CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Merci d'avoir acheté notre contrôleur Midi. Nous y travaillons depuis la sortie de l'Eventide® H9. C'est à la base
un projet «Do it yourself» qui est devenu un outil professionnel. Nous avons ajouté beaucoup de nouvelles
fonctionnalités grâce à vos suggestions et afin d'ouvrir le contrôleur à n'importe quel appareil Midi. Vous serez
très heureux de contrôler 4 effets en même temps. Ce contrôleur est déjà configuré pour les appareils Eventide®
et Strymon®. Vous pouvez également créer 4 contrôleurs génériques pour contrôler par exemple votre Digitech®
Whammy® ou votre ampli... 9 banques de 3 presets sont maintenant personnalisables.
■ 1 - EVENTIDE® RÉGLAGES ET CÂBLAGE MIDI
Vous devez régler votre Eventide® H9 pour qu'il
fonctionne correctement avec le contrôleur grâce à
l'app/logiciel « H9 control » dans Pedal
ou bien dans le menu du H9 :
Hotknob & Tap 2sec.
puis faire défiler l'encodeur
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
MADE IN FRANCE
EvenMidi
H 9 M I D I C O N T R O L L E R
www.evenmidi.com
Caractéristiques
1.2
Eventide® H9 Réglages
MIDI Settings
►
maintenez les boutons
AVERTISSEMENTS
Use only with 9V DC 200mA 2,1mm negative
center power supply. Avoid spilling liquids onto/
into the unit. Do not open – there are no user
serviceable parts inside.
®
jusqu'au menu MIDI.
le switch de l'encodeur pour entrer
Appuyer sur
dans le
le switch presets
menu et sur
Maintenez les boutons Hotknob & Tap 2sec.
sauvez et sortir du menu.
1) Canal MIDI -
RCV CH
version 1.2 - 2017
pour revenir.
pour
2