Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Attention : veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Cet appareil est un chargeur de batterie intelligent (à microprocesseur) pouvant recharger
tout type de batterie (plomb-acide à électrolyte liquide ou scellée), lorsqu'il est correctement
utilisé.
Cycle de recharge entièrement automatique à paramétrage électronique, protection contre la
surcharge et l'inversion de la polarité.
AVERTISSEMENTS
Ne débranchez jamais une batterie pendant qu'elle est en recharge, cela pourrait générer
des étincelles.
N'utilisez cet équipement sous la pluie, dans les aires de nettoyage à l'eau ou dans tout lieu
humide.
Mise en garde : les gaz générés lors de la recharge sont explosifs. Ne fumez pas à proximité
des batteries. Éloignez-vous des flammes nues et des étincelles lorsque vous travaillez avec
des câbles ou de l'équipement électrique.
Avant d'entreprendre la recharge, assurez-vous que la tension et l'intensité admissibles de
recharge de la batterie sont conformes à la tension et à l'intensité de recharge du chargeur. De
même, assurez-vous que la courbe de recharge sélectionnée (batteries plomb-acide à
électrolyte liquide ou VRLA [autre terme pour les batteries scellées, qu'elles soient de type
]) est appropriée au type de batterie à recharger. De plus, assurez-vous que la tension
ou gel
d'alimentation du chargeur respecte sa tension admissible et qu'il est mis à la masse.
Utilisez toujours un chargeur de batterie dans un lieu bien ventilé.
Respectez toutes les directives du fabricant de la batterie.
Attention : portez des lunettes de protection et des gants lors de l'entretien d'une batterie.
L'acide à batterie cause des blessures. En cas de contact avec de l'acide à batterie, lavez à
grande eau toutes les parties affectées et consultez un médecin au besoin.
AFFICHAGE DE L'ÉTAT DE LA RECHARGE
Les chargeurs CBHD1-XR-P disposent de trois indicateurs à DEL qui informent de l'état de la
recharge ou qui émettent des codes diagnostiques.
Lorsqu'ils sont branchés à une alimentation CA, le clignotement des DEL rouge, jaune et verte
indique le réglage de la batterie.
Clignotement DEL rouge = réglage pour batteries au plomb-acide à électrolyte liquide (IUIa)
Clignotement DEL verte = réglage pour batteries de type AGM (IUUo)
Clignotement DEL rouge et jaune = réglage pour batteries à gel (IUUo)
Clignotement DEL rouge et vert = réglage pour batteries de type AGM (IUIUo)
Courriel :
Excel Séries
Modèles CBHD1-XR-P
CHARGEUR DE BATTERIE
INTELLIGENT À HAUTE FRÉQUENCE
avant d'utiliser le chargeur de batterie.
MANUEL D'UTILISATION
Tél.: 905-636-9865 Téléc.: 905-636-9879
info@bti-chargers.com
Web :
www.bti-chargers.com
er
1
juillet 2015
AGM
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BTI Excel Serie

  • Page 1 Clignotement DEL verte = réglage pour batteries de type AGM (IUUo) Clignotement DEL rouge et jaune = réglage pour batteries à gel (IUUo) Clignotement DEL rouge et vert = réglage pour batteries de type AGM (IUIUo) Tél.: 905-636-9865 Téléc.: 905-636-9879 Courriel : info@bti-chargers.com Web : www.bti-chargers.com...
  • Page 2 Courbe de recharge configurée à  l’usine Date de fabrication   Plage des capacités de batteries Tension d’alimentation CA pouvant être rechargées  Tension et intensité de sortie CC  Calibre fusible interne Tél.: 905-636-9865 Téléc.: 905-636-9879 Courriel : info@bti-chargers.com Web : www.bti-chargers.com...
  • Page 3 EN 61000– 4-5 CONFORME EN 61000– 4-6 CONFORME EN 61000– 4-11 CONFORME Ces appareils sont de Catégorie II en ce qui concerne l’immunité électromagnétique. HOMOLOGATIONS ÉLECTRIQUES Les chargeurs CBHD1-XR-P sont homologués cULus. Tél.: 905-636-9865 Téléc.: 905-636-9879 Courriel : info@bti-chargers.com Web : www.bti-chargers.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cbhd1-xr-p