Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
1. Bouton décrocher/raccrocher
2. Lumière indiquant le statut du kit
3. Contrôle du volume
4. Emplacement du micro
5. Bouton Marche/Arrêt
6. Basculer sur le 2e téléphone
7. Port micro USB pour recharger
votre kit
8. Aimant
9. Pince se fi xant sur le pare-soleil
10. Haut parleur
PT
1. Botão para atender/terminar
2. Luz indicadora do estado do kit
3. Controlo do volume
4. Localização do microfone
5. Botão Ligar/Desligar
6. Mudar para o 2º telefone
7. Porta micro USB para
recarregar o seu kit
8. Iman
9. Pinça para se fi xar ao seu
para-sol
10. Altifalante
Kit de manos libres bluetooth
IT
1. Pulsante per rispondere/
riagganciare
2. Spia che indica lo status del kit
3. Controllo del volume
4. Posizione del microfono
5. Pulsante Accensione/
Spegnimento
6. Passare al 2° telefono
7. Porta micro USB per ricaricare
il kit
8. Magnete
9. Clip per installazione sull'aletta
parasole
10. Altoparlante
NL
1. Knop om op te nemen /
in te haken
2. Lampje dat de status van
de kit aangeeft
3. Controle van het volume
4. Plaats van de micro
5. Knop aan/uit
6. Overschakelen op de 2de
telefoon
7. Micro-USB-poort om uw kit
te herladen
8. Magneet
9. Klem om vast te maken op de
voorruit
10. Luidspreker
540328 / Made in RPC / www.auto-t.fr / infoconso@impex.fr
IMPEX SAS 140 route des moulins 38490 Chimilin - France
Kit " Mains Libres " bluetooth
Kit vivavoce bluetooth
Kit " mãos-livres " bluetooth
Handenvrij kit bluetooth
" Hands-free " Bluetooth kit
ES
1. Botón para colgar / descolgar
2. Luz indicadora del estado del kit
3. Control del volumen
4. Ubicación del micrófono
5. Botón de encendido / apagado
6. Cambiar al 2º teléfono
7. Puerto micro USB para cargar el kit
8. Imán
9. Pinza para fi jar a la visera del coche
10. Altavoz
EN
1. Button to answer/hang up
2. Light showing the kit status
3. Volume control
4. Microphone
5. On/Off button
6. Switch to 2nd telephone
7. Micro USB port to recharge your kit
8. Magnet
9. Clip to attach to the sun visor
10. Speaker
540328
8
9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auto-T 540328

  • Page 1 7. Micro-USB-poort om uw kit 10. Speaker para-sol te herladen 8. Magneet 10. Altifalante 9. Klem om vast te maken op de voorruit 10. Luidspreker 540328 / Made in RPC / www.auto-t.fr / infoconso@impex.fr IMPEX SAS 140 route des moulins 38490 Chimilin - France...
  • Page 2 Merci d’avoir acheté le kit mains libres Bluetooth Auto-T. Nous espérons que FOIRE AUX QUESTIONS vous en serez satisfaits. Ce mode d’emploi vous montrera comment démarrer Mon téléphone ne se connecte pas/plus au kit Assurez-vous que le bluetooth est bien activé.
  • Page 3 AAsegúrese de que el bluetooth está bien activado. Repita el proceso de la primera vez que lo utilizó. Gracias por comprar el kit de manos libres Bluetooth Auto-T. Esperamos que El kit no se escucha o se escucha muy bajo.
  • Page 4 Antes de mais assegure-se de ter recarregado o seu kit mãos-livres antes de o utilizar (cerca de duas horas). Para recarregá-lo, pode utilizar a sua tomada Bedankt voor uw aankoop van de handenvrije kit Bluetooth Auto-T. We hopen do isqueiro automóvel, conectar o kit a um computador com a ajuda do cabo USB ou ainda utilizar um adaptador USB de tomada de alimentação.
  • Page 5 Make sure that the volume on your telephone and on your hands-free kit isn’t too low. Thank you for buying the Bluetooth Auto-T hands-free kit. We hope you will be I can’t answer/reject/end… a call with the button on the hands-free kit Some (older) telephones do not allow the hands-free function.