Page 2
Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to www.greenlee.com. All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
Page 3
PE930 • PE945 • PE961 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
Page 4
Misue could result in hearing damage. Inspect the tester and cord for wear or damage. Replace worn, damaged or missing components with Greenlee replacement parts. A damaged component may fail, resulting in injury or property damage. Do not perform any service or maintenance other than as instructed in this manual.
Page 5
PE930 • PE945 • PE961 Identification Mute and Low Battery Polarity LED Mode LED LED Indications: • Low Battery – middle LED flashes RED. • Mute Mode – middle LED flashes GREEN. • Off-Hook Mode – right LED flashes RED.
Page 6
Specifications Monitor Impedance ....................> 400 kΩ @ 1 kHz Loop Resistance (maximum) ......................5 kΩ Current Draw ..........................< 15 mA DC Resistance Talk Mode ..........................< 300 Ω Idle ..................... > 10 MΩ (30 µA @ 300 VDC) Monitor ....................> 10 MΩ (30 µA @ 300 VDC) Temperature Operating .....................–34 to 60 °C (–29 to 140 °F) Storage ....................–50 to 75 °C (–58 to 167 °F)
Page 7
To override this alarm, press and hold the TALK key until the alarm stops. 3. HIGH DC Level (>116V): A single-tone alarm sounds and the test set locks out. The alarm may not be overridden. The PE930 does not include these features.
Page 8
Operation (cont’d) MONITOR Press once to monitor the line without disturbing data, signal, or voice transmissions on the line. Press repeatedly to alternate between Monitor mode and off. If the test set is off-hook (connected), pressing MONITOR will release the line (disconnect). To conserve battery life, the test set will shut off after 20 minutes of monitoring or 5 minutes after removal from the line.
Page 9
PE930 • PE945 • PE961 Dialing Features PULSE Pulse Dialing Press PULSE, then press TALK. The dialing mode will automatically return to tone-type dialing when the test set is removed from the line or when the test set is switched off.
Page 10
Press FLASH to generate a timed line break. SPKR Speaker The PE930 allows loudspeaker listening only in talk mode and monitor mode. The PE945/PE961 allows two different speaker modes: Loudspeaker (receive only) operation and two-way hands-free operation. • While off-hook, press SPKR. The test set is now in Loudspeaker mode, with the Mute feature activated.
Page 11
PE930 • PE945 • PE961 Changing the Battery or Cord Set Note: Replace the battery in less than one minute to retain the contents of the memory. 1. Disconnect the unit from the circuit. 2. Press MONITOR to go to off mode.
Page 12
Some general troubleshooting procedures and tips are provided here. These procedures may require other tools or equipment that are specific to the communications system installation trade. For a complete selection of VDV (voice-data-video) tools, please refer to a Greenlee full-line catalog or visit our website at www.greenlee.com.
Page 13
PE930 • PE945 • PE961 Troubleshooting (cont’d) Possible Cause / Symptom* Explanation Troubleshooting Step RFI (radio frequency Split pair An unbalanced pair near a radio transmitter will interference) be prone to RFI. Adding radio filters can reduce the interference on the line (the symptom), but does not solve the imbalance (the problem).
Page 14
Troubleshooting (cont’d) Possible Cause / Symptom* Explanation Troubleshooting Step Distortion, dialing (1) When using the test difficulty set in Talk mode, the voltage will be lower than normal. (2a) When using the test (2a) This indicates a high-resistance fault, which set in Monitor mode, restricts the amount of current flowing through or with the test set...
Page 15
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.
Page 16
Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Page 17
El mal uso puede ocasionar la pérdida auditiva. Inspeccione el desgaste o daños en el probador. Cambie los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas Greenlee. Los componentes dañados pueden fallar, lo cual puede ocasionar lesiones o daños a la propiedad.
Page 18
Identificación Mudo y Pila descargada LED indicador de polaridad LED indicador de modo TALK (HABLAR) MONITOR (MONITOREAR) MUTE (SILENCIADOR) Indicaciones de los diodos fotoemisores: • Pila descargada – Destello del diodo fotoemisor ROJO del MEDIO • Modo Mudo – Destello del diodo fotoemisor VERDE del MEDIO. •...
Page 19
PE930 • PE945 • PE961 Especificaciones Impedancia del Monitor ..................... > 400 kΩ @ 1 kHz Resistencia de Bucle (máxima) ......................5 kΩ Consumo de Corriente ......................< 15 mA Resistencia de CC Modo de Conversación ......................< 300 Ω En espera ................... > 10 MΩ (30 mA @ 300 VCC) Monitor ....................
Page 20
Para anular esa alarma, apriete y sostenga el botón TALK hasta que la alarma pare. 3. ALTO Nivel de CC (>116V): Suena una alarma unitonal y el microtelefono se aísla. No se puede anular la alarma. PE930 no incluye estas característas.
Page 21
PE930 • PE945 • PE961 Funcionamiento (continuación) MONITOR (MONITOREAR) Apriete una vez para monitorear la línea sin interrumpir las transmisiones de datos, señales o voz en la línea. Apriete repetidamente para alternar entre el modo de Monitoreo y apagado. Si el equipo de prueba está...
Page 22
Características de Marcado PULSE Marcación por Impulsos Apriete PULSE, luego TALK. El modo de marcación regresa automáticamente a marcación de tipo de tono cuando se retire el equipo de prueba de la línea o cuando se apaga. Para combinar marcación combinada de impulso y tono, escoja PULSE y marque los dígitos de impulso. Luego apriete para escoger TONE y marque los dígitos de tono (El no será...
Page 23
Apriete FLASH para general un corte de línea cronometrado. SPKR Altavoz El PE930 permite escuchar con altavoz solo en modo Hablar y modo Monitor El PE945/PE961 permite dos modos de altavoz diferentes: Funcionamiento de altavoz (recibe solamente) y funcionamiento manos libres bidireccional.
Page 24
Cambio de la Pila o Juego de Cables Nota: Cambie la pila en menos de un minuto para conservar el contenido de la memoria. 1. Desconecte la unidad del circuito. 2. Apriete MONITOR para que pase al modo off (apagado). 3.
Page 25
Para ver la selección completa de herramientas para datos-señales-voz, por favor consulte el catálogo de la línea completa Greenlee o visite nuestro sitio en Internet en www.greenlee.com.
Page 26
Diagnóstico (continuación) Causa Posible / Paso de Síntoma* Explicación Diagnóstico Par dividido Un par desequilibrado cercano a un transmisor (interferencia de radial es propenso a recibir IRF. La adición de filtros radiofrecuencia) radiales puede reducir la interferencia en la línea (el síntoma), pero no soluciona el desequilibrio (el problema).
Page 27
PE930 • PE945 • PE961 Diagnóstico (continuación) Causa Posible / Paso de Síntoma* Explicación Diagnóstico Distorsión, dificultad (1) Cuando se usa el para marcar equipo de prueba en modo Talk, el voltaje será menor de lo normal. (2a) Cuando se usa el...
Page 29
• Garantie de trois ans Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité...
Page 30
Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
Page 31
PE930 • PE945 • PE961 Consignes de sécurité importantes Lorsqu’il est en mode haut-parleur, tenez le haut-parleur à plus de 30 cm (1 pi) de votre oreille. Une mauvaise utilisation peut entraîner une diminution de l’acuité auditive. Vérifiez si le testeur ou le cordon est usé ou endommagé. Remplacez tout composant usé, endommagé...
Page 32
Identification Sourdine et pile faible DEL de polarité DEL du mode TALK (CONVERSATION) MONITOR (ECOUTE DISCRETE) MUTE (SOURDINE) Indications des DEL : • Pile faible ou déchargée – la DEL du milieu clignote en rouge. • Mode de sourdine – la DEL du milieu clignote en vert. •...
Page 33
PE930 • PE945 • PE961 Caractéristiques Impédance de la fonction d’écoute discrète ..............> 400 kΩ à 1 kHz Résistance de ligne (maximum) .......................5 kΩ Appel de courant ........................< 15 mA Résistance c.c. Mode conversation ......................< 300 Ω Inactif ....................> 10 MΩ (30 µA à 300 V c.c.) Écoute discrète ..................>...
Page 34
CONVERSATION et gardez-la enfoncée jusqu’à ce que l’alarme s’arrête. 3. Haut niveau c.c. (>116 V) : une alarme à une seule tonalité résonne et le combiné se verrouille. L’alarme ne peut être annulée. Le combiné PE930 ne comprend pas ces caractéristiques.
Page 35
PE930 • PE945 • PE961 Fonctionnement (suite) MONITOR (ECOUTE DISCRETE) Appuyez une fois pour surveiller la ligne sans perturber les transmissions de données, de signaux ou vocales. Appuyez plusieurs fois pour alterner entre le mode Écoute discrète et le mode éteint. Si le combiné...
Page 36
Fonctions de composition PULSE Composition par impulsion Appuyez sur PULSE puis sur CONVERSATION. Le mode de composition revient automatiquement au mode par tonalité lorsque l’appareil est déconnecté de la ligne ou lorsqu’il est éteint. Pour mélanger la composition par impulsion et celle par tonalité, sélectionnez PULSE et composez les chiffres à...
Page 37
Appuyez sur FLASH pour produire un saut de ligne minuté. SPKR Haut-parleur Le combiné PE930 permet l’écoute par haut-parleur seulement en mode parler et en mode écoute. Le haut-parleur du PE945/PE961 comporte deux modes : haut-parleur (réception seulement) et un fonctionnement mains libres à deux voies.
Page 38
Remplacement de la pile ou de l’ensemble du cordon Remarque : remplacez la pile en moins d’une minute pour conserver le contenu de la mémoire. 1. Débranchez l’appareil du circuit. 2. Appuyez sur ÉCOUTE DISCRÈTE pour passer en mode accroché. 3.
Page 39
Voici quelques conseils et méthodes de dépannage. Ces méthodes peuvent exiger d’autres outils ou équipements conçus pour un système de communications particulier. Pour consulter la sélection complète des outils VDV (Voix-Données-Vidéo), veuillez vous reporter au catalogue complet de Greenlee ou visitez notre site Web à www.greenlee.com. Cause possible / Symptôme* Explication Dépannage...
Page 40
Dépannage (suite) Cause possible / Symptôme* Explication Dépannage Parasitage Paire divisée Une paire déséquilibrée située à proximité d’un radioélectrique émetteur radio sera affectée par le parasitage radioélectrique. L’ajout de filtres radio peut réduire le symptôme de parasitage sur la ligne, sans toutefois résoudre le problème de déséquilibre.
Page 41
PE930 • PE945 • PE961 Dépannage (suite) Cause possible / Symptôme* Explication Dépannage Distorsion, (1) Lorsque l’on utilise difficultés à l’appareil de composer vérification en mode Conversation, la ten- sion est plus basse que la normale. (2a) Lorsque l’on utilise (2a) Ceci indique un défaut de haute résistance qui...
Page 44
Three-Year Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization Number by contacting our Customer Service department at: toll free in the US and Canada 800 642-2155;...