Garden feelings GFSP 550 Instructions D'origine

Garden feelings GFSP 550 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GFSP 550:

Publicité

Liens rapides

Pompe d'évacuation
eaux chargées
GFSP 550
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 1
GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
41.714.75
EH-Nr.: 41.714.75 • I.-Nr.: 11017
SERVICE CLIENTS
01 48 17 00 87
www.einhell.fr
09/18 A
26076874
09/18 A
18.10.2017 07:13:04
18.10.2017 07:13:04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFSP 550

  • Page 1 Pompe d’évacuation eaux chargées GFSP 550 SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr GARANTIE 41.714.75 09/18 A INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26076874 09/18 A EH-Nr.: 41.714.75 • I.-Nr.: 11017 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 1 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 1 18.10.2017 07:13:04 18.10.2017 07:13:04...
  • Page 2 ca. 25 mm (1") ca. 25 mm (1") ca. 33,3 mm (1" AG) ca. 33,3 mm (1" AG 1" AG) ca. 32 mm (1 1/4") ca. 38 mm (1 1/2") ca. 47,8 mm (1 1/2" AG 1 1/2" AG) GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 2 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 2 18.10.2017 07:13:14 18.10.2017 07:13:14...
  • Page 3 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 3 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 3 18.10.2017 07:13:15 18.10.2017 07:13:15...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Instructions de sécurite ..............6 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison ......7 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ............ 8 4. Caractéristiques techniques ............... 9 5. Avant la mise en service ..............9 6. Commande ..................11 7.
  • Page 5 Lisez les instructions. Une utilisation erronée ou négligente de cet appareil peut occasionner des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes. Lisez attentivement et assimilez bien le contenu de ce manuel d’utilisation. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou à jeter doivent être remis aux points de recyclage prévus à...
  • Page 6: Instructions De Sécurite

    1. Instructions de sécurite diff érentiel résiduel (DDR) de courant diff é- rentiel de fonctionnement assigné ne dé- AVERTISSEMENT ! passant pas 30 mA. Si vous n’ ê tes pas sur de Veuillez lire toutes les consignes de sécu- votre installation consultez un électricien. rité...
  • Page 7: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes Protégez l’appareil contre le fonctionnement fatigué ou malade, ou si vous êtes sous à sec. l’ e mprise d’alcool, de drogues ou de médi- Il faut interdire l’accès aux enfants par des caments. mesures adéquates. Respectez le niveau minimum de liquide Le sable et toute autre substance abrasive requis pour la mise en marche de la pompe...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    comme les sécurités d’ e mballage et de moteurs, des produits nettoyants et autres transport (s’il y en a). produits chimiques ! • Vérifiez si la livraison est bien complète. L’appareil peut être employé partout où • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires l’...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    construits, pour être utilisés dans un envi- 5. Avant la mise en service ronnement professionnel, industriel ou ar- tisanal. Nous déclinons toute responsabilité Assurez-vous, avant de brancher la machine, si l’appareil est utilisé professionnellement, que les données se trouvant sur la plaque si- artisanalement ou dans des sociétés in- gnalétique correspondent bien aux données dustrielles, tout comme pour toute activité...
  • Page 10: Branchement Secteur

    le doute, faites-vous conseiller par un spé- A respecter ! cialiste en installations sanitaires. Lors de l’installation, veillez à ne jamais sus- pendre l’appareil librement à la conduite de 1. Vissez le raccord angulaire (fi gure 2/ pression ni à le monter à un câble électrique. pos.
  • Page 11: Commande

    6. Commande modifi é en faisant varier la longueur du câble du fl otteur par déplacement dans la Après avoir lu attentivement les présentes borne d’interrupteur à fl otteur (7). Pour ce instructions d’installation et de service, vous faire, desserrez la vis de la borne d’interrup- pouvez mettre l’appareil en service en res- teur à...
  • Page 12: Câble D'alimentation

    7. Câble d’alimentation 8.1 Nettoyage de la roue à aubes En cas de dépôt trop important dans le Danger ! boîtier, la partie inférieure de l’appareil doit Si le câble d’alimentation est endommagé, il être démontée comme suit : doit être remplacé par le fabricant, son ser- 1.
  • Page 13: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage 11. Transport L‘appareil se trouve dans un emballage Transportez l’appareil uniquement par la permettant d‘éviter les dommages dus au poignée (fi gure 1/pos. 1). Protégez des transport. Cet emballage est une matière coups, des chocs et des vibrations lors de la première et peut donc être réutilisé...
  • Page 14: Plan De Recherche Des Erreurs

    12. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Solution L’appareil ne dé- - Pas de tension réseau. - Vérifi er la tension réseau. marre pas. - L’interrupteur à fl otteur ne - Placer l’interrupteur à fl otteur commute pas. dans une position plus élevée. L’appareil ne - Panier d’aspiration bouché.
  • Page 15: Liste Des Pièces De Rechange

    13. Liste des pièces de rechange Pos. Description Numéro de pièce de rechange Raccord fl exible I 417147001002 Raccord fl exible II 417147001003 Coude de 90° 417147001004 Plaque de recouvrement 417147001005 Vis pour plaque de recouvrement 417147001006 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 15 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 15 18.10.2017 07:13:18 18.10.2017 07:13:18...
  • Page 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 17: Déclaration Ue De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pompe d‘évacuation eaux chargées GFSP 550 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 18 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 18 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 18 18.10.2017 07:13:18 18.10.2017 07:13:18...
  • Page 19 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 19 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 19 18.10.2017 07:13:18 18.10.2017 07:13:18...
  • Page 20: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr 41.714.75 09/18 A EH 10/2017 (01) GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 20 GFSP_550_EX_FR_SPK7.indb 20 18.10.2017 07:13:18 18.10.2017 07:13:18...

Table des Matières