Télécharger Imprimer la page

ESTEBAN CMP-157 Notice D'utilisation

Diffuseur brume de parfum

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 1
CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 1
Эстебан 34880 ЛАВЕРУН, Франция
Импортер: АО «Дуальэст», РФ,105005, г. Москва, Посланников пер.д.9 стр.3, комн.201.
diffuseur brume de parfum
NOTICE D'UTILISATION
perfume mist diffuser
INSTRUCTIONS FOR USE
diffusore bruma di profumo
ISTRUZIONI PER L'USO
Duftverteiler Parfümnebel
BEDIENUNGSANLEITUNG
difusor bruma de perfume
INSTRUCCIONES DE USO
difusor vapor de perfume
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Электрический диффузор
Инструкция по эксплуатации
Conserver cette notice d'utilisation en référence à
l'usage de l'appareil. - Keep these instructions for use
in reference to the appliance utilization.
Conservare queste istruzioni per l'uso in riferimento
all'uso
dell'apparecchio.
-
Behalten
Bedienungsanleitung für diesen Apparat.
Conservar estas instrucciones de utilización en
referencia al uso del aparato. - Queira guardar o
modo de funcionamento que explica a utilização
deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните данную
инструкцию.
Distribution Suisse : Guido Mayer
1095 Lutry - 021.792.16.44 - N° urgence : 145
Sie
diese
1
29/04/2020 09:56:44
29/04/2020 09:56:44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESTEBAN CMP-157

  • Page 1 - Пожалуйста, сохраните данную инструкцию. Distribution Suisse : Guido Mayer 1095 Lutry - 021.792.16.44 - N° urgence : 145 Эстебан 34880 ЛАВЕРУН, Франция Импортер: АО «Дуальэст», РФ,105005, г. Москва, Посланников пер.д.9 стр.3, комн.201. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 1 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 1 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 2 Retrouver tous les conseils et tutoriels vidéo sur les diffuseurs brume de parfum et les concentrés de parfum Estéban sur notre site internet : www.esteban.fr Liste (non exhaustive) des pays ayant une alimentation électrique compatible ne nécessitant pas d’adaptateur avec ce diffuseur...
  • Page 3 (avant la mise en marche : retirer le calage en mousse sécurisant les éléments du diffuseur) *10/15 100 ml 100 ml *Qualité de parfumage : ajouter 10 à 15 gouttes de concentré de parfum Estéban ou d’huiles essentielles, selon l’intensité souhaitée. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 3 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 3 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 4 Appuyer sur le bouton ON/OFF situé sous la partie B en veillant à ne pas pencher le réservoir d’eau, seule la fonction « ON/OFF (POWER) » est assurée (voir étape 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 4 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 4 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 5 - utiliser la brosse de nettoyage ou un coton-tige humide (eau uniquement) pour nettoyer le disque en céramique en veillant à ne pas appuyer trop fort. Adaptateur entrée 100-240V~50/60 Hz Adaptateur sortie 0.5 A Puissance CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 5 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 5 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 6 Bien orienter la télécommande vers le diffuseur Si le ou les problèmes persistent, merci de contacter votre revendeur. Le fabricant n’est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation de l’appareil. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 6 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 6 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 7 (or appropriate essential oils) and diluted in water.
  • Page 8 (before turning on the unit: remove the foam inserts holding the components of the diffuser) Water *10/15 100 ml 100 ml *Fragrance quality: add 10 to 15 drops of Estéban refresher oils or essential oils, depending on the required intensity. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 8 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 8 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 9 Note: the diffuser can be run manually. Press the ON/OFF button located under part B, being careful not to tilt the water reservoir. Only the « ON/OFF (POWER) » function is guaranteed (see step 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 9 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 9 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 10 - use the cleaning brush or a damp cotton bud (use only water) to clean the ceramic disk, making sure to not press too hard. Input adapter 100-240V~50/60 Hz Output adapter 0.5 A Power CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 10 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 10 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 11 Place properly the remote control in the diffuser direction control Should the problems persist please contact your retailer. The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use of the diffuser. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 11 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 11 29/04/2020 09:56:44 29/04/2020 09:56:44...
  • Page 12 (o con oli essenziali adatti), sempre diluire con acqua. il cavo morbido esterno di questo trasformatore non può...
  • Page 13 (prima dell’accensione: estrarre il supporto in schiuma che fissa gli elementi del diffusore) Acqua *10/15 100 ml 100 ml *Qualità di profumazione: aggiungere da 10 a 15 gocce di concentrato di profumo Estéban o di olio essenziale, a seconda dell’intensità desiderata. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 13 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 13 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 14 Nota: il diffusore può funzionare manualmente. Premere sul tasto ON/OFF situato sotto la parte B facendo attenzione a non inclinare il serbatoio d’acqua, è garantita soltanto la funzione « ON/OFF (POWER) » (vedi punto 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 14 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 14 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 15 - utilizzare la spazzola per la pulizia o un bastoncino di cotone umido (solo acqua) per pulire il disco in ceramica facendo attenzione a non premere troppo. Adattatore entrata 100-240V~50/60 Hz Adattatore uscita 0.5 A Potenza CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 15 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 15 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 16 Il diffusore non riconosce il telecomando Orientare correttamente il telecomando verso il diffusore Se il problema persiste, si prega di contattare il rivenditore. Il fabbricante non è responsabile dei danni dovuti a un errato utilizzo del dispositivo. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 16 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 16 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 17 über entsprechende. Sie finden alle nötigen Ratschläge und Video Tutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate auf unserer Homepage www.esteban.fr Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, Spanien, Schweiz, Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland, Aserbaidschan, Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar,...
  • Page 18 (Vor Inbetriebnahme: Keilelemente aus Schaumstoff entfernen, die die Duftverteiler-Elemente sichern) Wasser *10/15 100 ml 100 ml *Parfümqualität: Fügen Sie je nach der gewünschten Duftintensität 10 bis 15 Tropfen Estéban-Parfümkonzentrat oder ätherische Öle hinzu. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 18 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 18 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 19 Achtung: der Duftverteiler kann manuell bedient werden. Drücken Sie auf den unter Teil B befindlichen ON/OFF Knopf ohne den Wassertank zu kippen; nur die « ON/OFF (Power) » Funktion steht zur Verfügung (siehe Schritt 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 19 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 19 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 20 - Benutzen Sie bitte ein falls nötig leicht angefeuchtetes, weiches Tuch um das Äußere des Apparates zu reinigen. - Zur Reinigung der Keramikscheibe benutzen Sie bitte die Reinigungsbürste oder Wattestäbchen (nur Wasser) – nicht zu stark drücken. Adapter Eingang 100-240V~50/60 Hz Adapter Ausgang 0.5 A Leistung CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 20 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 20 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 21 Die Fernbedienung auf den Duftverteiler orientieren Duftverteiler gerichtet Falls die Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 21 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 21 29/04/2020 09:56:45 29/04/2020 09:56:45...
  • Page 22 (o con aceites esenciales adaptados) y diluídos en agua. el cable externo del transformador no puede ser sustituido;...
  • Page 23 (antes de la puesta en marcha: retirar el calado de espuma que protege los elementos del difusor) Agua *10/15 100 ml 100 ml *Calidad de perfume: añada de 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Estéban o de aceites esenciales, en función de la intensidad deseada. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 23 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 23 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 24 Cabe señalar que el difusor puede funcionar manualmente. Pulsar el botón ON/OFF situado bajo la parte B velando en no inclinar el depósito de agua, sólo la función « ON/OFF (POWER) » está asegurada (ver etapa 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 24 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 24 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 25 - utilice el cepillo limpiador o un bastoncillo de algodón húmedo (sólo agua) para limpiar el disco de cerámica velando en no apoyar demasiado fuerte. Entrada transformador eléctrico 100-240V~50/60 Hz Salida transformador eléctrico 0.5 A Potencia CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 25 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 25 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 26 Orientar bien el mando a distancia hacia el difusor Si alguno de los problemas persiste, ponerse en contacto con su vendedor. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por un uso incorrecto del aparato. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 26 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 26 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 27 (ou óleos essenciais adequados) e diluir em água. o cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído; caso o cabo se danifique, será...
  • Page 28 (antes de colocar a funcionar: retire o material de proteção garantindo a segurança dos elementos do difusor) Agua *10/15 100 ml 100 ml *Qualidade da intensidade perfume: adicionar 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Estéban ou de óleos essenciais, de acordo com a intensidade desejada. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 28 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 28 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 29 ON/OFF situado por baixo da parte B tendo o cuidado de não inclinar o reservatório de água, e. só é realizada a função « ON/OFF (POWER) » (ver etapa 9). POWER CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 29 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 29 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 30 - utilize a escova de limpeza ou um cotonete humedecido (unicamente com água) para limpar o disco em cerâmica tendo o cuidado de não exercer demasiada pressão. Adaptador de entrada 100-240V~50/60 Hz Adaptador de saida 0.5 A Voltagem CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 30 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 30 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 31 O difusor não detecta o comando Orientar bem o comando para o difusor Se os problemas persistirem, agradecemos que contacte o seu revendedor. O fabricante não é responsável pelos danos devidos a uma má utilização do aparelho. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 31 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 31 29/04/2020 09:56:46 29/04/2020 09:56:46...
  • Page 32 ОБЩИЙ ВИД ДИФФУЗОР A: металлический корпус диффузора B: hижняя часть, резервуар с водой (на магните) 1: максимальный уровень воды 2: Керамический диск 3: Выходное отверстие для воздуха C: Верхняя часть D: стеклянный цилиндр CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 32 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 32 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 33 (перед вводом в эксплуатацию, снять пенопластовые элементы, обеспечивающие защиту деталей диффузора) вода *10/15 100 мл 100 мл *качество распространения аромата: Добавьте 10-15 капель концентрированного аромата Estéban или эфирного масла в зависимости от желаемой интенсивности запаха. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 33 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 33 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 34 Внимание: диффузор не работает, если уровень воды менее или более 100мл. Запомните: диффузор может работать в ручном режиме. Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, расположенную под частью В, не наклоняя резервуар с водой. Таким образом обеспечивается лишь POWER функция «ВКЛ/ВЫКЛ (ПИТАНИЕ)» (см. этап 9). CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 34 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 34 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 35 - Используйте щетку или влажную ватную палочку (только с водой) для очистки керамического диска, не сильно нажимая на него. Вход для адаптера 100-240 В ~ 50/60Гц Исходящее напряжение 24В 0,5A Мощность 10Вт CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 35 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 35 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 36 Направьте пульт электронного управления четко в сторону управления диффузора Если проблема в работе диффузора не была решена, обратитесь к официальному дистрибьютору. Изготовитель не несет ответственности за механические повреждения и повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией прибора. CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 36 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 36 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 37 La télécommande ne La pile est usagée La remplacer par une pile CR 2025 fonctionne pas Le diffuseur ne détecte pas la télécommande Bien orienter la télécommande vers le diffuseur Autres : CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 37 CMP-157-164-173_Notice-Diff_XXXX&Lumière_04-20.indd 37 29/04/2020 09:56:47 29/04/2020 09:56:47...
  • Page 38 (of aangepaste essentiële oliën) verdund met water.
  • Page 39 Nu dezasamblați și nu reparați singur/ă aparatul. Nu împiedicați ventilația de la baza aparatului pentru a evita supraîncălzirea. A se utiliza numai cu concentrate esteban (sau uleiuri esențiale adecvate) și diluate în apă. Cablul flexibil extern al acestui transformator nu poate fi înlocuit, în cazul deteriorării cablului, transformatorul trebuie aruncat.
  • Page 40 : www.esteban.fr Find all the advice and video tutorials on Estéban perfume mist diffusers and refresher oils on our website: www.esteban.fr Scoprite tutti i consigli e video tutorial sui diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Estéban sul nostro sito internet: www.esteban.fr...