Publicité

Liens rapides

2019-3942
2019-11-06
LUTTE CONTRE LE DÉVELOPPEMENT DES BACTÉRIES ET DES ALGUES
Un maximum de 20 000L d'eau peut être traite avec un seul générateur de chlore automatique ECO-matic
MEMS16USA Production maximale d'acide hypochloreux équivalente à 0,41 kg de chlore libre disponible par jour
Il est nécessaire de maintenir pour les piscines un taux de chlore libre disponible de 1-3 ppm.
Il est nécessaire de maintenir pour les spas un taux de chlore libre disponible de 3-5 ppm
LIRE L'ÉTIQUETTE ET LE MANUEL D'UTILISATION AVANT L'EMPLOI
N° D'HOMOLOGATION 30299 - LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES
AVERTISEMENT : le fonctionnement du dispositif sans que l'eau ne circule à travers la cellule risque d'entraîner une
accumulation de gaz inflammables susceptibles de provoquer un INCENDIE ou une EXPLOSION.
AVIS À L'UTILISATEUR
sur la présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d'emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits
Cellule de remplacement pour ECO-matic MEMS16USA Générateur De Chlore
Automatique ou ECO-matic MEMS36USA Générateur De Chlore Automatique
Cellule de remplacement pour le dispositif générateur de chlore ECO-Matic MEMS16USA Générateur De
Chlore Automatique N° D'HOMOLOGATION 30299 ou ECO-matic MEMS36USA Générateur De Chlore
Automatique N° D'HOMOLOGATION 30295 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES.
Avant l'emploi, lire l'étiquette, le manuel d'installation et le manuel d'utilisation du générateur de chlore automatique
ECO-matic MEMS16USA Générateur De Chlore Automatique ou ECO-matic MEMS36USA Générateur De Chlore
ÉTIQUETTE – CONTRÔLEUR / CELLULE
ECO-matic MEMS16USA
GÉNÉRATEUR DE CHLORE AUTOMATIQUE
eaux de piscines et de spas
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Ne pas utiliser ce dispositif avec des produits contenant du bromure.
:
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure
Davey Water Products Pty. Ltd
Scoresby, Victoria 3179
Australie, Tél : +61 397 309 232
COORDONNÉES AU CANADA :
Vernon, BC V1T 6K7
Tél : 1-800-667-9707
ÉTIQUETTE – CONTRÔLEUR / CELLULE
Cette cellule ne convient qu'à ce modèle de générateur de chlore.
Ne pas utiliser ce dispositif avec des produits contenant du bromure.
Davey Water Products Pty. Ltd
DISPOSITIF
des
COMMERCIAL
antiparasitaires.
6 Lakeview Drive
Alpine Spa Covers
rd
2103 – 43
St
Automatique
6 Lakeview Drive

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECO-MATIC COMM 160

  • Page 1 COMMERCIAL Un maximum de 20 000L d’eau peut être traite avec un seul générateur de chlore automatique ECO-matic MEMS16USA Production maximale d’acide hypochloreux équivalente à 0,41 kg de chlore libre disponible par jour Il est nécessaire de maintenir pour les piscines un taux de chlore libre disponible de 1-3 ppm.
  • Page 2 COORDONNÉES AU CANADA : Alpine Spa Covers 2103 – 43 Vernon, BC V1T 6K7 Tél : 1-800-667-9707 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Générateur de chlore automatique Model ECO-matic COMM 160, version commerciale Pour Davey Water Products Pty Ltd, Australie Réf. 401730...
  • Page 3: Table Des Matières

    Résolution de problèmes d’installation Principe de fonctionnement du système Avis de sécurité ECO-matic Présentation du système ECO-matic Commandes et affichage Remarque relative au système ECO-matic Démarrage Guide d’installation rapide Affichage numérique Composants de l’ECO-matic Description des voyants Avant d’installer l’ECO-matic...
  • Page 4: Avis De Sécurité

    7. « Dans des conditions d’utilisation normales, la durée de vie de la cellule électrolytique est de 8 700 heures ». 8. « Utiliser uniquement une cellule de remplacement dont l’étiquette indique clairement qu’elle est destinée au dispositif générateur de chlore ECO-Matic MEMS16USA Générateur De Chlore , N° D’HOMOLOGATION 30299 - LOI SUR LES PRODUITS Automatique ANTIPARASITAIRES ».
  • Page 5 1. LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Remarque Relative Au Système Eco-Matic

    Conçu pour s’intégrer parfaitement à votre pisci ne ou à votre spa, le système ECO-matic vous permettra n’assainir convenablement votre bassin afin d’en pré server l’eau, et ce en utilisant et en recyclant le sel, un produit nat urel. L’ECO-matic fo urnit les mêmes résultats que le « chlore pour piscine ».
  • Page 7: Composants De L'eco-Matic

    ECO-matic. Le procédé de l’ECO-matic uti lise un composé de base, le s el (sel à l’état naturel, sel marin pur évaporé ou sel de table, chlorure de sodium). Le sel est directement versé dans l’eau du bassin pour obtenir la salinité...
  • Page 9: Avant D'installer L'eco-Matic

    Lorsque la cellule es t correctement installée, l’assainissant ne se ra produit que si l’eau circu le à travers la cellule. L’assainissant est ensuite acheminé vers l’eau, quel que soit le sens d’écoulement. IMPORTANT : consultez le guide de l’utilisation de l’ECO-matic pour obtenir les instructions importantes, notamment comment éviter une production excessive d’assainissant.
  • Page 10 * Le boîtier de la cellule doit pouvoir tenir seul, sans être fixé à un support rigide, tel qu’une paroi.
  • Page 11: Assainissement De Compensation

    * Le boîtier doit être installé de sorte à pouvoir facilement retirer la cellule. * Saltline USA recommande d’installer des raccord s sur chacune des pattes de la cellule, de manière à faciliter le remplacement du boîtier en cas de besoin. Écoulement de l’eau : dans la plupart des cas, il est possible avec un PVC de 5 cm (2 ") d’orienter la totalité...
  • Page 12 Modèles : – Coulissant en T, 5 cm (2 ") ECO-matic MEMS16USA Générateur De Chlore Automatique Emplacement : Le SaltPro doit être collé s ur la c onduite de dérivation avant d’être re lié à la cellule électrolytique.
  • Page 14: Installation De L'alimentation Électrique

    Le gabarit de montage grandeur réelle indique la position des vis de fixation. Raccordement de l’alimentation à la tension secteur IMPORTANT : il est impératif que le système ECO-matic ne soit alimenté QUE SI LA POMPE DE FILTRATION EST ACTIVÉE et que l’eau circule à travers la cellule. L’alimentation électrique en direction du bloc d’alimentation de l’ECO-matic doit donc être commandée par le...
  • Page 15: Raccordement Des Cosses De Masse

    Raccordement des cosses de masse Le bloc d’alimentation est équi pée de cosses de masse (pour le Canada, deux cosses situées à l’extérieur sur le côté du b oîtier). Elles doivent être reliées à la grille de rac cordement du commun (regroupant tous les composants métalliques de la structure de la pis cine et les équipements électriques, conduits et tuyaux méta lliques) de la zone de l’installation au moyen d’un c onducteur de...
  • Page 16: Raccordement De La Cellule À L'alimentation Électrique

    Le raccordement direct de l’ECO-matic à un contrôleur chimique entraînera l’annulation de la garantie ECO-matic. Cette liaison doit être effectuée à l’ai de d’un commutateur basse t ension, disponible en option auprès de votre détaillant ECO-matic lors de la commande.
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique...
  • Page 19: Ajout Du Sel Dans La Piscine

    Ajout du sel dans la piscine Le système ECO-matic nécessite un niveau de salini té de l'eau d’au moins 4 000 ppm (parties par million). Bien qu’u ne salinité lé gèrement supérieure soit tolérée (5 000 ppm au maximum), mais TROP FAIBLE QUANTITÉ...
  • Page 20: Liste De Contrôle Post-Installation

    état sûr et sain. Le montant de désinfectant produit par l'ECO-matic et la qu antité de sel (la s alinité) dans l'eau son t liés, mais doivent être maintenus et contrôlés comme deux facteurs distincts: Assainissant : La quantité...
  • Page 21 Si la salinité de l’eau est inférieure au niveau d’ utilisation minimal choi si, le panneau de commande de l’ECO-matic vous en aver tit. En cas de faib le salinité, le système continuera à pr oduire l’assainissant, mais à un taux inférieur et jus qu’à ce que la coupure de protection survienn e.
  • Page 22: Commandes Et Affichage

    Commandes et affichage Le taux de production d’assainissant de l’ECO-matic est variable (voir ci-dessous) et elle est indiquée sur l’AFFICHAGE NUMÉRIQUE (par exemple : 90 – 100, ou en mode hiver 75 – 85). Le panneau de commande comporte deux LED (LED 1 et LED 2) indiquant si le système fonctionne normalement, et signalant toute anomalie ou dysfonctionnement du système, par exemple une faible...
  • Page 23: Description Des Voyants

    Si les deux LED s ont vertes et que la cellule ne s’entartre pas de m anière excessive, considérez que le système ECO-matic fonctionne correctement, et donc génère l’assainissant. Voyant Affichage LED 1...
  • Page 24: Fonctionnement

    Le réglage du bouton System Control détermine la durée de fonc tionnement de l’ECO-matic lors du cycle de filtration. Le cadran du bouton est gradué comme suit, de ma nière approximative : 0 % («...
  • Page 25: Voyant De Faible Salinité Et Coupure De Protection

    MAX. Voyant de faible salinité et coupure de protection Le système ECO-matic est muni de plus ieurs caractéristiques de sécurité, y co mpris l’indicateur de faible salinité ou la coupure de protection, disponible sur certains modèles. Plus la salinité du bassi n diminue, plus la cellul e s’use. Bien que le procédé...
  • Page 26: Winter Mode (Mode Hiver)

    (en raison de poche d’air ou de gaz dans la cellule ou entartrage de la tête du boulon du capteur ), le système ECO-matic active la coupure de protection.
  • Page 27: Maintenance De L'eco-Matic

    Durée de vie de la cellule La durée de vie espérée des c ellules ECO-matic peut considérablement varier d’une installation à l’autre, en raison des différentes durées d’utilisation quotidienne, de la qualité et de la composition de l’eau, ainsi que de la maintenance de la cellule et du système.
  • Page 28 chlore libre disponible pour les piscines, et de 3 à 5 ppm pour les spas. Les besoins en nettoyage seront moindres et la durée de vie de la cellule en sera prolongée. L’entartrage rapide de la cellule indique un déséquilibre de l’eau. Dépose de la cellule pour nettoyage Le nettoyage habituel de la cellule ne néces site pas de déconnecter les fils de la cellule.
  • Page 29 En cas de contact accidentel, rincez immédiatement à l’eau fraîche, ou avec l’eau de la piscine ou du spa. N’hésitez pas à contacter votre détaillant ECO-matic pour obtenir des indications supplémentaires sur le nettoyage de la cellule.
  • Page 30 Pour réduire la concentr ation de sel, vous pouvez vider partiellement la pisc ine et la remplir avec de l’eau fraîche. Le procédé de l’ECO-matic ne consomme pas véritablement le sel, mais le recycle. Remarque : Utilisez toujours un conductimètre numérique approuvé par Saltline USA pour analyser la teneur en sel.
  • Page 31: Complications Chimiques Éventuelles

    (i v ) Bien que le système ECO-matic soit génér alement insensible au peroxy de d'hydrogène, aux composés peroxygénés et au pe roxyde, l’efficacité des capteu rs ORP (capteurs de potentiel d'oxydo-réduction) des contrô...
  • Page 32: Garantie

    Garantie complète 1 an La garantie proposée par le f abricant à l’ac heteur original du système ECO-matic MEMS16USA Générateur De Chlore Automati que prévoit que pour tout composan t, autre que les f usibles, jugé défectueux dans un délai de 12 mois à compter de la date d’achat, le fabricant s’engage à remplacer intégralement le composant (frais de main d’œu...
  • Page 33: Gabarit De Montage

    GABARIT DE MONTAGE GRANDEUR RÉELLE GABARIT POUR EMPLACEMENT DES VIS 2 5/8" Utilisez ce gabarit pour installer l’alimentation électrique Voir page 10 pour les instructions.
  • Page 34 Gabarit pour emplacement des vis...

Ce manuel est également adapté pour:

401730

Table des Matières