Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MG 638
DB 556 (F) 01.01
Imprimé en
République Fédérale d'Allemagne
Notice d'utilisation
Avant toute mise en service,
veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation et
vous conformer aux consi-
gnes de sécurité qu'elle con-
tient!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AMAZONEN-Werke ZA-M-IS Serie

  • Page 1 Notice d’utilisation MG 638 Avant toute mise en service, DB 556 (F) 01.01 veuillez lire attentivement la Imprimé en présente notice d’utilisation et République Fédérale d'Allemagne vous conformer aux consi- gnes de sécurité qu’elle con- tient!
  • Page 2 Copyright © 2001 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG D-49502 Hasbergen-Gaste Allemagne Tous droits réservés AMADOS III-D DB 556 01.01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Généralités ..............................6 Domaine d’utilisation ........................6 Constructeur..........................6 Certificat de conformité .......................6 Renseignements à fournir en cas de demande d’information ou de commande .......6 Identification ..........................6 De l’utilisation conforme ......................7 Sécurité..............................8 Qualification des utilisateurs .......................8 Symboles utilisés dans la présente notice ..................8 2.2.1 Symbole général signalant un DANGER...............8 2.2.2...
  • Page 4 Sommaire Entretien et maintenance ........................28 Réglage de base de la course de trappes et contrôle des impulsions au niveau des vérins électriques ..........................28 5.1.1 Tarage de l'épandeur (uniquement pour épandeur avec cellule de pesée) ....31 5.1.2 Ecarts entre le débit théorique et le débit réel – uniquement pour épandeurs avec cellule de pesée ......................
  • Page 5 Réception de la machine Réception de la machine Lors de la réception de la machine, vérifiez s‘il n‘y a ni dégâts ni manquants! Ceux-ci devront éventuelle- ment faire l‘objet d‘une réclamation immédiate auprès du transporteur. Vérifiez si toutes les positions men- tionnées sur la lettre de voiture sont bien fournies.
  • Page 6: Généralités

    AMAZONE type ZA-M et servir d‘appareil d‘affichage, de surveillance et de régulation. Constructeur AMAZONEN-WERKE, H. Dreyer GmbH & Co. KG, Postfach 51, D-49202 Hasbergen-Gaste, Allemagne. Certificat de conformité L‘AMADOS III-D est conforme aux stipulations de la réglementation EMV 89/336/CEE.
  • Page 7: De L'utilisation Conforme

    Généralités De l’utilisation conforme Par conséquent, vérifiez avant et en cours de travail, le bon fonctionnement de votre machine et contrôlez la précision du débit d‘engrais. L’AMADOS III-D a été conçu pour son emploi exclu- sif en travaux agricoles courants et ce en tant Tout dommage qui ne s‘est pas produit sur qu‘appareil d‘affichage de données, de surveillance l‘AMADOS III-D lui-même est exclu de plein droit de...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité 2.2.2 Symbole ATTENTION Sécurité Les consignes de sécurité, dont le non respect peut Dangers occasionnés par le non respect des consi- entraîner des dommages à la machine et/ou au ni- gnes de sécurité. veau de son fonctionnement sont signalées par le Le non respect des consignes de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité En Matière De Maintenance Et D'entretien

    Sécurité l‘intermédiaire d‘une antenne extérieure, installée à poste fixe. Montez le module émetteur dans un espace bien séparé de l‘installation électronique du véhicule. Lors du montage de l‘antenne, veillez bien à ce que l‘installation soit réalisée de façon professionnelle avec une bonne mise à la masse entre l‘antenne et le corps du véhicule.
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    Présentation de l‘appareil Présentation de l‘appareil AMADOS III-D • régulation du débit d‘engrais [kg/ha] proportionnelle- ment à la vitesse d‘avancement. Pour ce faire, l‘ouverture des 2 trappes d‘alimentation peut être mo- difiées par 2 vérins électriques. • régulation du débit d'engrais proportionnellement aux caractéristiques de la matière de l'engrais déterminée par la pesée (épandeur Profis uniquement) •...
  • Page 11: Etat De L'affichage Au Travail

    Présentation de l‘appareil 3.1.1 Etat de l’affichage au travail Dès qu‘une trappe s‘ouvre, l‘AMADOS III-D reconnaît que la machine est en position de travail, et il modifie instantanément la grille d‘affichage à l‘écran. Etat de l’affichage au travail vitesse d‘avancement [km/h] débit instantané...
  • Page 12: Fonctions Des Touches

    Présentation de l‘appareil Fonctions des touches Tableau 1: Fonctions des touches Touches Fonction Touches Fonction Allumez le boîtier AMADOS III-D Introduction du mode Affichage des impulsions des vérins électriques ou avec la Eteindre le boitier AMADOS III-D touche ouvrir à fond la trappe pour vidanger la trémie 100% Tarage de l'épandeur ou cali-...
  • Page 13: Mise En Service - Utilisation

    Mise en service – utilisation Mise en service – utilisation Toutes les valeurs affichées au moyen des touches ou obte- nues par une procédure d‘étalonnage Commande Marche / Arrêt doivent être introduites en mémoire en Eingabe Input les validant à l‘aide de la touche En appuyant sur la touche le boîtier AMADOS III-D est commuté...
  • Page 14 Mise en service – utilisation 2. Sélectionnez le mode "1" (type de la ma- 4. Mode "6", vitesse de travail moyenne prévue chine) L'AMADOS III-D requiert l’introduction de la "vitesse A l‘aide du Mode "1", programmez le type de la ma- moyenne de travail prévue"...
  • Page 15: Programmation Du Débit D'engrais

    Mise en service – utilisation 5. Mode "7", 0 = sans cellule de pesée et 1 = 4.2.2 Programmation du débit d‘engrais avec cellule de pesée Au mode "7", définir si l'épandeur est équipé d'une La programmation du débit d‘engrais cellule de pesée ou non.
  • Page 16: Programmation De La Largeur De Travail

    Mise en service – utilisation 4.2.3 Programmation de la largeur de travail 4.2.4 Etalonnage du capteur d‘avancement Pour calculer les superficies travaillées, le boîtier Pour pouvoir indiquer la vitesse d‘avancement effec- AMADOS III-D a besoin de connaître la largeur de tive, le boîtier AMADOS III-D a besoin de connaître le travail.
  • Page 17 Mise en service – utilisation 2. Le paramètre "Imp./100 m" n‘est pas connu : Mesurez dans le champ avec précision une dis- tance de 100 m. Repérez le début et la fin du par- cours. Avancez le tracteur jusqu‘au repère marquant le début du parcours.
  • Page 18: Déterminer Le Facteur D'étalonnage D'engrais

    Mise en service – utilisation 4.2.5 Déterminer le facteur d'étalonnage Tableau 2: "Débit max pouvant être introduit lors de d'engrais la détermination du facteur d'étalonnage d'engrais en fonction de la largeur de tra- vail et de la vitesse de travail" Le facteur d'étalonnage d'engrais détermine le com- portement de modulation de l'AMADOS III-D et dé- Débit max [kg/ha] pouvant être in-...
  • Page 19 Mise en service – utilisation Etat de l’affichage au départ de l’opération d’étalonnage Eingabe Input Validez en appuyant sur la touche L’AMADOS III-D détermine le facteur d'étalon- nage d'engrais. Ce paramètre est valable mainte- nant pour cette variété d'engrais. Cal. Appuyez sur la touche et le facteur d'éta- lonnage d'engrais s'affiche.
  • Page 20: Détermination Automatique Du Facteur D'étalonnage D'engrais Par Le Biais De La Cellule De Pesée

    Mise en service – utilisation 4.2.5.2 Détermination automatique du facteur Commencer l'épandage comme d'habitude et d'étalonnage d'engrais par le biais de la épandre au moins 200 kg d'engrais. cellule de pesée Tout de suite après le début du dépla- cement d'étalonnage, l'écran passe sur Le facteur d'étalonnage d'engrais peut être déterminé...
  • Page 21: Mise En Service Dans Le Champ

    Mise en service – utilisation Etat de l'affichage du facteur d'étalonnage calculé Mise en service dans le champ Procédez à toutes les programmations et introductions de paramètres comme indiqué plus haut. 4.3.1 Opération de remplissage pour épandeurs avec cellule de pesée Impérativement réaliser la procédure de Les valeurs correspondant à...
  • Page 22: Activer La Fonction Début De Travail

    Mise en service – utilisation 4.3.3 Modification du débit d‘engrais en qui reste encore dans l'épandeur et la quantité d'engrais versée. cours d‘épandage Eingabe Input En cours d‘épandage, vous pouvez modifier le débit Si vous appuyez sur la touche d‘engrais initialement programmé, soit simultané- avant que le triangle au dessus du té- ment pour les deux trappes d’alimentation, soit moin lumineux d'alarme s'éteigne, le...
  • Page 23: Modification De Débit Différenciée, Opérée Séparément Sur La Trappe Gauche Et La Trappe Droite

    Mise en service – utilisation 4.3.3.2 Modification de débit différenciée, opé- rée séparément sur la trappe gauche et la trappe droite Appuyez sur les touches . A chaque appui sur les touches, le dé- bit programmé est modifié de + ou - 10% pour la trappe concernée.
  • Page 24: Epandages À Très Faibles Doses, Par Exemple De Semences D'engrais Verts

    Mise en service – utilisation 4.3.4 Epandages à très faibles doses, par Dans le cas particulier du semis de ray-grass avec un exemple de semences d‘engrais épandeur d‘engrais, l‘étalonnage doit impérativement s‘effectuer selon la procédure décrite ci-après : verts 1 - Dans le tableau de réglage pour épandeur d‘engrais centrifuge, recherchez la page four- Pour les doses d‘engrais inférieures à...
  • Page 25 Mise en service – utilisation 4 - La machine étant à l‘arrêt, appuyez sur la tou- 100% , et affichez à l‘écran le débit "161" kg/ha [kg/ha] à l‘aide des touches Eingabe Input appuyez ensuite sur la touche pour mé- moriser la valeur affichée "161".
  • Page 26: Touches De Fonction Et Leur Utilisation En Cours D'épandage

    Mise en service – utilisation 4.3.5 Touches de fonction et leur utilisa- 3. Retour manuel à la grille "affichage au travail" tion en cours d‘épandage Après avoir pressé trois fois successivement la tou- la configuration affichée bascule instanta- En appuyant en cours de travail sur l‘une des touches de fonction suivantes, la valeur appelée s‘affiche à...
  • Page 27: Contenu De La Trémie Et Quantité Épandue - Uniquement Sur Épandeur Avec Cellule De Pesée

    Mise en service – utilisation 4.3.5.3 Contenu de la trémie et quantité épan- Vidange de la trémie due – uniquement sur épandeur avec cellule de pesée machine étant immobilisée, commandez l‘ouverture des vérins hydrauliques actionnant les trappes d‘alimentation. 1. Contenu de la trémie Appuyez simultanément sur les touches Appuyez une seule fois sur la touche pour...
  • Page 28: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance contrôlez ou programmez et mémorisez à nou- veau le code "0004" dans le mode "1". Au mode "6", sélectionnez la vitesse de travail En cas de nettoyage de l‘épandeur avec moyenne 8 km/h et la mémoriser. un nettoyeur haute pression, veillez à...
  • Page 29 Entretien et maintenance 2. Contrôle de la section de passage de l‘engrais En actionnant les trappes n‘introduisez pas les mains dans l‘ouverture de sortie! Risque de lésions corporelles! A travers la section de l’ouverture de sortie libé- rée, la jauge de réglage (Fig. 2/1) (équipement spécial, N°...
  • Page 30 Entretien et maintenance 3. Contrôle du nombre d‘impulsions des vérins électriques Appuyez une fois sur la touche . Le nombre d'impulsions qui apparaît maintenant, doit accuser la valeur 1500±15. Ce nombre d'impulsions décrit la position des vérins électriques. En appuyant une seule fois sur cette touche, le nombre d‘impulsions qui s‘affiche à...
  • Page 31: Tarage De L'épandeur (Uniquement Pour Épandeur Avec Cellule De Pesée)

    Entretien et maintenance Etat de l'affichage tarage zéro 5.1.1 Tarage de l'épandeur (uniquement pour épandeur avec cellule de pesée) Le tarage de l'épandeur doté d'une cellule de pesée est effectué en usine, c'est à dire que lorsque l'épandeur est vide, l'écran de l'AMADOS III-D affiche un "0"...
  • Page 32: Ecarts Entre Le Débit Théorique Et Le Débit Réel - Uniquement Pour Épandeurs Avec Cellule De Pesée

    Entretien et maintenance 5.1.2 Ecarts entre le débit théorique et le 5.1.3 Ecarts entre le contenu affiché et le débit réel – uniquement pour épan- contenu réel de la trémie – unique- deurs avec cellule de pesée ment pour épandeur avec cellule de pesée En cas d'écarts importants entre le débit théorique et le débit réel, le message d'erreur "16"...
  • Page 33 Entretien et maintenance Appuyez de nouveau sur la touche , main- tenez la pressée et appuyez simultanément sur la touche Appuyez de nouveau sur la touche . L'état de l'affichage passe sur "Calibrage de la cellule de pesée". Etat de l'affichage "Calibrage de la cellule de pesée" La valeur "800"...
  • Page 34: Pannes

    Pannes Pannes Utilisation de l‘épandeur en cas de panne de l‘installation électrique En cas de panne au niveau du boîtier AMADOS III-D ou au niveau des moteurs électriques de commande des vérins de trappes qui ne puissent être immédia- tement réparées, il reste toujours possible de conti- nuer à...
  • Page 35 Pannes Ensuite, fixez à nouveau sur la console et de la manière prescrite, le moteur avec sa tige décro- chée. Calez avec des moyens appropriés la tige de piston décrochée (Fig. 7/1) de manière à ce qu‘elle ne puisse pas basculer dans la zone d‘action des vérins hydrauliques.
  • Page 36: Messages De Mise En Garde En Cas D'erreur D'utilisation

    Pannes Messages de mise en garde en cas d‘erreur d‘utilisation L‘utilisation du boîtier AMADOS III-D peut entraîner l‘affichage à l‘écran de messages en clair ou codés par suite d‘utilisation erronée: Code er- Cause Solution de dépannage reur Contrôlez le débit programmé (voir au chap.
  • Page 37: Caractéristiques Machine

    Caractéristiques machine Caractéristiques machine Epandeur d’engrais Mode "1“ Codification type de machine 0004 Mode "2“ non affecté Mode "3“ non affecté Mode "4“ non affecté Mode "5“ non affecté Mode "6“ 0008..0015 vitesse de travail moyenne prévue Mode "7“ Cellule de pesée oui = 0001 / non = 0000 Débit instantané...
  • Page 38 AMADOS III-D DB 556 01.01...
  • Page 39 AMADOS III-D DB 556 01.01...
  • Page 40 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: ++49 (0) 54 05 50 1-0 Telefax: ++49 (0) 54 05 50 11 93 D-49202 Hasbergen-Gaste e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de Allemagne Autres usines: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Filiales en Angleterre et France Constructeurs d'épandeurs d'engrais, semoirs à...

Ce manuel est également adapté pour:

Amados iii-d

Table des Matières