5
B
A
A
6
7
VERSION WITH PLUG
FLATO LED L STAND - INSTALLATION INSTRUCTION
B
C
Lampa przeznaczona do zastosowań na zewnątrz budynków,
PL
zastosowań przemysłowych lub innych zastosowań, w których
normy oświetleniowe dopuszczają CRI< 80.
The lamp is designed for outdoor use, industrial applications
EN
or other applications where the lighting standards allow CRI <80.
9
VERSION WITH PLUG
Dane techniczne:
Technical Data:
PL
EN
SMD LED, 230V, 50 Hz
SMD LED, 230V, 50 Hz
Przewód 3m, H07RN-F 2x1 mm
Cable 3m, H07RN-F 2x1 mm
z wtyczk ą Unischucko
With Unischucko plug
Kl. Ochronności II
Protection class II.
Not explosion protect.
Nie zabezpieczone przed wybuchem
Техническа яхарактеристика
Caracteristiques techniques:
RU
FR
SMD LED, 230V, 50 Hz
SMD LED, 230V, 50 Hz
Провод 3m, H07RN-F 2x1 mm
Cable 3m qualite, H07RN-F 2x1 mm
Не защищено от взрыва
avec prise Unischucko
Класс защиты II
Classe Protection II.
С Унисхиско вилкой
Non antideflagrante.
Tekniska data
SE
Teknisk data
DK
SMD LED, 230V, 50 Hz
SMD LED, 230V, 50 Hz
Elkabel 3 meter, H07RN-F 2x1 mm
Kabel 3 metriä , H07RN-F 2x1 mm
med kontakt Unischucko
Med Uni schucko stik
Skyddsklass II
Beskyttelsesklasse II
Ej explosionsskyddad
Ikke eksplotionssikret
Oprawa nierozbieralna z niewymiennym źródłem światła. Zdjęcie klosza lub innych nierozbieralnych elementów lampy jest niebezpieczne dla życia.
PL
W przypadku uszkodzenia elementów lampy należy ja wyrzucić.
Non-separable lighting fixture with non-replaceable light source. Removal of diffuser or other non-separable part of the fitting may be dangerous .
EN
In case of any damage the lighting fixture must be disposed accordingly to the description on the product.
Unzerlegbares Gehäuse mit festeingebautem Leuchtmittel. Das Entfernen von Abdeckung oder anderen festeingebauten Komponenten der Leuchte
DE
ist lebensgefährlich. Beschädigung eines Teiles der Leuchte soll auf dem Produkt beschriebene Entsorgung zu Folge haben.
Конструкция светильника не предусматривает его разбор. Разборка светильника и других элементов является опасной для жизни.
RU
При повреждении любого из элементов светильника его необходимо утилизировать согласно информации указанной на нем.
Ne pas ouvrir le luminaire (risqué de choque electrique) et toucher les LED, car cela peut engendrer une détérioration de ces dernières (risque de
FR
décharge électrostatique - ESD). En cas de dommage des éléments du luminaire, il doit être jeté en conformité avec les principes du recyclage
et descriptif attache au produit.
Belysningsarmaturen innehåller en fast monterad ljuskälla som ej är utbytbar. Demontering av kupa eller andra monterade delar kan vara farligt.
SE
Vid eventuell skada på belysningsarmaturen, följ hänvisningar i produktbeskrivningen.
Kiinteä valaisin, jonka valonlähde ei ole vaihdettavissa. Kuvun tai jonkin muun kiinteän osan irrottaminen voi olla vaarallista.
FI
Mikäli valaisin vaurioituu, on se hävitettävä asianmukaisesti.
Ikke-adskillende belysningsarmatur med ikke-udskiftelig lyskilde. Fjernelse af lysskærm eller anden ikke-adskillelig del af lampen kan være farlig.
DK
I tilfælde af skader skal belysningsarmaturet bortskaffes i overensstemmelse med beskrivelsen på produktet.
10
VERSION WITH PLUG
Technische Daten:
DE
SMD LED, 230V, 50 Hz
3m Leitung, H07RN-F 2x1 mm
mit dem Unischuckostecker
Schutzklasse II.
Nicht explosionsgeschutzt.
Tekniset tiedot
FI
SMD LED, 230V, 50 Hz
Virtajohto 3 metriä , H07RN-F 2x1 mm
Unischuko pistokkeella
Suojausluokka II
Ei ole räjähdyssuojattu
FLATO LED L STAND - INSTALLATION INSTRUCTION