 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. A fényképezőgép beállítása 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Kicsomagolás ………………… 5 anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
  • Page 73 és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és akkumulátor vagy töltő...
  • Page 74 A fényképezőgép kialakítása Exponáló gomb Lejátszás gomb Vaku Állapotjelző LED Bekapcsoló gomb Zoom gomb Mikrofon HDMI port (HDMI-kábel fogadására) USB és A/V port (USB-kábel vagy A/V-kábel Autofókusz segédfény / Önkioldó jelzőfény fogadására) Belső antenna Érintőképernyő Objektív Állványcsatlakozó Hangszóró Az akkumulátorrekesz fedele HU-4 ST5500_QSM_EUR3.indb 4 2010-03-04 오후...
  • Page 75 A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/ Akkumulátor Csuklószíj USB-kábel Rövid kezelési Használati utasítás Dokkolóegység Érintőpálca útmutató (CD-ROM) Külön beszerezhető tartozékok A fényképezőgép Memóriakártya A/V-kábel Töltő HDMI-kábel tokja (microSD HU-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:27...
  • Page 76 A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Az aranyszínű A Samsung érintkezőkkel emblémával lefelé felfelé Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása Jelződióda ▪ Piros : Töltés ▪...
  • Page 77 A fényképezőgép bekapcsolása Az érintőképernyő használata A fényképezőgép be - és kikapcsolásához A képernyőn a készülékhez kapott érintőpálcával dolgozzon. nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, Vigyázat! a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő...
  • Page 78 2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően HU-8 változhatnak. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:27...
  • Page 79 Fájlok átvitele a Fájlok lejátszása számítógépre (Windows) Fényképek megtekintése Nyomja meg a [ Lejátszás] gombot. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB kábel segítségével. A fényképek közti lapozáshoz húzzon egy vízszintes vonalat balra vagy jobbra, Megjegyzés esetleg érintse meg a < vagy a > Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség gombot.
  • Page 80 Fénykép- vagy videómegosztó webhelyek használata Webhely elérése Fénykép vagy videó feltöltése Fényképezés vagy Lejátszás Válassza a üzemmódban válassza a N → A fájlok közti lapozáshoz használja a ▪ A fényképezőgép megkeresi és < vagy a > gombot. megjeleníti az elérhető hozzáférési Húzza át a kívánt fényképeket vagy videókat a pontokat (AP).
  • Page 81 Műszaki adatok • Típus: 1/2,3" (kb. 7,76 mm) CCD Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 14,2 millió képpont (megapixel) • Összes képpont: mintegy 14,5 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 5,6 - 39,2 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 31 - 217 mm) Objektív •...
  • Page 82 Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Avertismente Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi a Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a cartelei de memorie ……………...
  • Page 83 Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări...
  • Page 84 Aspectul camerei foto Buton declanşator Buton Redare Bliţ Indicator luminos pentru stare Buton Pornire Buton Zoom Microfon Port HDMI (Acceptă cablu HDMI) Lumină de asistenţă pentru AF/Indicator luminos Port USB şi A/V (Acceptă un cablu USB sau A/V) pentru temporizator Ecran cu atingere Antena internă...
  • Page 85 Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Baterie reîncărcabilă Curea Cablu USB Manual de pornire CD-ROM cu Manualul Suport Stilou pentru atingere rapidă utilizatorului Accesorii opţionale Husă pentru Cartelă de memorie Cablu A/V Încărcător baterie Cablu HDMI camera foto (microSD RO-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5...
  • Page 86 Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu contactele Cu sigla Samsung aurii orientate orientată în jos în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼...
  • Page 87 Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER] pentru a porni sau a Utilizaţi stiloul pentru atingere furnizat pentru a atinge sau pentru a glisa elemente pe ecran. opri camera foto. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea Avertisment ecranul de configurare iniţială.
  • Page 88 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi RO-8 pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:29...
  • Page 89 Redarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Vizualizarea fotografiilor Conectaţi camera foto la computer prin cablul Apăsaţi pe [ Redare]. USB. Desenaţi o bară orizontală spre stânga sau spre dreapta sau selectaţi < sau > pentru Notă a derula fotografiile. Asiguraţi-vă...
  • Page 90 Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor Accesarea unui site Web Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor În modul Fotografiere sau Redare, Selectaţi selectaţi N → Selectaţi < sau > pentru a derula fişierele. ▪ Camera foto va căuta şi va afişa Glisaţi fotografiile sau videoclipurile în zona de dispozitivele punct de acces disponibile.
  • Page 91 Specificaţii • Tip: CCD 1/2,3 inchi (aprox. 7,76 mm) Senzor imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 14,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 14,5 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 31 – 217 mm) Obiectiv •...
  • Page 92 Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на фотоапарата …………… 4 Не използвайте фотоапарата близо до запалими или Настройване на експлозивни газове и течности фотоапарата ……………… 5 Не използвайте фотоапарата близо до горива, горивни Разопаковане...
  • Page 93 Насилването на конекторите, неправилното включване на • Използвайте само батерии и зарядни устройства, кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни да повреди портове, конектори и принадлежности. устройства могат сериозно да увредят фотоапарата. •...
  • Page 94 Подредба на елементите на фотоапарата Бутон на затвора Бутон за възпроизвеждане Светкавица Лампа за статус Бутон на захранването Бутон за мащабиране Микрофон HDMI вход (Може да се включи HDMI кабел) USB и A/V порт (Може да се включи USB кабел AF допълнително...
  • Page 95 Настройване на фотоапарата Разопаковане Фотоапарат Адаптер за променлив ток/ Презареждаща Шнур USB кабел батерия Ръководство за Ръководство на потребителя Гнездо Стилус бърз старт (компакт-диск) Допълнителни аксесоари Калъф на Карта с памет A/V кабел Зарядно за батерия HDMI кабел фотоапарата (microSD BG-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후...
  • Page 96 Поставяне на батерията и картата с Зареждане на батерията памет Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Клемите в Логото на Samsung златист цвят трябва да бъде с трябва да лице надолу са с лице нагоре...
  • Page 97 Използване на чувствителния на Включване на фотоапарата допир екран Натиснете [ POWER], за да включите или Използвайте предоставения стилус, за да докосвате или влачите по екрана. изключите фотоапарата. ▪ Когато включите фотоапарата за пръв път се Внимание извежда екран за първоначална настройка. Не...
  • Page 98 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на BG-8 заснемане и настройките на фотоапарата. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:30...
  • Page 99 Прехвърляне на файлове Възпроизвеждане на на компютър (за Windows) файлове Преглед на снимки Свържете фотоапарата с компютър чрез USB кабел. Натиснете [ Възпроизвеждане]. Забележка Изтеглете хоризонтална линия наляво Уверете се, че опцията за Компютърен софтуер е или надясно или изберете < или >, за да зададена...
  • Page 100 Използване на уебстраници за споделяне на снимки или видео Достъп до уебстраници Качване на снимки или видеоклипове В режим Заснемане или Изберете Възпроизвеждане, изберете N → Изберете < или >, за да преминете през файлове. ▪ Фотоапаратът ще търси и ще покаже Извлачете...
  • Page 101 Спецификации • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 mm) CCD Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 14,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 14,5 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 31 - 217 mm) Обектив...
  • Page 102 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
  • Page 103 Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς...
  • Page 104 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής Κουμπί κλείστρου Κουμπί αναπαραγωγής Φλας Λυχνία κατάστασης Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Κουμπί ζουμ Θύρα HDMI (Δυνατότητα σύνδεσης καλωδίου Μικρόφωνο HDMI) Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/λυχνία Θύρα USB και A/V (Δυνατότητα σύνδεσης χρονοδιακόπτη καλωδίου USB και καλωδίου A/V) Εσωτερική κεραία Οθόνη αφής Φακός...
  • Page 105 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Επαναφορτιζόμενη Λουράκι Καλώδιο USB μπαταρία Εγχειρίδιο γρήγορης CD-ROM με το εγχειρίδιο Βάση Γραφίδα εκκίνησης χρήσης Προαιρετικά εξαρτήματα Θήκη Κάρτα μνήμης Καλώδιο A/V Φορτιστής Καλώδιο HDMI φωτογραφικής (microSD μπαταρίας μηχανής EL-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후...
  • Page 106 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με τις μεταλλικές Με το λογότυπο επαφές Samsung στραμμένες στραμμένο προς προς τα επάνω τα κάτω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼...
  • Page 107 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Χρήση της οθόνης αφής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER] για να Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη γραφίδα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη αγγίξετε ή να σύρετε στοιχεία στην οθόνη. φωτογραφική σας μηχανή. Προσοχή ▪ Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις θέσετε...
  • Page 108 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung EL-8 και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:32...
  • Page 109 Αναπαραγωγή αρχείων Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [ Αναπαραγωγής]. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή με το καλώδιο USB. Σχεδιάστε μια οριζόντια γραμμή αριστερά ή δεξιά ή, επιλέξτε < ή > για να Σημείωση πραγματοποιήσετε κύλιση στις φωτογραφίες. Βεβαιωθείτε...
  • Page 110 Χρήση τοποθεσιών web κοινής χρήσης φωτογραφιών ή βίντεο Πρόσβαση σε τοποθεσία web Μεταφόρτωση φωτογραφιών ή βίντεο Στη λειτουργία Λήψης ή αναπαραγωγής, Επιλέξτε επιλέξτε N → Επιλέξτε < ή > για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα ▪ Η φωτογραφική μηχανή θα εκτελέσει αρχεία.
  • Page 111 Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,3" (περίπου 7,76 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 14,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 14,5 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (αντίστοιχο του φιλμ 35 mm: 31 - 217 mm) Φακός...
  • Page 112 Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Upozorenje Izgled fotoaparata ………… 4 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Podešavanje fotoaparata … 5 eksplozivnih gasova i tečnosti Raspakivanje …………………… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih sredstava ili Stavljanje baterije i hemikalija.
  • Page 113 Nasilno povezivanje, nepravilno priključivanje kablova ili nepravilno postavljanje • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio Samsung. baterija i memorijskih kartica može da ošteti priključke, Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do konektore i drugi pribor.
  • Page 114 Izgled fotoaparata Dugme zatvarača Dugme za reprodukciju Blic Statusna lampica Dugme za uključivanje (POWER) Dugme za zum HDMI priključak (Omogućava priključivanje HDMI Mikrofon kabla) AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera USB i A/V port (Podržava USB i A/V kabl) Unutrašnja antena Ekran osetljiv na dodir Objektiv Navoj za stativ...
  • Page 115 Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Fotoaparat AC adapter/ Punjiva baterija Traka USB kabl Uputstvo za brzi CD-ROM sa korisničkim Ležište Olovka za ekran početak uputstvom Opcionalni pribor Torbica za Memorijska kartica A/V kabl Punjač baterije HDMI kabl fotoaparat (microSD SR-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후...
  • Page 116 Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. Sa kontaktnim Sa logotipom površinama zlatne Samsung boje okrenutim okrenutim nadole nagore Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske ▼ ▼ kartice Lampica indikatora ▪ Crveno : punjenje je u toku ▪...
  • Page 117 Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Pritisnite [ POWER] da biste uključili ili isključili Koristite olovku koju ste dobili za biranje ili prevlačenje stavki na ekranu. fotoaparat. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se Oprez ekran za početno konfigurisanje. Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo.
  • Page 118 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki SR-8 fotoaparata. ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:33...
  • Page 119 Reprodukcija fajlova Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Pregledanje fotografija Povežite fotoaparat sa računarom koristeći Pritisnite [ Reprodukciju]. USB kabl. Horizontalnu traku prevucite nalevo ili Napomena nadesno, odnosno izaberite < ili > da biste pretraživali fotografije. Obavezno proverite da li je opcija PC softver podešena na Uključeno u meniju sa postavkama.
  • Page 120 Korišćenje web lokacija za deljenje fotografija ili video zapisa Pristup web lokaciji Otpremanje fotografija ili video zapisa U režimu snimanja ili reprodukcije Izaberite izaberite N → Izaberite < ili > da biste pretraživali fajlove. ▪ Fotoaparat će pretražiti i prikazati dostupne Prevucite fotografije ili video zapise u okvir za AP uređaje.
  • Page 121 Specifikacije • Tip: CCD senzor od 1/2,3” (približno 7,76 mm) Senzor slike • Efektivni pikseli: približno 14,2 megapiksela • Ukupan broj piksela: približno 14,5 megapiksela • Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv f = 5,6 - 39,2 mm (ekvivalent formatu filma od 35 mm: 31 - 217 mm) Objektiv •...
  • Page 122 Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Deli fotoaparata …………… 4 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali Nastavitev fotoaparata …… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vsebina paketa ………………… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in gorljivih ali Vstavljanje baterije in vnetljivih kemikalij.
  • Page 123 • Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril silo, nepravilno povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. priključke in dodatke.
  • Page 124 Deli fotoaparata Sprožilec Gumb za predvajanje Bliskavica Lučka stanja Gumb POWER Gumb za povečavo Mikrofon Vrata HDMI (za priključitev kabla HDMI) Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Vrata USB in A/V (za priključitev kabla USB ali A/V) Notranja antena Zaslon na dotik Objektiv Nastavek za stojalo Zvočnik...
  • Page 125 Nastavitev fotoaparata Vsebina paketa Fotoaparat Napajalnik/ Baterija za polnjenje Pašček kabel USB Kratka navodila Navodila za uporabo Podstavek Pero za pisanje po (CD) zaslonu za dotik Dodatna oprema Torbica za Pomnilniška kartica Kabel A/V Polnilnik za baterijo Kabel HDMI fotoaparat (microSD SL-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5...
  • Page 126 Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške Polnjenje baterije kartice Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Pozlačeni Samsungov kontakti morajo biti logotip mora biti obrnjeni navzgor obrnjen navzdol Odstranjevanje baterije Odstranjevanje ▼ ▼ pomnilniške kartice Indikatorska lučka ▪ Rdeča : baterija se polni ▪...
  • Page 127 Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik Pritisnite gumb za vklop [ POWER], da Dotikajte se zaslona in pomikajte predmete po njem s peresom za pisanje po zaslonu za dotik. vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni Previdno nastavitveni zaslon.
  • Page 128 Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Snemanje videoposnetka Preverite, ali je fotoaparat v načinu Izberite a → v. (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Ujemite motiv v okvir. Sprožilec]. Pritisnite [ Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite ▪...
  • Page 129 Predvajanje datotek Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Ogled fotografij Pritisnite [ Predvajanje]. Priključite fotoaparat na računalnik s priloženim kablom USB. Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno ali pa izberite < ali > za pomikanje med Opomba fotografijami. Preverite, ali je možnost PC Software v nastavitvenem ▪...
  • Page 130 Uporaba spletnih mest s skupno rabo fotografij in videoposnetkov Dostop do spletnega mesta Nalaganje fotografij ali videoposnetkov V načinu za fotografiranje ali Izberite predvajanje izberite N → Za pomikanje med datotekami izberite < ali >. ▪ Fotoaparat poišče in prikaže razpoložljive Fotografije ali videoposnetke povlecite v naprave z dostopno točko.
  • Page 131 Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,3 palca (pribl. 7,76 mm) CCD Slikovni senzor • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 14,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl. 14,5 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 31–217 mm) Objektiv •...
  • Page 132 Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoaparata ………… 4 Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih Postavljanje fotoaparata … 5 plinova i tekućina Sadržaj kutije …………………… 5 Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Umetanje baterije i Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati ili nositi u istom memorijske kartice ……………...
  • Page 133 • Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka na silu, nepravilno povezivanje kablova ili nepravilna Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. priključke, kontakte ili pribor.
  • Page 134 Izgled fotoaparata Gumb okidača Gumb reprodukcije Bljeskalica Žaruljica stanja Gumb POWER Gumb za zumiranje (Uključivanje/isključivanje) HDMI priključak (Prihvaća HDMI kabel) Mikrofon USB i A/V priključak (Prihvaća USB ili A/V kabel) AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača Dodirni zaslon Interna antena Utor za stativ Objektiv Zvučnik...
  • Page 135 Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije Fotoaparat AC prilagodnik/ Punjiva baterija Remen USB kabel Priručnik za brzi CD-ROM s korisničkim Cradle Stilus početak priručnikom Dodatna oprema Torbica za Memorijska kartica A/V kabel Punjač baterije HDMI kabel fotoaparat (microSD HR-5 ST5500_QSM_EUR3.indb 5 2010-03-04 오후 2:55:35...
  • Page 136 Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. S pozlaćenim S logotipom kontaktima prema Samsung prema gore dolje Vađenje baterije Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Žaruljica pokazivača ▪ Crvena : Punjenje u tijeku ▪ Zelena : Potpuno napunjena Nježno gurnite dok se kartica...
  • Page 137 Uključivanje fotoaparata Uporaba dodirnog zaslona Pritisnite [ POWER] kako biste uključili ili Zaslon dodirujte ili povlačite priloženim stilusom. isključili fotoaparat. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu Oprez se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke.
  • Page 138 2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. HR-8 ST5500_QSM_EUR3.indb 8 2010-03-04 오후 2:55:36...
  • Page 139 Reproduciranje datoteka Prijenos datoteka na računalo (Windows) Pregled fotografija Fotoaparat spojite na računalo pomoću USB Pritisnite [ Reprodukcije]. kabela. Vodoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili odaberite < ili > da biste se pomicali kroz Napomena fotografije. Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost Softver ▪...
  • Page 140 Upotreba web-mjesta za dijeljenje fotografija ili videozapisa Pristup web-mjestu Prijenos fotografija ili videozapisa U načinu snimanja ili reprodukcije, Odaberite odaberite N → Odaberite < ili > da biste se pomicali kroz datoteke. ▪ Fotoaparat će tražiti i prikazati dostupne AP Povucite fotografije ili videozapise na područje uređaje.
  • Page 141 Tehnički podaci • Vrsta: 1/2,3'' (približno 7,76 mm) CCD Senzor slike • Efektivni pikseli: pribl. 14,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 14,5 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (ekvivalent 35 mm filma: 31 - 217 mm) Objektiv •...
  • Page 142 QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
  • Page 143 QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
  • Page 144 Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04776A (1.0) ST5500_QSM_EUR3.indb 2 2010-03-04 오후 2:55:17...