Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fischer & Honsel GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg -
+49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de
Nach dem die Leuchte installiert und mit dem Stromnetz verbunden ist (siehe Montage- und
Gebrauchsanleitung), legen Sie bitte zunächst die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein
(siehe hierzu unter Punkt „Hinweise zur Batteriehandhabung"). Zur Erstinbetriebnahme der Leuchte
oder bei Erneuerung der Fernbedienung, muss diese an der Leuchte angelernt werden. Hierzu darf
die Leuchte nicht mit Strom versorgt sein. Schalten Sie deshalb die Leuchte am Lichtschalter aus. Bei
Leuchten mit Netzstecker, ist dieser aus der Steckdose herauszuziehen. Halten Sie die Taste 6 der
Fernbedienung gedrückt. Die Kontroll-LED (IN) muss hierbei blinken. Stellen Sie die Stromversorgung
zur Leuchte durch einschalten des Lichtschalters wieder her. Bei Leuchten mit Netzstecker, stecken
Sie diesen in die Steckdose. Die Leuchte quittiert die erfolgreiche Anlernprozedur durch ein
einmaliges Blinken. Sie können die Taste 6 wieder loslassen.
Bitte beachte Sie:
 Es kann immer nur eine Fernbedienung gleichzeitig an einer Leuchte angelernt sein. Wird
eine neue Fernbedienung angelernt, so wird die vorherige abtrainiert. Hingegen kann eine
Fernbedienung gleichzeitig an mehreren Leuchten angelernt sein. Wiederholen Sie ggf. die
Anlernprozedur der bereits verwendeten Fernbedienung an einer weiteren kompatiblen
Leuchte usw.
Sollte die Leuchte nicht auf die Fernbedienung reagieren, so führen Sie folgende Schritte zur
Störungsbeseitigung durch:
 Bei zu großer Distanz zwischen Fernbedienung und Leuchte, kann es zu Problemen bei der
Funkübertragung der Schaltbefehle kommen. Reduzieren Sie ggf. die Distanz zwischen
Fernbedienung und Leuchte.
Anlernprozedur der Funkfernbedienung
Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fischer & Honsel 20108

  • Page 1 Sollte die Leuchte nicht auf die Fernbedienung reagieren, so führen Sie folgende Schritte zur Störungsbeseitigung durch:  Bei zu großer Distanz zwischen Fernbedienung und Leuchte, kann es zu Problemen bei der Funkübertragung der Schaltbefehle kommen. Reduzieren Sie ggf. die Distanz zwischen Fernbedienung und Leuchte. Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P1...
  • Page 2 Batterien für Kleinkinder unzugänglich auf. • Entnehmen Sie verbrauchte Batterien schnellstmöglich aus der Leuchte, da ansonsten die Gefahr des Auslaufens besteht. • müssen alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden. Niemals Batterien unterschiedlicher Entladungszustände, Hersteller oder Qualitäten verwenden. Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P2...
  • Page 3 (1) and making further settings. When switched off, the lamp is in standby mode to receive remote control signals. Button (3) - In normal operation, you can reduce the colour temperature with this button. The light colour is set warmer. Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P3...
  • Page 4 La LED de contrôle (IN) doit clignoter. Rétablissez l'alimentation de la lampe en allumant l'interrupteur. Pour les luminaires avec fiche secteur, branchez-le dans la prise de courant. La lampe confirme le succès de la procédure d'appairage par un seul clignotement. Vous pouvez relâcher le bouton 6. Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P4...
  • Page 5 Pour insérer les piles, ouvrez tout d’abord le compartiment à piles dans le sens des flèches à l’arrière (A) (B). de la télécommande Introduisez deux micro piles (type AAA) dans le compartiment à piles en Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P5...
  • Page 6  Anche le batterie scariche possono causare una riduzione della distanza o problemi di funzione. Sostituite, in questo caso, appena possibile le batterie (Vedi istruzioni sull´utilizzo della batteria).  Ripetete la sincronizzazione del telecomando come già descritto sopra. Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P6...
  • Page 7 Non buttare le batterie nel fuoco. C’è pericolo di esplosione. Non buttare le batterie nei rifiuti domestici. Il consumatore è legalmente tenuto a restituire le batterie usate, gratuitamente, negli appositi punti di smaltimento o nelle isole ecologiche del comune! Special-Manual-Remote-Control S17088A20128, 20108, 20109, 20110V201871-P7...

Ce manuel est également adapté pour:

20109