Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WAREMA Mobile System
®
Mise en service
Soleil. Lumière. WAREMA.
Valable à partir du 1er avril 2012
890636_0•fr
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAREMA Mobile System

  • Page 1 WAREMA Mobile System ® Mise en service Soleil. Lumière. WAREMA. Valable à partir du 1er avril 2012 890636_0•fr...
  • Page 2 WMS. Ce guide ne doit et ne peut pas rempla- cer les manuels des composants WMS. Le WAREMA Mobile System offre de très nombreuses possibilités complexes. Ap- profondissez vos connaissances sur les composants WMS à l'aide des manuels d'utilisation et d'installation avant la mise en service.
  • Page 3 Mise en service avec la WMS Télécommande Pecherche de connecteurs intermédiaires / actionneurs Touche / Action / résultat affichage  Mettez tous les récepteurs WMS sous tension. Réactivez la télécommande en appuyant sur n'importe quelle touche de produit. Appuyez sur la touche de programmation pendant 5 secondes environ.
  • Page 4 Touche / Action / résultat affichage Sélectionnez un récepteur de votre choix à l'aide des touches fléchées. (Si vous appuyez brièvement sur la touche , vous pouvez vérifiez quel récepteur est sélectionné actuellement. Le produit sélectionné acquitte lorsque vous appuyez sur cette touche.) Le témoin du récepteur p.
  • Page 5 Pecherche de stations météo Touche / Action / résultat affichage Uans le cas de la WMS Station météo éco : Lors de la mise en service, alimentez la sta- tion météo par USB. Après l'avoir raccordée, patientez pendant 5 min environ, puis appuyez au moins 5 s sur la touche pour l'allumer (la station météo peut être recher-...
  • Page 6 Touche / Action / résultat affichage Réactivez la télécommande en appuyant sur n'importe quelle touche de produit. Appuyez sur la touche de programmation de la télécom- mande pendant 5 secondes environ. s'allume en vert, le témoin d'émission clignote. La télécommande recherche les récepteurs se trouvant à...
  • Page 7 Touche / Action / résultat affichage Sélectionnez la station météo à l'aide des touches fléchées. PDMAPQRD La touche vous permet de vé- rifier quel récepteur est sélection- né actuellement. Le produit émet ensuite un signal d'acquittement : les témoins de la station météo et les symboles de contrôle automa- tique situés sur la télécommande s'allument pendant 2 s.
  • Page 8 Affectation des stations météo aux canaux Touche / Action / résultat affichage Sur la télécommande, sélec- tionnez le type de produit et le canal auquel vous souhai- tez affecter la station météo. Appuyez brièvement sur la touche de programmation de la télécommande.
  • Page 9 Péglage des fonctions de contrôle automatique Pour prendre connaissance des limites, consultez les tableaux du manuel de la station météo. Péglage des fonctions confort Touche / Action / résultat affichage Sélectionnez le type de produit et le canal que vous souhaitez paramétrer.
  • Page 10 Touche / Action / résultat affichage Le témoin situé en dessous p. ex. du symbole du contrôle automatique indique l'état de ce contrôle. VERT : activé ROUGE : désactivé p. ex. La valeur du paramètre du contrôle automatique actuel est indiquée sur la rangée de témoins du haut (ici : la limite 2 du contrôle ensoleillement sélectionné...
  • Page 11 Touche / Action / résultat affichage Le témoin d'émission s'allume pendant 2 secondes. VERT : la valeur du paramètre a été enregistrée sur tous les récep- teurs du canal ROUGE : il n'a pas été pos- sible de contacter tous les récep- teurs, appuyez de nouveau sur la touche...
  • Page 12 Touche / Action / résultat affichage Il n'est pas possible de modifier le seuil de vent tant que le WMS Connecteur intermédi- aire n'a pas été programmé sur la télécom- mande. Sélectionnez le type de produit et le canal que vous souhaitez paramétrer.
  • Page 13 Touche / Action / résultat affichage Le témoin situé au dessus du chiffre 0 s'allume brièvement en vert. Le symbole correspondant au contrôle ensoleillement s'affiche alors automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Info » jusqu'à ce que le symbole du contrôle vent s'allume.
  • Page 14 Touche / Action / résultat affichage p. ex. La rangée de témoins du haut permet de constater comment la valeur se modifie (nouvelle valeur = 1). Appuyez sur la touche Le témoin d'émission s'allume pendant 2 secondes. VERT : la valeur du paramètre a été...
  • Page 15 Touche / Action / résultat affichage Le témoin situé en dessous p. ex. du numéro de canal s'allume. Appuyez avec un objet pointu sur la touche de mode et maintenez-la jusqu'à ce que s'allume et que le mode 1 soit sélectionné. et les témoins situés au dessus de la rangée de chiffres s'allument en rouge...
  • Page 16 Touche / Action / résultat affichage Déplacez la protection solaire en fin de course basse (ou la fenêtre en position complète- ment ouverte). Appuyez sur la touche dès que la position est atteinte. Appuyez sur la touche pour confirmer la position. Orientez les lamelles par brèves impulsions jusqu'à...
  • Page 17 Touche / Action / résultat affichage Le témoin d'émission cligno- te jusqu'à ce que les réglages soient appliqués aux autres récepteurs du canal. Ensuite, le témoin d'émission s'allume pendant 2 secondes. VERT : les valeurs des paramètres ont été enregistrées sur tous les récepteurs du canal.
  • Page 18 Constitution de groupes (uniquement pour des types de produits identiques) Touche / Action / résultat affichage Sélectionnez le type de produit et le canal devant être inclus dans le groupe (appuyez plusieurs fois sur la touche de produit jusqu'à ce que le témoin situé en dessous du canal de votre choix s'allume).
  • Page 19 Touche / Action / résultat affichage p. ex. Le numéro de canal que vous avez sélectionné au début continue de clignoter. Le témoin situé en dessous du canal cible de votre choix s'allume. Appuyez brièvement sur la touche de programmation. clignote lors de la copie, puis indique si la procédure a réussi :...
  • Page 20 Touche / Action / résultat affichage Appuyez brièvement sur la touche de programmation. s'allume en vert, le numé- ro du canal précédemment sélectionné clignote. Sélectionnez le même canal cible avec la touche de produit qui clignote, comme précédemment. p. ex. Le numéro de canal que vous avez sélectionné...
  • Page 21 Constitut. de scénarios (types de produits différents) Dix canaux de scénarios sont dispo- nibles sur la télécommande. Il est pos- sible d'affecter 200 récepteurs maximum à chaque canal de scénario. Touche / Action / résultat affichage En premier, mettez tous les récepteurs devant être inclus dans le scénario sur la position ou dans l'état de votre choix (par exemple : un luminaire allumé, un brise-soleil...
  • Page 22 Touche / Action / résultat affichage Le témoin situé en dessous p. ex. du canal de scénario de votre choix s'allume. Appuyez brièvement sur la touche de programmation. Le canal de produits est dé- p. ex. sormais affecté au scénario et peut être commandé...
  • Page 23 Touche / Action / résultat affichage Appuyez sur la touche « Scénario » pour sélecti- onner le scénario qui vient d'être défini. Le témoin situé en dessous p. ex. du canal de scénario de votre choix s'allume. Appuyez sur la touche «...
  • Page 24 Modification des scé- narios Touche / Action / résultat affichage Sélectionnez le canal de scénario de votre choix. p. ex. Le témoin situé en dessous du canal de scénario de votre choix s'allume. Appuyez brièvement sur la touche « Confort » pour appeler l'état actuellement enregistré...
  • Page 25 Mise en service avec la WMS Commande centrale Pecherche de connecteurs intermédiaires / actionneurs Menu principal  Système  Revendeur  Démarrage session Revendeur  Entrer mot de passe Revendeur  5858  Mise en service  Progr./déprogr. actionneurs/capteurs  Tous les composants WMS détectés s'affichent avec leur numéro de série.
  • Page 26 Uétermination des du- rées de déplacement / d'orientation Menu principal  Produits  Tous les produits programmés s'af- fichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal. Les touches de commande s'af- fichent à droite. Manœuvrez la protection solaire et notez toutes les durées de déplace- ment / d'orientation.
  • Page 27 Pecherche de stations météo Dans le cas d'une WMS Station météo éco : Lors de la mise en service, alimen- tez la station météo par USB. Après l'avoir raccordée, patientez pendant 5 min environ, puis appuyez au moins 5 s sur la touche pour l'allumer (la station météo peut être recherchée pendant 1 min).
  • Page 28 Affectation des stations météo aux canaux Menu principal  Produits  Tous les produits programmés s'af- fichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et appuyez sur la touche Affecter  Affecter le capteur au canal  Effectuez votre sélection avec Sur la station météo, appuyez sur la touche La protection solaire émet un signal...
  • Page 29 Péglage des fonctions de contrôle automatique Menu principal  Système  Produits  Tous les produits programmés s'affichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et confirmez avec Réglages  Traitez tous les menus de haut en bas les uns après les autres. Dans le menu Réglages des produits, entrez les durées de déplacement et d'orienta-...
  • Page 30 Activation de la centra- le en horloge système Si vous souhaitez activer des fonctions selon des horaires (par exemple, la fonction aube / crépuscule, la minuterie, l'activation automatique), une centrale fai- sant partie du système doit définir l'heure pour tous les connecteurs intermédiaires / actionneurs.
  • Page 31 Constitution de groupes (uniquement pour des types de produits identiques) Menu principal  Produits  Tous les produits programmés s'af- fichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et appuyez sur la touche Affecter  Affecter canal à un autre canal ...
  • Page 32 Constitution de scénarios (types de produits différents) Uétermination des positions Menu principal  Système  Produits  Tous les produits programmés s'affichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et confirmez avec Réglages  Scénarios  Entrez les positions pour les scénarios de votre choix.
  • Page 33 Affectation de canaux aux scénarios Menu principal  Produits  Tous les produits programmés s'affichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et appuyez sur la touche Affectations  Affecter canal à un scénario  Tous les scénarios s'affichent. Sélectionnez un scénario et confir- mez avec Effectuez cette procédure sur tous...
  • Page 34 Uésignation des scénarios Menu principal  Produits  Scénarios  Tous les scénarios programmés s'affichent. Sélectionnez un scénario et appuyez sur la touche Renommer scénario  Confirmez avec et entrez un nom pour le scénario. Confirmez avec Effectuez cette procédure pour tous les scénarios.
  • Page 35 Création de favoris (pour obtenir une meilleure vue d'ensemble) Création de nouveaux favoris Menu principal  Favoris  Appuyez sur la touche Créer un favori  Confirmez avec Uésignation des favoris Menu principal  Favoris  Tous les favoris programmés s'affichent.
  • Page 36 Confirmez avec et entrez un nom pour le favori. Confirmez avec Affectation de canaux et de scénarios aux favoris Menu principal  Favoris  Tous les favoris programmés s'affichent. Sélectionnez un favori et appuyez sur la touche Affecter canal  Tous les produits programmés s'affichent.
  • Page 37 Programmation de la télécommande 10.1 Dnregistrement de la télécom- mande dans le réseau WMS Menu principal  Système  Mise en service  Appuyez sur n'importe quelle touche afin de réactiver la télécommande. Progr. / déprogr. télécomm./centrales  Confirmez avec Toutes les télécommandes détectées s'affichent avec leur numéro de série.
  • Page 38 10.2 Copie des canaux et des groupes sur la télécommande Menu principal  Produits  Tous les produits programmés s'affichent. Sélectionnez un produit et confirmez avec Sélectionnez un canal et appuyez sur la touche Affecter  Affecter canal à un autre m.
  • Page 39 Conseils supplémen- taires Si vous avez installé plusieurs protec- tions solaires avec la même durée de déplacement, la même orientation de façade et des fonctions de contrôle auto- matique identiques : Effectuez les étapes à 3. Maintenant, constituez un groupe tel qu'il est décrit à...
  • Page 40 WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Strasse 2 97828 Marktheidenfeld, Allemagne www.warema.com...