EWM EMU Base Manuel D'utilisation
EWM EMU Base Manuel D'utilisation

EWM EMU Base Manuel D'utilisation

Unité de mesure externe
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Unité de mesure externe
EMU Base
FR
099-008842-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
26.08.2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM EMU Base

  • Page 1 Manuel d'utilisation Unité de mesure externe EMU Base 099-008842-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 26.08.2021...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Elimination du poste......................27 7 Résolution des dysfonctionnements ..................28 Check-list pour la résolution des dysfonctionnements ............28 8 Caractéristiques techniques ....................... 29 EMU Base ..........................29 9 Documentation service ........................ 30 Plans électriques ........................30 10 Annexe ............................31 10.1 Recherche de revendeurs ....................
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 9: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 12: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, courant de soudage « - » Raccordement du câble pince de masse Poignée de transport Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 13: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Interrupteur principal Allumer ou éteindre le générateur. Embase de raccordement (à 8 broches) – option Raccord du capteur pour la mesure de la vitesse de dévidage du fil Câble de raccordement au réseau >...
  • Page 14: Schéma De Raccordement

    W F S Drahtvorschubgerät / Wire feeder EMU voltage sensor Gateway Stromquelle / Power EMU Base source Illustration 4-3 4.3.1.1 Légende Raccordement passerelle (à 7 broches) Raccord du capteur pour la mesure de la vitesse de dévidage du fil (à 8 broches) Courant de soudage (potentiel moins, pièce)
  • Page 15: Soudage Tig / Soudage À L'électrode Enrobée

    Elektrodenhalter / Electrode holder EMU voltage sensor Gateway Stromquelle / Power EMU Base source Illustration 4-4 4.3.2.1 Légende Raccordement passerelle (à 7 broches) Raccord du capteur pour la mesure de la vitesse de dévidage du fil (à 8 broches) Courant de soudage (potentiel moins, pièce)
  • Page 16: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 17: Refroidissement Du Poste

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obs- trués ! •...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-2 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire.
  • Page 19: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 20: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou cor- porels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 21: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.1 Raccordement unité de mesure externe Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! Dévidoir Capteur de la vitesse de dévidage du fil – EMU wire feed sensor Capteur pour la mesure de la vitesse de dévidage du fil.
  • Page 22: Raccord Câble De Masse

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG • Brancher la prise de raccordement du capteur de la tension de soudage dans l'embase de raccorde- ment, courant de soudage de la source de courant, puis la verrouiller en la tournant vers la droite. •...
  • Page 23: Soudage Tig / Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage TIG / soudage à l'électrode enrobée Soudage TIG / soudage à l'électrode enrobée 5.3.1 Raccordement unité de mesure externe Illustration 5-8 Pos. Symbole Description Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! Torche de soudage Porte-électrode Capteur de la vitesse de dévidage du fil –...
  • Page 24: Raccord Câble De Masse

    Structure et fonctionnement Soudage TIG / soudage à l'électrode enrobée Pos. Symbole Description Passerelle • Brancher la prise de raccordement du capteur de la tension de soudage dans l'embase de raccorde- ment, courant de soudage de la source de courant, puis la verrouiller en la tournant vers la droite. •...
  • Page 25: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 26: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-008842-EW502 26.08.2021...
  • Page 27: Elimination Du Poste

    • Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires commer- ciaux d'EWM. 099-008842-EW502 26.08.2021...
  • Page 28: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques EMU Base Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! EMU Base Tension réseau 230 V Facteur de marche ED à 40 °C 100 % 500 A Fréquence...
  • Page 30: Documentation Service

    Documentation service Plans électriques Documentation service Les plans électriques au format original se trouvent dans le poste. Plans électriques Illustration 9-1 099-008842-EW502 26.08.2021...
  • Page 31: Annexe

    Annexe Recherche de revendeurs Annexe 10.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-008842-EW502 26.08.2021...

Table des Matières