Page 1
Operating Instructions RANGE HOOD ENGLISH...P3~P17 FRANC,AIS..P18~P32 中文....P33~P46 Read and save these instructions Guía de instalación e instrucciones de utilización en español,a partir de la página 18...
Page 5
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.In the event of an electrical short circuit,grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Page 6
Do not use an extension cord.If the power supply cord is too short,have a qualified electrician install an outlet near the appliance. CAUTION The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel.If any servicing is required,the product should be returned to an authorized service facility for examination or repair.
Installation Ducting 6" Fasten the metal duct to the top housing of range hood. Then tape the connections with duct tape. After this, refer to the Item6:Installation procedures for the installation methods of pipe cover. 6" metal duct 6" metal duct tape tape 6"...
Daily Maintenance 1.Support the grease filter and pull the latch to remove filter.(Fig. 7-1).Tilt the filter downwads to detach it. (Fig. 7-2) 2. Pull the bulb out of lampholder. (Fig. 7-3)
Consignes importantes de sécurité Veuillez lire et conserver ce guide Attention Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, veuillez respecter les consignes suivantes : a)Utilisez cet appareil selon les consignes du fabricant. Veuillez le contacter en cas de questions. b)Débranchez la prise de courant avant de procéder à...
Page 20
Attention : Pour réduire les risques d'incendie causés par le dépôt de graisses, veuillez : a)Ne jamais laisser votre appareil de cuisson sur grand feu sans surveillance. Les débordements ou les projections d'huiles ou de graisses peuvent prendre feu. Veillez à chauffer l'huile ou la graisse à...
Page 21
Avertissement: Pour réduire les risques d'incendie et évacuer l'air correctement, assurez-vous que le conduit d'évacuation mène bien à l'extérieur. L'air ne doit pas être expulsé dans des espaces confinés tels que combles ou greniers, vides-sanitaires, ou garages. Attention: Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne jamais utiliser de régulateur à...
Identification des éléments Cache-conduit télescopique Le caisson Panneau de commande Ampoule LED Filtre à graisse Cache conduit télescopique Panneau de commande Le caisson Ampoule LED Filtre à graisse...
Pièces nécessaire à l'installation Dessin Quantité Article Equerre de support du cache-conduit (mm) Cheville Clip métallique Vis de fixation du cache-conduit supérieur (mm) Vis de fixation du cache-conduit inférieur (mm) Clapet Patron de perçage Boulon d'ancrage (mm)
Installation du conduit Attention, risques d'incendie Assurez-vous que le conduit d'évacuation mène bien à l'extérieur. L'air ne doit jamais être expulsé dans des espaces confinés tels que combles ou greniers, vides-sanitaires, ou garages. Utilisez uniquement un conduit métallique. Des vis métal doivent être utilisées pour l'assemblage des éléments et les jointures doivent être réalisées à...
Conseils d'installation 1.Trop de fenêtres ou de portes àproximité de la hotte peut causercourant d’air,compromettant les performances d’évacuation(Fig.3-1) 2.La hotte doit être installée au dessus du plan de cuisson. (Fig. 3-2) Trop de fenêtres ou de portes peut causer un courant d’air 3.Après l'installation, le caisson doit être à...
Procédure d'installation 1.Vérifiez qu'il ne manque aucune pièce nécessaire à l'installation. 2.Vérifiez que tous les éléments (le Equerre de support du moteur, la lumière) fonctionnent cache-conduit normalement avant de commencer Patron de l'installation. Ne pas toucher le ventilateur perçage à l'intérieur de la hotte, vous risqueriez de vous blesser ou de l'abîmer.
Page 27
Procédure d'installation 1-3/16" 11.Placez le patron de perçage de l’équerre de support du cache-conduit contre le mur, la ligne centrale du patron de perçage doit Patron de l’équerre de support du cache -conduit s’aligner avec la ligne centrale tracée sur le mur.La distance entre le plafond et la ligne centrale du patron de perçage doit être de 1,2pouces.Percez deux trous de Φ6mm aux...
Procédure d'utilisation COMMANDES Bouton d'éclairage Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Quand la lumière est allumée, le bouton s'allume aussi, si la lumière est éteinte alors le bouton sera aussi éteint. Ce bouton fonctionne indépendamment de la ventilation. Bouton Arrêt/Marche de la hotte Mettez la hotte sous tension, puis appuyez sur ce bouton pour mettre la ventilation en route.
Page 29
Pour votre sécurité 1.Ne mettez pas la hotte en route lorsque vous retirez ou nettoyez les filtres à graisse. 2.Veuillez couper le courant d'alimentation avant de changer l'ampoule. 3.Ne jamais laisser une personne non-professionnelle démonter cet appareil. 4.Ne jamais laisser la casserole prendre le feu (Interdit d'allumer le feu dans la casserole comme plat «...
Page 30
Entretien du quotidien L'entretien quotidien est plus important que la réparation. Pour que l'appareil atteigne sa meilleure performance et que sa durée d'utilisation soit prolongée, il faut l'entretenir régulièrement. Débranchez la hotte ou coupez le courant d'alimentation avant le nettoyage! A : Toujours garder l'extérieur de la hotte propre : Après utilisation, veuillez essuyer le Caisson et la surface du cache-conduit avec un chiffon sec ou imbibé...
Page 31
Dépannage 1.Lorsqu'un problème survient, coupez immédiatement le courant d'alimentation et contactez un technicien qualifié pour réparation. 2.Coupez le courant d'alimentation pendant le dépannage. Cause et dépannage Problème •Type de cordon d'alimentation : Le cordon d'alimentation UL/CUL SJT VW-1 105˚C 3X18AWG fil de terre vert est endommagé...
Page 32
Schéma électrique Schéma électrique pour la hotte SakuraM-2000-36/M-2000-30 Panneau de commande Carte de commande 120VTransformateur Noir H M L Brun Blanc Caisson Condensate Ampoule1 Ampoule2 Moteur limentation secteur Remarque : Condensateur 20μF 250VAC alimenté en 120VAC...
Page 33
Spécifications MODÈLE POIDS NET POIDS POIDS EMBALLÉ DIMENSIONS DE LA HOTTE 35-7/16"X 19-11/16"X 3-1/8" 30"X 19-11/16"X 3-1/8" LARGE UR X PR OF ON DEUR X HA UTEUR DIMENSION DU CARTON D'EMBALLAGE 38-3/16"X 19"X 24-3/16" 32-11/16"X 19"X 24-3/16" LONGUEUR × LARGEUR× HAUTEUR TENSION Ø...