Page 3
Child Restraint. Failure to do so can result in the SERIOUS INJURY or DEATH of your child. Store manual in pocket at rear of base for future use. RAVA instructions...
Page 4
Using Universal Anchor Belt Using Vehicle Lap Belt Forward Facing Installation Forward Facing Setup Using Vehicle Lap/Shoulder Belt Using Universal Anchor Belt Using Vehicle Lap Belt Securing Child in Child Restraint Aircraft Installation Cleaning and Maintenance French 73-145 RAVA instructions...
Page 5
Nuna Canada 2520 Ave Marie-Curie St-Laurent, QC, H4S 1N1 1-800-667-4111 Or, register online at www.nunababy.ca Contact For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. Phone: 1-800-667-4111 or email: info@nunababy.ca RAVA instructions...
Page 7
Cover the Child Restraint when your vehicle is parked in sunlight. Parts of a Child Restraint can become very hot if left in the sun, and can burn a child’s skin. Check for hot parts before putting your child in the Child Restraint. RAVA instructions...
Page 8
Check the manufacturer’s label on the bottom of the Child Restraint Base. This restraint system can only be used in these classes of vehicles: passenger cars, multi- purpose vehicles and trucks that have lap, lap/ shoulder belts and UAS connectors. RAVA instructions...
Page 9
Child Restraint installation instructions. IMPORTANT: According to accident statistics, children are safer when properly restrained in the rear seating positions than in the front seating positions. RAVA instructions...
Page 10
WARNING: DO NOT USE the UAS lower anchor belts to attach this Child Restraint rear facing when restraining a child weighing over 15.8 kg (35 lbs) or forward facing when restraining a child weighing over 18.1 kg (40 lbs). RAVA instructions...
Page 11
Child Restraint rear facing when restraining a child weighing over 15.8 kg (35 lbs) or forward facing when restraining a child weighing over 18.1 kg (40 lbs). Check your vehicle owner’s manual for Tether Anchor weight limits. RAVA instructions...
Page 12
Rear Shelf Back Wall Back of Seat Vehicle Floor WARNING: NEVER use a Child Restraint in a vehicle seating position where it cannot be correctly secured. An incorrectly installed Child Restraint will not protect your child in a crash. RAVA instructions...
Page 13
If the belt cannot be locked using one of these methods, contact Nuna Customer Service for a locking clip. RAVA instructions...
Page 15
- Door Mounted Belts This belt cannot be used to install this child restraint. - Lap Belts forward of Seat Bight This belt (where the seat bottom and back meet) cannot be used to install this child restraint. RAVA instructions...
Page 19
Push Chest Clip halves together until they click. Pull to check. (1) To Fasten Buckle Insert Buckle Tongues firmly into Buckle until they click. Pull up on Tongues to ensure they are locked. (2) - To Tighten Harness Pull on Harness Adjuster Strap. RAVA instructions...
Page 21
Head Support Adjustment - With Harness loose (p.18), squeeze Head Support Button and move Head Support up or down to desired position. Release button and slide Head Support slightly up or down to lock into appropriate use position. 20 RAVA instructions...
Page 23
- Push Infant Insert firmly into Child Restraint. - Make sure insert is properly positioned. When properly installed, the Infant Insert will not interfere with Harness Straps or Crotch Belt. Crotch Belt must be locked in inner position when Infant Insert is used. 22 RAVA instructions...
Page 25
- Squeeze Door Release button for the appropriate True Tension Door. - Lift open True Tension Door. - Close True Tension Door by pressing down firmly on Door until both latches lock in place. Replace Seat Cover and reinstall Infant Insert if used (p.22). 24 RAVA instructions...
Page 27
- Slide the vehicle shoulder belt into the shoulder belt clip. Make sure to ONLY insert the vehicle shoulder belt into the shoulder belt clip. Ensure shoulder belt clip is positioned in front of the lap belt portion without any interference. 26 RAVA instructions...
Page 29
Seat Cover. - Depress and slide Crotch Belt plate forward or backward and lock in desired position. Place buckle back through correct slot in Seat Cover and replace Seat Cover and Infant Insert (if using). (p.22) 28 RAVA instructions...
Page 31
WARNING: To prevent falls: NEVER carry the car seat by the Rebound Bar. NEVER USE IN FORWARD FACING INSTALLATION. To Remove Rebound Bar - Unclip the snap on each side of the seat. - Pull on each side of the rebound bar to remove. 30 RAVA instructions...
Page 33
Store other Universal Anchor Belt in adjacent Storage Compartment. Tuck excess webbing. When not in use, the Universal Anchor Belt MUST be properly stored in Universal Anchor Storage Compartment under Rear Facing True Tension Door, and MUST NOT interfere with latching of Door. 32 RAVA instructions...
Page 35
Rear Facing Installation of Child Restraint. Cup Holder may be collapsed down against vehicle belt after belt installation. DO NOT place glass or metal containers or hard or sharp objects in Cup Holder. In a crash they could cause serious injury. 34 RAVA instructions...
Page 37
If the child restraint is installed in the middle seat position the SIP pods should not be used. - Pull out SIP Pod until it locks into position. - To store, press button and push SIP Pod into stored position. 36 RAVA instructions...
Page 39
Calf Support down and forward. - Move Calf Support to STORAGE position by pulling down on Calf Support to unlock, and rotating it to storage position. Calf support MUST be used in BOTH rear facing and forward facing positions. 38 RAVA instructions...
Page 41
Loose strap should be stored in provided tether cover. When not in use, Tether MUST be properly stored. WARNING: ALWAYS USE TETHER for forward facing installation (see vehicle owner's manual). NEVER USE IN REAR FACING INSTALLATION. 40 RAVA instructions...
Page 43
Restraint and move seat to desired recline position. (2) Release Recline Button, and check that Child Restraint is locked in desired recline position. To change recline position after installation, uninstall Child Restraint, select new recline position, and reinstall Child Restraint. 42 RAVA instructions...
Page 45
Forward Facing Installation. Forward Facing Installation recommended 2 years or older 11.3-29.4 kg (25–65 lbs) height: 124 cm (49 in) or less WARNING: Use either vehicle seat belt or Lower Anchors. Never use both methods to install Child Restraint. 44 RAVA instructions...
Page 46
(11 lbs) (35 lbs) (40 lbs) height: 124 cm (49 in) or less The Canadian Paediatric Society recommends children should ride rear facing for as long as possible until they reach maximum height and weight for their seat. RAVA instructions...
Page 47
Repeat for other side. - Remove Infant Insert, lift lower Seat Cover, and open Rear Facing True Tension Door (p.24). Complete installation using your vehicle’s Lap/Shoulder Belt (p.48), the Universal Anchor Belt (p.50), or a compatible vehicle Lap Belt (p.52). 46 RAVA instructions...
Page 49
Child Restraint. Cup Holders may be placed in any position after installation. Shoulder belt is properly installed in the shoulder belt clip and the shoulder belt clip is placed in front of lap belt without any interference. 48 RAVA instructions...
Page 51
Seat should move less than 2.5 cm (1 inch). Tether strap is not used for Rear Facing Installation and must be secured in storage location on back of Child Restraint. Cup Holders may be placed in any position after installation. 50 RAVA instructions...
Page 53
Seat should move less than 2.5 cm (1 inch). Tether strap is not used for Rear Facing Installation and must be secured in storage location on back of Child Restraint. Cup Holders may be placed in any position after installation. 52 RAVA instructions...
Page 55
Buckle Tongue Holders (p.18). Fully raise Head Support, lift Seat Cover, and open Forward Facing True Tension Door (p.24). Complete installation using your vehicle’s Lap/Shoulder Belt (p.56), the Universal Anchor Belt (p.58), or a compatible vehicle Lap Belt (p.60). 54 RAVA instructions...
Page 57
Seat is securely installed. Hold seat near forward facing Belt Path and move seat side to side, front to back, and up and down. Seat should move less than 2.5 cm (1 inch). Tether is properly used and attached to vehicle Tether Anchor. 56 RAVA instructions...
Page 59
Seat is securely installed. Hold seat near forward facing Belt Path and move seat side to side, front to back, and up and down. Seat should move less than 2.5 cm (1 inch). Tether is properly used and attached to vehicle Tether Anchor. 58 RAVA instructions...
Page 61
Seat is securely installed. Hold seat near forward facing Belt Path and move seat side to side, front to back, and up and down. Seat should move less than 2.5 cm (1 inch). Tether is properly used and attached to vehicle Tether Anchor. 60 RAVA instructions...
Page 63
- Tighten harness (p.18) to fit snugly on child’s shoulders and thighs. It is snug if you cannot pinch a fold in the strap (1). Fasten and position Chest Clip (p.18) level with child’s armpits (2). 62 RAVA instructions...
Page 64
Rear Facing: Forward Facing: Harness AT or just Harness AT or just below shoulders above shoulders RAVA instructions...
Page 65
WARNING: Child cannot be properly secured in Child Restraint when wearing bulky clothing or wrapped in a blanket. For warmth, add blanket after properly securing Child in the Child Restraint. Chest Clip is fastened and at Child’s armpit level. 64 RAVA instructions...
Page 66
Contact your airline about their policies prior to travel. Install Child Restraint rear facing or forward facing in a forward facing aircraft seat following “Using Vehicle Lap Belt” instructions, but install aircraft belt on top of closed True Tension Door and under Seat Cover. RAVA instructions...
Page 67
Fully extend Calf Support. e Remove Tether from Storage Anchor. Remove Harness/Buckle Pads as well as Infant and Head Inserts. Take care when removing Head Support Cover so as not to damage the energy absorbing foam. 66 RAVA instructions...
Page 69
Unhook Cover beneath Buckle Tongue Holder. c Continue to the Tether. d Repeat steps A through C for the other side. - Flip cover over the top of the Child Restraint. Slide Seat Cover off of the Tether. 68 RAVA instructions...
Page 71
Allow to air dry. DO NOT use bleach or other harsh chemicals to clean your child restraint cover or harness. DO NOT attempt to iron your child restraint cover. 70 RAVA instructions...
Page 73
Cleaning the Shell When required, shell may be hand washed with damp sponge. Towel dry. DO NOT use abrasive cleansers on the Shell. Cleaning the Buckle BUCKLE CANNOT BE REMOVED. To clean buckle, wipe with damp cloth. 72 RAVA instructions...
Page 75
étiquettes de l’ensemble de retenue pour enfant. Si cette consigne n’est pas respectée, l’enfant pourrait subir des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. Ranger le manuel dans la poche derrière la base pour consultation ultérieure. 74 RAVA – Mode d’emploi...
Page 76
Configuration face à l’avant Installation avec la ceinture sous-abdominale et le baudrier Installation avec la sangle universelle d’ancrage 130 Installation avec la ceinture sous-abdominale Attacher l’enfant dans l’ensemble de retenue Installation dans un avion Nettoyage et entretien RAVA – Mode d’emploi...
Page 77
à l’adresse suivante : Nuna Canada 2520 Ave Marie-Curie Saint-Laurent (Québec) H4S 1N1 1 800 667-4111 Le produit peut aussi être enregistré en ligne : www.nunababy.ca 76 RAVA – Mode d’emploi...
Page 78
Nous joindre Pour obtenir des pièces de rechange, du service ou des renseignements additionnels concernant la garantie, communiquer avec notre service à la clientèle. Téléphone: 1-800-667-4111 courriel: info@nunababy.ca RAVA – Mode d’emploi...
Page 79
Ne pas ajouter de produits ou d’accessoires dont l’utilisation avec cet ensemble de retenue n’a pas été approuvée par Nuna Canada. Le non-respect de cette directive pourrait compromettre la sécurité de l’enfant et annuler la garantie. 78 RAVA – Mode d’emploi...
Page 80
Cet ensemble de retenue convient uniquement aux véhicules appartenant aux classes suivantes : voitures particulières, véhicules à usages multiples et camions avec ceintures sous- abdominales/baudrier et connecteurs de DUA. RAVA – Mode d’emploi...
Page 81
à moins que le coussin gonflable ne soit désactivé. Si le véhicule est muni de coussins gonflables latéraux du côté passager avant, consulter le manuel d’entretien du véhicule pour connaître les instructions d’installation d’un ensemble de retenue. 80 RAVA – Mode d’emploi...
Page 82
MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER la sangle universelle d’ancrage du DUA pour fixer l’ensemble de retenue face à l’arrière lorsque l’enfant pèse plus de 15,8 kg (35 lb) ou face à l’avant lorsque l’enfant pèse plus de 18,1 kg (40 lb). RAVA – Mode d’emploi...
Page 83
à l’arrière lorsque l’enfant pèse plus de 15,8 kg (35 lb) ou face à l’avant lorsque l’enfant pèse plus de 18,1 kg (40 lb). Pour connaître les limites de poids des ancrages d’attache, consulter le manuel d’entretien du véhicule. 82 RAVA – Mode d’emploi...
Page 84
Plancher du véhicule MISE EN GARDE : NE JAMAIS utiliser l’ensemble de retenue sur un siège de véhicule qui ne permet pas une installation sécuritaire. Un ensemble de retenue mal installé ne protège pas l’enfant durant une collision. RAVA – Mode d’emploi...
Page 85
S’il est impossible de bloquer les ceintures en utilisant un des moyens ci-dessus, communiquer avec le service à la clientèle de Nuna pour obtenir une pince de blocage. 84 RAVA – Mode d’emploi...
Page 87
Ne pas utiliser ce type de ceinture pour attacher l’ensemble de retenue. - Ceinture sous-abdominale ancrée devant la jonction du siège et du dossier Ne pas utiliser ce type de ceinture pour attacher l’ensemble de retenue. 86 RAVA – Mode d’emploi...
Page 89
Bouton de la barre de Coussinets de ceinture redressement 12 Fente pour la boucle Bouton de desserrement 13 Attache pectorale du harnais 14 Coussin réducteur Sangle d’ajustement 15 Réducteur d’appuie-tête du harnais 16 Appuie-tête Barre de redressement 17 Bretelle 88 RAVA – Mode d’emploi...
Page 90
25 Bouton de la porte de 34 Connecteurs universels tension pour installation d’ancrage (DUA) vers l’arrière 35 Compartiment pour le 26 Bouton de la porte de mode d’emploi tension pour installation 36 Boucle d’ajustement vers l’avant de la sangle universelle d’ancrage RAVA – Mode d’emploi...
Page 91
Pour boucler le harnais Insérer les languettes dans la boucle jusqu’à ce qu’elles se bloquent avec un déclic. Tirer sur les boucles pour en vérifier la solidité. (2) - Pour serrer le harnais Tirer sur la sangle d’ajustement. 90 RAVA – Mode d’emploi...
Page 93
Lâcher le bouton et faire glisser l’appuie-tête légèrement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’il se bloque dans la position d’utilisation appropriée. 92 RAVA – Mode d’emploi...
Page 95
- S’assurer que le coussin réducteur est placé correctement. Lorsqu’il est bien installé, le coussin réducteur n’entrave pas l’utilisation des sangles du harnais et de la sangle d’entrejambe. La sangle d’entrejambe doit être bloquée vers l’intérieur lorsque le coussin réducteur est utilisé. 94 RAVA – Mode d’emploi...
Page 97
- Soulever la porte de tension. - Refermer la porte de tension en exerçant une forte pression jusqu’à ce que les deux verrous s’enclenchent. Remettre la housse en place et, au besoin, le coussin réducteur (p.94) 96 RAVA – Mode d’emploi...
Page 99
- Passer le baudrier du véhicule dans la pince. Veiller à ne PAS insérer la ceinture sous-abdominale dans la pince avec le baudrier. S’assurer que la pince à baudrier se trouve devant la ceinture sous-abdominale et qu’elle ne nuit pas à son action. 98 RAVA – Mode d’emploi...
Page 101
Passer de nouveau la sangle d’entrejambe par la fente de la housse, puis remettre la housse en place et, au besoin, le coussin réducteur (p. 94). 100 RAVA – Mode d’emploi...
Page 103
DE RETENUE EST INSTALLÉ FACE À L’AVANT. Retirer la barre de redressement - Détacher chaque bouton situé sur la barre de redressement. - Tirer sur chaque côté de la barre de redressement pour la retirer. 102 RAVA – Mode d’emploi...
Page 105
Lorsqu’elle ne sert pas, la sangle universelle d’ancrage DOIT être rangée correctement dans le compartiment situé sous la porte de tension pour installation vers l’arrière; elle NE DOIT PAS empêcher la fermeture de la porte. 104 RAVA – Mode d’emploi...
Page 107
être refermés sur la ceinture du véhicule. NE PAS mettre de contenants en verre ou en métal ni d’objets durs ou coupants dans le porte-gobelet. Durant un accident, ils pourraient causer des blessures graves. 106 RAVA – Mode d’emploi...
Page 109
- Ouvrir le dispositif (SIP) en tirant jusqu’à ce qu’il se bloque. Pour le rangement, appuyer sur le bouton et pousser le dispositif (SIP) vers l’intérieur. 108 RAVA – Mode d’emploi...
Page 111
RANGEMENT en le tirant vers le bas pour déverrouiller, puis en le faisant pivoter vers l’arrière. Le repose-jambes DOIT être utilisé, peu importe si l’ensemble de retenue est installé face à l’arrière ou face à l’avant. 110 RAVA – Mode d’emploi...
Page 113
MISE EN GARDE : TOUJOURS UTILISER LA SANGLE D’ATTACHE pour installer l’ensemble de retenue face à l’avant (voir le guide d’entretien du véhicule). NE JAMAIS UTILISER LA SANGLE D’ATTACHE POUR INSTALLER L’ENSEMBLE DE RETENUE FACE À L’ARRIÈRE. 112 RAVA – Mode d’emploi...
Page 115
Lâcher le bouton et s’assurer que l’ensemble de retenue est bloqué dans la position d’inclinaison souhaitée. Pour modifier l’inclinaison après l’installation, il faut désinstaller l’ensemble de retenue, sélectionner la nouvelle position d’inclinaison, puis réinstaller l’ensemble de retenue. 114 RAVA – Mode d’emploi...
Page 117
à partir de 2 ans 11,3-29,4 kg (25-65 lb) hauteur : 124 cm (49 po) ou moins MISE EN GARDE : Utiliser soit la ceinture du véhicule, soit les ancrages inférieurs. Ne jamais utiliser les deux méthodes pour installer l’ensemble de retenue. 116 RAVA – Mode d’emploi...
Page 118
: 124 cm (49 po) ou moins La Société canadienne de pédiatrie recommande d’asseoir les enfants face à l’arrière le plus longtemps possible, jusqu’à ce qu’ils aient atteint les limites de taille et de poids maximales de leur siège d’auto. RAVA – Mode d’emploi...
Page 119
(p. 96). Compléter l’installation au moyen de la ceinture sous- abdominale et le baudrier du véhicule (p. 120), de la sangle universelle d’ancrage (p. 122) ou d’une ceinture sous- abdominale compatible du véhicule (p. 124). 118 RAVA – Mode d’emploi...
Page 121
Le siège est face à l’arrière et incliné dans l’angle approprié; le repose-jambes est dans la position d’utilisation. Le siège est installé de façon sécuritaire. En tenant le siège près des points de passage de la ceinture pour installation 120 RAVA – Mode d’emploi...
Page 122
à l’arrière; elle est rangée derrière l’ensemble de retenue. Les porte-gobelets peuvent être placés dans n’importe quelle position après l’installation. Le baudrier est correctement installé dans la pince à baudrier et celle-ci est placée devant la ceinture sous- abdominale sans nuire à son action. RAVA – Mode d’emploi...
Page 123
MISE EN GARDE : S’assurer que l’ensemble de retenue est solidement installé avant chaque utilisation. Vérifier l’installation Le siège est face à l’arrière et incliné dans l’angle approprié; le repose-jambes est dans la position d’utilisation. 122 RAVA – Mode d’emploi...
Page 124
2,5 cm (1 po). La sangle d’attache n’est pas utilisée pour l’installation face à l’arrière; elle est rangée derrière l’ensemble de retenue. Les porte-gobelets peuvent être placés dans n’importe quelle position après l’installation. RAVA – Mode d’emploi...
Page 125
2,5 cm (1 po). La sangle d’attache n’est pas utilisée pour l’installation face à l’arrière; elle est rangée derrière l’ensemble de retenue. Les porte-gobelets peuvent être placés dans n’importe quelle position après l’installation. 124 RAVA – Mode d’emploi...
Page 127
(p. 96). Compléter l’installation au moyen de la ceinture sous- abdominale et le baudrier du véhicule (p. 128), de la sangle universelle d’ancrage (p.130) ou d’une ceinture sous- abdominale compatible du véhicule (p. 132). 126 RAVA – Mode d’emploi...
Page 129
MISE EN GARDE : S’assurer que l’ensemble de retenue est solidement installé avant chaque utilisation. Vérifier l’installation Le siège est face à l’avant et incliné dans l’angle approprié; le repose-jambes est dans la position d’utilisation. 128 RAVA – Mode d’emploi...
Page 130
à droite, de l’avant vers l’arrière et de haut en bas. Le siège ne doit pas bouger sur plus de 2,5 cm (1 po). La sangle d’attache est utilisée correctement et accrochée au point d’ancrage supérieur du véhicule. RAVA – Mode d’emploi...
Page 131
MISE EN GARDE : S’assurer que l’ensemble de retenue est solidement installé avant chaque utilisation. Vérifier l’installation Le siège est face à l’avant et incliné dans l’angle approprié; le repose-jambes est dans la position d’utilisation. 130 RAVA – Mode d’emploi...
Page 132
à droite, de l’avant vers l’arrière et de haut en bas. Le siège ne doit pas bouger sur plus de 2,5 cm (1 po). La sangle d’attache est utilisée correctement et accrochée au point d’ancrage supérieur du véhicule. RAVA – Mode d’emploi...
Page 133
à droite, de l’avant vers l’arrière et de haut en bas. Le siège ne doit pas bouger sur plus de 2,5 cm (1 po). La sangle d’attache est utilisée correctement et accrochée au point d’ancrage supérieur du véhicule. 132 RAVA – Mode d’emploi...
Page 135
Le harnais est ajusté étroitement lorsqu’il est impossible de plier les sangles en les pinçant avec les doigts (1). Fermer l’attache pectorale et la placer (p. 90) à la hauteur des aisselles de l’enfant (2). 134 RAVA – Mode d’emploi...
Page 136
Face à l’arrière : Face à l’avant : bretelles À LA MÊME bretelles À LA MÊME HAUTEUR ou légèrement HAUTEUR ou légèrement plus bas que les épaules plus haut que les épaules RAVA – Mode d’emploi...
Page 137
Lorsqu’elles sont étroitement ajustées, les sangles ne doivent présenter aucun mou. Elles doivent être relativement droites et bien tendues. Elles ne doivent pas comprimer la chair ni entraîner le corps de l’enfant dans une position non naturelle. 136 RAVA – Mode d’emploi...
Page 138
« Utilisation de la ceinture sous-abdominale ». Toutefois, faire passer la ceinture du siège d’avion par-dessus la porte de tension fermée et sous la housse du siège. RAVA – Mode d’emploi...
Page 139
Décrocher la sangle d’attache de son point de rangement. Enlever les couvre-bretelles, le coussinet d’entrejambe et les coussinets de ceinture, ainsi que le coussin réducteur et le réducteur d’appuie-tête. Enlever la housse de l’appuie-tête avec précaution pour éviter d’endommager la mousse amortissante. 138 RAVA – Mode d’emploi...
Page 141
Décrocher la housse sous les fentes pour la boucle. c Continuer jusqu’à la sangle d’attache. d Répéter les étapes A à C de l’autre côté. - Rabattre la housse par-dessus l’ensemble de retenue. Glisser ensuite la housse par-dessus la sangle d’attache. 140 RAVA – Mode d’emploi...
Page 143
Laisser sécher à l’air. NE PAS utiliser un agent de blanchiment ni tout autre produit chimique corrosif pour nettoyer la housse et le harnais de l’ensemble de retenue. NE PAS repasser la housse de l’ensemble de retenue. 142 RAVA – Mode d’emploi...
Page 145
Au besoin, nettoyer le harnais à la main avec une éponge et de l’eau chaude savonneuse. Éponger l’excès d’eau avec une serviette, puis laisser sécher à l’air. NE PAS repasser le harnais de l’ensemble de retenue. 144 RAVA – Mode d’emploi...
Page 146
Au besoin, nettoyer la coque à la main avec une éponge humide. Essuyer ensuite avec une serviette. NE PAS utiliser un produit abrasif pour nettoyer la coque. Nettoyage de la boucle LA BOUCLE N’EST PAS AMOVIBLE. Pour nettoyer la boucle, l’essuyer avec un linge humide. RAVA – Mode d’emploi...