Page 1
FENDEUSE DE BÛCHE RLT8C MANUEL D'INSTRUCTIONS Millasur, SL Rua Eduardo Pondal n ° 23. PISigüeiro. 15688 Oroso. La Corogne. Espagne www.millasur.com...
Page 2
Manuel d'utilisation et d'entretien La société Millasur tiens à vous féliciter d'avoir choisi notre produit et garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine a été conçue et fabriquée conformément à nos plus hauts standards de fiabilité, de gestion et de sécurité...
Manuel d'utilisation et d'entretien TABLE DES MATIÈRES ONE. DOMAINE D'ACTIVITE P. 3 DOS. Symboles sur la machine / MANUEL P. 4 DESCRIPTION DE LA MACHINE P. 5 TROIS. QUATRE. ENSEMBLE P. 6 CINQ. P. 7 UTILISATION CORRECTE SEIS. RISQUES RESIDUELS P.
Manuel d'utilisation et d'entretien DOS. Symboles sur la machine / MANUEL Symboles imprimés sur la machine: Lisez les consignes de sécurité et soigneusement Porter des gants de Portez des chaussures avant de commencer à protection pour de sécurité pour protéger utiliser la machine protéger les mains des les pieds des journaux...
Manuel d'utilisation et d'entretien manuel Symboles: situation potentiellement Informations importantes sur la dangereuse. manipulation correcte. Le non-respect de ces instructions peut entraîner Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels ou matériels. des défaillances. Informations utilisateur. instructions Cette information vous aidera à obtenir un opération assemblage et opération assemblage et bon retour sur votre produit.
Manuel d'utilisation et d'entretien 4. Monter les roues 5. La table peut être monté à trois hauteurs différentes en fonction de la taille du bois à couper Il verrouille pour mettre la table à trois positions Mettez la table à l'angle droit. Assurez-vous que le loquet est engagé.
Manuel d'utilisation et d'entretien Vous pouvez réduire le risque résiduel si Respecter les consignes de sécurité, en particulier les sections « Sécurité au travail » et « l'utilisation de juste ». • Il permettra de réduire le risque de blessures corporelles et de dommages matériels si vous suivez ces instructions et attention.
Page 9
Manuel d'utilisation et d'entretien • L'exploitant est responsable de tiers dans la zone de travail. • Il est interdit d'utiliser cette machine par les enfants ou moins de 18 ans. • Gardez les enfants loin. • Ne pas utiliser la machine s'il y a des gens à proximité. •...
Manuel d'utilisation et d'entretien • Les fiches et l'extension doivent être en caoutchouc, PVC souple ou autre matériau thermoplastique de la même stabilité mécanique, ou être recouverts de ce matériau. • La connexion couplant l'extension doit être résistant à l'eau. •...
Manuel d'utilisation et d'entretien NUEVE. POSITIONNEMENT Assurez-vous que la zone de travail répond aux exigences suivantes: Il n'y a pas de risque de glissement Le plancher est de niveau. Il n'y a pas d'obstacles. Il y a assez de lumière. Ne pas utiliser la machine à...
Page 12
Manuel d'utilisation et d'entretien Protection fusible: 230 V 3 ~ 16 A Off / On Avant chaque utilisation, vérifier que le système fonctionne hors tension (mise en marche et arrêt du moteur). Ne pas utiliser de machine qui ne peut être activée et désactivée. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés ou réparés immédiatement par nos techniciens.
Manuel d'utilisation et d'entretien ONZE. TRAVAIL AVEC CHARBON BREAKER • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ supplémentaires une personne doit utiliser le bois de coupe. la seule machine doit fonctionner avec les personnes de plus de 18 ans qui ont lu et compris les instructions. Pour vous protéger, porter des vêtements de protection (chaussures et un masque ou des lunettes, des gants).
Page 14
Manuel d'utilisation et d'entretien A des températures inférieures à -5 ° C, laisser la machine fonctionne au point mort au moins 15 minutes pour réchauffer l'huile. 2. Placez le journal sur la table. Fendre des bûches seulement dans la même direction que les fibres de bois. 3.
Page 15
Manuel d'utilisation et d'entretien Fig. 3 La figure 2. Contre-écrou Réglage de la hauteur de la table position haute pour les billes jusqu'à 500mm position longue intermédiaire pour bûches jusqu'à 700mm troncs position basse jusqu'à 1050mm. 1. Libérez le loquet. (Fig.4). 2.
Page 16
Manuel d'utilisation et d'entretien De longues en bois 1. Placer le bois dans la position intermédiaire ou élevée. 2. Retirez la croix de coin. 3. Placez le bois sur la table. A fendre le bois, le bois ne peut pas être divisé jusqu'à la fin, et le dos en forme de coin dans sa position initiale, les verrous et la soulever.
Manuel d'utilisation et d'entretien 3. Placez le tronc accroché soigneusement à l'aide d'un levier. Ne jamais donner des coups de marteau sur le tronc. Ne jamais utiliser une scie pour enlever le tronc. Ne tentez pas d'enlever le tronc avec les autres; Il est l'œuvre d'une seule personne. Terminer le travail »...
Page 18
Manuel d'utilisation et d'entretien • Affûtage du coin de coupe Après de longues périodes d'utilisation peuvent être coupe de performance affectée, ou de petites déformations sur le bord de la coupe. Aiguisez le coin avec un fichier fin pour enlever les filaments. Affûter les arêtes •...
Ne pas utiliser d'autres types d'huile. L'utilisation d'autres huiles non mentionnées ici pourrait avoir des effets néfastes sur le fonctionnement du vérin hydraulique. TREIZE. GARANTIE S'il vous plaît respecter les termes de la garantie. QUATORZE. DONNÉES TECHNIQUES modèle RLT8C force de coupe 80 kN (8t) tronc Taille 1050mm maximale diamètre du coffre minimum 120mm - 350mm maximale •...
Manuel d'utilisation et d'entretien coin Taille ≈500mm Avance Env. 0,04M / sec. retour vitesse Env. 0,15m / sec. 5 litres (Maximum) huile hydraulique 28 MPa (280 bar) pression hydraulique La performance du moteur électrique (consommation 3 5 S6 kW (4 min / 6 min) 3 5 S6 kW (4 min / 6 min) 3 5 S6 kW (4 min / 6 min) 3 5 S6 kW (4 min / 6 min)
Page 21
Manuel d'utilisation et d'entretien Vérifiez le niveau d'huile et ajouter Air dans le circuit plus si nécessaire. Lubrifier la colonne avec un lubrifiant ou d'huile de La colonne se déplace pulvérisation respectueux de vibrations fortes ou chancelant. l'environnement. Si le problème La colonne est pas persiste de prendre la machine à...