Interlogix NetworX NX-181 Serie Manuel D'utilisation
Interlogix NetworX NX-181 Serie Manuel D'utilisation

Interlogix NetworX NX-181 Serie Manuel D'utilisation

Clavier vocal à touches tactiles

Publicité

Liens rapides

NX-181xx clavier vocal
NetworX à touches tactiles
- Manuel d'utilisation
P/N 466-2542 • REV A • ISS 08MAR15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interlogix NetworX NX-181 Serie

  • Page 1 NX-181xx clavier vocal NetworX à touches tactiles - Manuel d'utilisation P/N 466-2542 • REV A • ISS 08MAR15...
  • Page 2 (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Il convient donc de rapporter la batterie à votre fournisseur ou de la jeter à un point de collecte désigné. Pour plus d'informations, consultez www.recyclethis.info. Informations de www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com contact Service clientèle www.interlogix.com/customer-support ou www.utcfssecurityproducts.eu...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes 4   Limite de responsabilité 4   Recommandations 4   Garantie 4   Introduction 5   Glossaire 7   Le NX-181xx 9   Légende 9   Indicateurs, icônes et voyants 10   Armement en mode Absent 11  ...
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations importantes Limite de responsabilité Dans les limites autorisées par la loi applicable, UTCFS ne sera en aucun cas tenu pour responsable de toute perte de profits ou d'opportunités commerciales, incapacité d'utilisation, interruption d'activité, perte de données, ou tout autre dommage indirect, spécial, accessoire ou consécutif quel que soit le principe de responsabilité, qu'elle soit contractuelle, à...
  • Page 5: Introduction

    de la date d'achat. Si vous constatez un défaut pendant la période de garantie, contactez votre fournisseur de services. UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage consécutif ou indirect, ainsi que pour la réparation d'un défaut du produit dû à une mauvaise utilisation, une manipulation incorrecte ou à...
  • Page 6 Votre NX-181xx comprend, en plus des chiffres numériques classiques 0 à 9, 5 icônes d'indication, 8 LED de partition, 3 boutons panique, un bouton [MENU] et un bouton [ENTER]. Ces indicateurs sont accompagnés d'invites vocales vous expliquant comment utiliser le système. Des informations spécifiques sur l'état de votre système de sécurité...
  • Page 7: Glossaire

    Glossaire Niveau d'accès attribué à un code PIN utilisateur. Niveau d'autorité utilisateur Pour activer le système de sécurité. Armer Groupe de zones dans lequel le système de sécurité est configuré pour un Partition contrôle individuel. Les utilisateurs du système de sécurité se voient attribuer des partitions qu'ils sont autorisés à...
  • Page 8 Pour activer le système de sécurité lorsque vous êtes présent ; il permet Mode Présent d'exclure automatiquement des zones préprogrammées et d'en armer d'autres. Principalement utilisé pour un armement limité au périmètre des lieux. Société d'installation/de maintenance chargée de l'entretien du système de Fournisseur de sécurité.
  • Page 9: Le Nx-181Xx

    Le NX-181xx Haut-parleur Boutons de Pavé tactile commande numérique Boutons panique Voyants de partition/zone Microphone Légende  Vous devez consulter des informations visuelles critiques.  Consultez des informations supplémentaires. Touchez le numéro correspondant dans la partie numérique de l'écran tactile. Lancez l'enregistrement.
  • Page 10: Indicateurs, Icônes Et Voyants

    Indicateurs, icônes et voyants Vert Le système est prêt. Jaune Présence d'un message système. Rouge Une ou plusieurs zones sont à l'état d'alarme. (clignotant) Rouge (fixe) Présence d'un message d'anomalie système. Pour écouter les messages système, touchez État. Par exemple, l'icône d'état allumée en rouge (fixe) indique la présence d'un défaut du système.
  • Page 11: Armement En Mode Absent

    ENTER Confirme l'option sélectionnée ; à utiliser à l'invite LED’s Vert Partition prête, toutes les zones sont sécurisées. Vert clignotant Partition prête, armement forcé des zones non sécurisées. partition 1 à 8 Rouge Partition armée en mode Absent. Rouge Partition en état d'alarme. clignotant Rouge Indique une station de chambre connectée lorsque la fonction...
  • Page 12: Désarmement

    181xx et la sirène retentit à la fin de l'avertissement. Votre fournisseur de services prédéfinit la durée d'avertissement lors de l'installation. Étap Comme Armer le système en mode Présent nt : Fermez toutes les portes et fenêtres protégées. Si votre mode Présent inclut des capteurs de mouvements, veillez à...
  • Page 13: Armement À Plusieurs Partitions - Mode Absent - Une Partition

    Armer toutes les partitions d'un système à plusieurs partitions en Étape Comment : mode Absent Fermez toutes les portes et fenêtres protégées, assurez-vous qu'il ne reste personne.  Vérifiez que le voyant d'état est allumé en vert. [?]-[?]-[?]-[?] Entrez votre code PIN utilisateur à 4 ou 6 chiffres. Touchez [Absent].
  • Page 14: Désarmement À Plusieurs Partitions - Toutes Les Partitions

    Désarmement à plusieurs partitions – Toutes les partitions Dirigez-vous vers le NX-181xx en passant par une des portes d'entrée/de sortie désignées. Lorsque votre passage est détecté, le NX-181xx répète un avertissement pendant la temporisation d'entrée jusqu'à ce qu'un code PIN valide soit entré.
  • Page 15: Boutons D'activation De Panique

    Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez passer à l'étape 3. Touchez et maintenez [Parlez] pour parler, relâchez pour écouter. [MENU] Touchez Menu pour sortir. Boutons d'activation de panique Trois (3) icônes de panique sont disponibles sur le NX-181xx pour demander de l'aide : médicale, panique (agression) et alarme incendie.
  • Page 16: Présentation Du Menu Principal

    Présentation du menu principal NX-181xx menu principal Bloquer des zones Fonction sonnette Historique d'événements Test système Configuration de Accédez au l'utilisateur menu principal Numéros de Toucher Menu téléphone Contrôler une sortie Enregistrer un message vocal Configuration du système de base Configuration avancée du système Touchez [MENU] pour accéder au menu principal du NX-181xx.
  • Page 17: Activé Du Carillon De Zone - Menu 2

    zones sélectionnées exclues, votre système de sécurité doit être armé (activé) en mode Absent ou Présent pour sécuriser les zones restantes. Comment : Exclusion d'une zone Étape Exemple : Isolation de la zone 5 [MENU] - [1] Sélectionne le menu principal - Option 1, contrôle d'exclusion de zone. [5] - Sélectionne la zone 5.
  • Page 18: Historique Des Événements Système - Menu 3

    Comment : Ajouter une zone au groupe carillon Étape Exemple : Ajout de la zone 4 au groupe carillon [MENU] - [2] Sélectionne le menu principal - Option 2, mode Carillon. [4] - [ENTER] Sélectionne la zone 4. Remarque : si le numéro de zone contient plusieurs chiffres, entrez les 1, 2 ou 3 chiffres de la zone que vous souhaitez sélectionner, puis appuyez sur Entrée (Enter) de l'étape 2.
  • Page 19: Test Du Système - Menu 4

    Consulte la dernière mémoire d'alarme. Touchez [Enter] pour accéder à l'événement suivant, [0] pour l'événement précédent et [Menu] pour revenir. [MENU] Revient à la sélection de mémoire d'alarme/historique des événements. Revient au menu principal (Touchez [1] pour contrôler l'exclusion de [MENU] zone…).
  • Page 20 Test de batterie Une batterie de secours est intégrée au boîtier de commande principal de votre système de sécurité et alimente l'appareil en cas de coupure d'alimentation secteur. Une utilisation prolongée sur la batterie de secours entraîne une panne du système. L'état de la batterie est donc critique pour fournir l'alimentation nécessaire à...
  • Page 21: Configuration De L'utilisateur - Menu 5

    Sélectionne le test de la batterie. [MENU] Revient à la sélection de test de composant (étape 3). Revient au menu principal (Touchez [1] pour contrôler l'exclusion de [MENU] zone…). [MENU] Touchez Menu pour sortir. Remarque : contactez votre fournisseur de services en cas d'échec du test de batterie ou de transmetteur.
  • Page 22 Étape Exemple : Configuration du code PIN 2580 pour l'utilisateur 4. [MENU] - [5] Sélectionne le menu principal - Option 5, configuration de l'utilisateur. [?]-[?]-[?]-[?] Entrez votre code PIN maître à 4 ou 6 chiffres. Sélectionne la configuration du code PIN utilisateur. [4] –...
  • Page 23 Comment : Configuration du niveau d'autorité utilisateur Étap Exemple : Changement de l'utilisateur 6 en code maître. [MENU] - [5] Sélectionne le menu principal - Option 5, configuration de l'utilisateur. [?]-[?]-[?]-[?] Entrez votre code PIN maître à 4 ou 6 chiffres. Sélectionne la configuration de l'autorité...
  • Page 24: Configuration Du Numéro De Téléphone - Menu 6

    Conservez les informations de code PIN utilisateur en lieu sûr et ne les communiquez pas aux autres utilisateurs. Configuration du numéro de téléphone – Menu 6 Si l'auto-surveillance (numérotation au niveau national) est activée et qu'une connexion appropriée est établie avec le réseau téléphonique, votre système de sécurité...
  • Page 25: Contrôle De Sortie - Menu 7

    Remarque : La page présidant vous proposent des exemples d'entrée et de suppression du numéro de téléphone d'alarme un. Pour entrer ou supprimer d'autres numéros de téléphone, remplacez uniquement la sélection du numéro de téléphone à l'étape 3. N'oubliez pas de demander la permission aux détenteurs des numéros de téléphones que vous entrez.
  • Page 26 défaut, cet utilisateur doit être réservé à la personne de votre organisation ou foyer chargé de créer et de supprimer les autres codes utilisateurs. Notez que l'enregistrement vocal se limite aux 64 premières zones. Utilisez les mots de la bibliothèque pour les zones au-delà de la zone 64. Comment : Enregistrer un message d'entrée ou de sortie Étape Exemple : Premier enregistrement d'un message d'entrée ou de sortie.
  • Page 27: Configuration De Base Du Système - Menu 9

    Revient à la sélection du numéro d'utilisateur, de zone, de partition, de [MENU] sortie ou de chambre (étape 4). [MENU] Revient à l'enregistrement de message vocal. Revient au menu principal (Touchez [1] pour contrôler l'exclusion de [MENU] zone…). [MENU] Touchez Menu pour sortir. Remarque : pour configurer un nom de zone avec les mots de la bibliothèque (page 33), sélectionnez le numéro de mot souhaité...
  • Page 28 Sélectionne l'heure du matin (AM). Configurez la date. [19]-[ENTER] Entrez le jour, à savoir le 19. [6] - [ENTER] Entrez le mois, à savoir juin (sixième mois). [2009] [ENTER] Entrez l'année, à 4 chiffres, à savoir 2009. Revient à la sélection du menu de configuration de base du système [MENU] (étape 2).
  • Page 29 Revient à la sélection du menu de configuration de base du système [MENU] (étape 2). Revient au menu principal (Touchez [1] pour contrôler l'exclusion de [MENU] zone…). [MENU] Touchez Menu pour sortir. Remarque : le réglage de l'option 4, intensité LED du mode veille, sur zéro [0] active la fonction d'extinction des LED.
  • Page 30: Présentation Du Menu Muet

    Comment : Réinitialiser les détecteurs à l'état d'alarme Réinitialisation des détecteurs de fumée, de chocs et de brise- Étape Exemple : glaces Sélectionne le menu principal - Option 9, configuration de base du [MENU] - [9] système. Sélectionne le détecteur à l'état d'alarme et réinitialise le capteur. Revient à...
  • Page 31 Si plusieurs claviers NX-181xx Voice sont installés et si votre fournisseur de services les a configurés pour la fonction interphone, vous pourrez appeler entre différents claviers NX-181xx Voice et tenir une conversation. Le menu Muet vous permet de définir les options suivantes. Remarque : lorsqu'un NX-181xx est configuré...
  • Page 32 Étap Exemple Réglage du volume sur 6 Sélectionne le menu Muet. [0] sélectionne le volume, [9] la sensibilité du microphone. Règle volume sur 6. [MENU] Revient au menu principal (Touchez [1] pour contrôler l'exclusion de zone…). [MENU] Touchez Menu pour sortir. Comment : Activer/désactiver des fonctions depuis le menu Muet Étap Exemple : Activation ou désactivation de fonctions du menu Muet...
  • Page 33: Bibliothèque De Mots

    Bibliothèque de mots 1 Un 39 Bateau Arme 115 Distant 2 Deux 40 Armoire Hall 116 Toit Trois Parc de Corridor Chambre stationnement 4 Quatre 42 Plafond Chaleur 118 Salle de jeux 5 Cinq 43 Cave Chauffage 119 Coffre 6 Six 44 Enfant Cambriolage 120 Sécurité...
  • Page 34 Numéro de téléphone programmé 1.………………………………………………..…………… Numéro de téléphone programmé 2.………………………………………………..…………… Numéro de téléphone programmé 3.………………………………………………..…………… Liste de zones Fournisseur de services……………………………………………………Téléphone…………………………………………….. Station de surveillance………………………………………….……...Téléphone…………………………………………….. Type de système.……………………….……………………………..Date d'installation……………………………..NX-181xx clavier vocal NetworX à touches tactiles - Manuel d'utilisation...
  • Page 35 NX-181xx clavier vocal NetworX à touches tactiles manuel d’utilisation...

Table des Matières