Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4000
S E R I E S
RELAIS DE PROTECTION
MANUEL D'UTILISATION
V1.8.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gentec 4000 Série

  • Page 1 4000 S E R I E S RELAIS DE PROTECTION MANUEL D’UTILISATION V1.8.2...
  • Page 2: Table Des Matières

    I. TABLE DES MATIÈRES Introduction ......................16 Environnement d’utilisation ................. 18 2.1. Protection d’un transformateur ..................19 2.2. Réseau de communication ....................22 2.3. Aperçu des fonctions de la famille ALP-4000 ..............24 Survol de l’appareil....................28 3.1. Description des faces avant et arrière ................28 3.2.
  • Page 3 4.5.2. Impression des étiquettes personnalisées ..............52 4.5.3. Retrait des Étiquettes personnalisées ............... 53 4.6. Configuration logicielle ..................... 54 4.6.1. Configuration Ethernet....................54 4.6.1.1. Paramètres de communication Ethernet disponibles ......... 54 4.6.1.2. Connexion initiale au relais ................56 4.6.1.3. Dépannage ......................57 4.6.2.
  • Page 4 6.1.2. Surintensité à temps défini (51 DT/51N DT) .............. 81 6.1.3. Surintensité à temps inverse (51 IT/51N IT) .............. 84 6.1.4. Surintensité directionnelle de phase (67) ..............95 6.2. Protections différentielles ....................96 6.2.1. Transformateur (87U/R) .................... 96 Correction d’amplitude ..................97 6.2.1.1.
  • Page 5 8.6. Transformateur ......................140 8.7. Entrées de tension ......................141 8.8. Utilisation de connections delta ..................141 8.9. Fréquence et angle ......................142 8.10. Protections et contrôles ....................142 8.11. Sorties numériques ......................142 8.12. Entrées numériques ....................... 143 8.13. Interface personne machine................... 143 8.14.
  • Page 6 14.2. Cgicc ..........................176 14.3. FastCgi .......................... 177 14.4. Gettext ........................... 178 14.5. Gutenweb ........................179 14.6. Info-ZIP .......................... 181 14.7. INTL ..........................182 14.8. Nginx ..........................183 14.9. Nuvola Icon ........................185 14.10. PugiXML ......................... 188 14.11. XML 2 ........................188 15 Acronymes ......................
  • Page 7 II. TABLE DES FIGURES Figure 1 Schéma unifilaire de protection d’un transformateur ∆-Y .............. 19 Figure 2 Schéma unifilaire de protection d’un autotransformateur ............. 20 Figure 3 Schéma de protection d’un autotransformateur triphasé avec enroulement tertiaire en charge .. 21 Figure 4 Schéma de protection d’une banque de transformateur formée de 3 autotransformateurs monophasés avec enroulement tertiaire en charge ................
  • Page 8 Figure 36 Page de configuration du serveur Web ..................59 Figure 37 Page de mise-à-jour de l'application du logicielle de l’interface Web ......... 60 Figure 38 Page de confirmation du rappel de la configuration d'usine ............60 Figure 39 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de surintensité instantanée (50/50N)..............................
  • Page 9 Figure 71 Protection Volts par Hertz ......................109 Figure 72 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de sous-tension (27) .... 111 Figure 73 Protection de sous-tension ......................112 Figure 74 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de surtension (59) ....113 Figure 75 Protection de surtension ......................
  • Page 10 III. TABLE DES TABLEAUX Tableau 1 Symboles utilisés dans le manuel ....................14 Tableau 2 Face avant du relais de protection ALP-4000 ................29 Tableau 3 Face arrière du relais de protection ALP-4000 ................30 Tableau 4 Signification des voyants Ethernet ..................... 33 Tableau 5 Détails de la configuration du modèle de la famille ALP ............
  • Page 11 Tableau 33 Réglages de l'élément de détection de perte de tension ............129 Tableau 34 Mesures disponibles dans les relais de la famille ALP-4000 ..........133 Tableau 35 États systèmes possibles ....................... 135 Tableau 36 Catégories d'événements ....................... 136 Tableau 37 Réglages associés aux entrées de courant ................140 Tableau 38 Réglages associés au transformateur à...
  • Page 12 AVERTISSEMENTS DANGER : Bornes sous haute tension. Tout contact avec ces bornes lorsque l’instrument est connecté pourrait entraîner des chocs électriques et causer des blessures ou la mort. L’instrument doit être déconnecté des hautes tensions avant toute manipulation. DANGER : Avant de déconnecter toute entrée de courant, s’assurer que la boucle de courant a préalablement été...
  • Page 13 COORDONNÉES Siège Social Gentec 2625, rue Dalton Québec, QC G1P 3S9  Téléphone: (418) 651-8000  Sans frais : (800) 463-4480  Télécopieur : (418) 651-6695  Site web : http://www.gentec.ca/ MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • TABLE DES MATIERES •...
  • Page 14 VI. SYMBOLES SYMBOLES SIGNIFICATION Contact sec normalement ouvert Contact sec normalement fermé Entrée numérique Entrée analogique de courant Entrée analogique de tension Courant continu Courant alternatif Courant continu et courant alternatif Borne de mise à la terre de protection Comparateur à deux entrées : si l’entrée + dépasse l’entrée -, la sortie passe à...
  • Page 15: Tableau 1 Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    Compteur : Compte le nombre de pointes valides dans un cycle Compteur : Passe à 1 si le nombre d’événements consécutifs dépassent S. Fenêtre glissante : Passe à 1 si ‘x’ des ‘y’ derniers événements sont à 1. Valeur absolue (R = | A |) Tableau 1 Symboles utilisés dans le manuel MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 •...
  • Page 16 INTRODUCTION...
  • Page 17: Introduction

    INTRODUCTION Ce document présente les instructions pour l’installation, la mise en route ainsi que l’utilisation de votre nouveau relais de protection multifonction de la famille ALP-4000. Les relais de la famille ALP-4000 sont des systèmes à microprocesseur destinés à la protection des équipements électriques à...
  • Page 18 ENVIRONNEMENT D’UTILISATION...
  • Page 19: Environnement D'utilisation

    ENVIRONNEMENT D’UTILISATION Cette section présente l’environnement d’utilisation de la famille de relais de protection ALP-4000. Elle démontre les diverses configuration physiques avec l’équipement électrique à protéger ainsi que l’environnement avec celui auquel il doit communiquer. Les relais de la famille ALP-4000 comprennent six entrées de courant triphasé, chacune pouvant également être utilisée comme trois entrées de courant monophasé...
  • Page 20: Protection D'un Transformateur

    PROTECTION D’UN TRANSFORMATEUR 2.1. La multitude d’entrées-sorties des relais de la famille ALP-4000 permet de nombreuses configurations de protection de transformateurs. Transformateur triangle-étoile avec banque de mise à la terre : Dans les enroulements triangle, il est possible d’ajouter un transformateur de mise à la terre. De plus, limiter les fautes à...
  • Page 21: Figure 2 Schéma Unifilaire De Protection D'un Autotransformateur

    Autotransformateur triphasé : Il est possible d’utiliser 5 transformateurs de courants triphasés afin d’effectuer la protection d’un autotransformateur triphasé incluant une supervision du neutre. Les deux entrées de tension triphasées permettent également la supervision de tension de la haute tension et de la basse tension. Figure 2 Schéma unifilaire de protection d’un autotransformateur MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 •...
  • Page 22: Figure 3 Schéma De Protection D'un Autotransformateur Triphasé Avec Enroulement Tertiaire En Charge

    Autotransformateur avec enroulement tertiaire : Les autotransformateurs peuvent utiliser un enroulement tertiaire chargé pour l’alimentation auxiliaire du poste, la compensation réactive de VAR et autres. L’enroulement peut également être enfoui, servant ainsi à la stabilisation du courant et procurant un chemin pour les courants homopolaires ainsi que les courants de 3ieme harmonique.
  • Page 23: Réseau De Communication

    Banque de transformateur formée de 3 autotransformateurs monophasés avec enroulement de compensation tertiaire: La supervision de l’ensemble de la banque utilisant des autotransformateurs monophasés est également possible en supervisant individuellement chacune des phases A, B et C, tout en conservant une protection de l’enroulement tertiaire en charge.
  • Page 24: Figure 5 Réseau Câblé De La Famille Alp-4000

    Figure 5 Réseau câblé de la famille ALP-4000 Les ports de communications du relais sont répartis à l’avant et à l’arrière du boitier : un port de maintenance Ethernet métallique est situé à l’avant et deux ports Ethernet optiques sont situés à l’arrière. Seulement deux ports Ethernet peuvent être activés à la fois.
  • Page 25: Aperçu Des Fonctions De La Famille Alp-4000

    2.3. APERÇU DES FONCTIONS DE LA FAMILLE ALP-4000 Entrées/Sorties programmables Logique programmable Mesurage Enregistreur chronologique d’évènements Oscilloperturbographe IPM local et distant Boutons et voyants programmables Ethernet DNP3/CEI 61850* IRIG-B Autodiagnostiques * Disponible prochainement avec mise-à-jour Figure 6 Aperçu des fonctions de la famille ALP-4000 COMPENSATION DES TRANFORMATEURS DE COURANT Chacune des entrées peut être compensée en amplitude et en phase indépendamment.
  • Page 26 ÉLÉMENT DIRECTIONNEL DE PHASE Des éléments directionnels présents dans les relais de la famille ALP-4000 permettent de déterminer la direction du courant afin de contrôler d’autres fonctions de protection grâce à leurs réglages de blocage. Il est donc possible de configurer une protection de surintensité...
  • Page 27 DIAGNOSTICS EN CONTINU Un système de diagnostic vérifie l’intégrité du système en continu afin de détecter efficacement les anomalies matérielles associées à l’équipement. ENREGISTREUR CHRONOLOGIQUE D’ÉVÉNEMENTS Un total de 1000 événements de différente nature (Protection, Sécurité, Configuration, Maintenance) peut être enregistré dans la famille ALP-4000. Chaque événement peut contenir les détails de l’état du système au moment de l’événement.
  • Page 28 SURVOL DE L’APPAREIL...
  • Page 29: Survol De L'appareil

    SURVOL DE L’APPAREIL Cette section décrit les différents éléments se retrouvant sur les relais de la famille ALP- 4000. 3.1. DESCRIPTION DES FACES AVANT ET ARRIÈRE Sur la face avant, on retrouve les éléments suivants :  Port Ethernet de maintenance; ...
  • Page 30: Tableau 2 Face Avant Du Relais De Protection Alp-4000

    NUMÉRO DESCRIPTION Voyant DEL configurable Bouton poussoir configurable Touches de navigation Voyants DEL configurables Acquittement d’un déclenchement Port Ethernet métallique Écran opérateur NUMÉRO VERT ROUGE AMBRE ÉTEINT Alimentation Alimentation en Relais en normale problème démarrage Aucun Avertissement Relais en Relai verrouillé problème en cours démarrage...
  • Page 31: Figure 8 Face Arrière Du Relais De Protection Alp-4000

    Figure 8 Face arrière du relais de protection ALP-4000 NUMÉRO DESCRIPTION Entrées analogiques de courant Entrées numériques Sorties de puissance rapides Sortie relais d’alarme normalement fermé Entrées analogiques de tension Port de synchronisation IRIG-B Sorties relais Entrées d’alimentation Ports Ethernet optiques Borne de mise à...
  • Page 32: Description Des Entrées/Sorties

    3.2. DESCRIPTION DES ENTRÉES/SORTIES 3.2.1. SORTIES DE PUISSANCE RAPIDES Les relais de la famille ALP-4000 possèdent 8 sorties de puissance rapides. Ces sorties utilisent une technologie hydride, soit une combinaison parallèle de transistors optocouplés et de relais mécaniques leur permettant un fort pouvoir de fermeture et de coupure ainsi qu’une rapidité...
  • Page 33: 3.2.5. Entrée Irig-B

    de tout autre entrée/sortie. La sortie d’alarme n’est pas polarisée, alors elle peut être alimentée dans les deux polarités. 3.2.5. ENTRÉE IRIG-B Le relais de protection ALP-4000 accepte une synchronisation de type IRIG-B modulé sur un seul port. Le modèle ALP-4100 offre le choix entre le type modulé ou démodulé sur un port parmi deux.
  • Page 34: 3.2.7. Entrées Courants

    SIGNIFICATION DES VOYANTS ETHERNET COULEUR ÉTAT ÉTAT VOYANT VOYANT LIEN VOYANT SIGNIFICATION LIEN ACTIVITÉ Éteint Éteint Aucun lien détecté Lien 100 Mbps détecté, Allumé Ambre Éteint aucune activité Lien 100 Mbps détecté, Allumé Ambre Clignote avec activité Lien 1000 Mbps Allumé...
  • Page 35: Détail Et Configuration De Modèle

    3.3. DÉTAIL ET CONFIGURATION DE MODÈLE Le tableau 5 fourni les détails de la configuration du modèle de la famille ALP. Modèle Hauteur 2UM : 2 4UM : 4 Option #1 0 : Unité de traitement M0 1 : Unité de traitement M1 Option #2 0 : Aucun Option #3...
  • Page 36 INSTALLATION...
  • Page 37: Installation

    INSTALLATION 4.1. INSPECTION DU PRODUIT Veuillez vérifier que le produit est exempt de tout bris pouvant être survenu durant le transport. Veuillez aussi vérifier que la boite contient toute les pièces listées dans la section suivante. 4.1.1. CONTENU DE LA BOÎTE ...
  • Page 38: Dimensions Physiques

    4.3. DIMENSIONS PHYSIQUES Figure 11 Dimensions physiques - Vue du dessus – Famille ALP-4000 Figure 12 Dimensions physiques - Vue du devant – Famille ALP-4000 4.4. BRANCHEMENTS DANGER : S’assurer d’avoir un conducteur de protection relié à la vis ou la cosse de mise à...
  • Page 39: Alimentation Et Liaison De Protection

    CALIBRE ET COUPLE DE SERRAGE RECOMMANDÉ Couple de serrage Broche Calibre recommandé recommandé Alimentation 12-22AWG Vis 6-32 (1Nm) Cosse Mise à la terre 6-12AWG (2.4Nm) Entrée de courant 12-22AWG Entrée de tension 12-22WAG 0.55Nm Entrée numérique 14-22AWG Sortie de 0.55Nm 14-22AWG puissance 0.55Nm...
  • Page 40: Entrées De Courants Et De Tensions

    doit être reliée en tout temps sur la vis ou sur la cosse. Un couple de serrage de 1 Nm pour la vis #6-32 et 2.4 Nm sur la cosse doit être respecté lors de l’installation. Un conducteur de mise à la terre de protection d’un calibre entre 12 AWG et 6 AWG doit être utilisé.
  • Page 41: Figure 14 Polarité Des Entrées De Courant

    Polarité Polarité positive négative Figure 14 Polarité des entrées de courant Figure 15 Entrées de courants BROCHAGE DU CONNECTEUR DES ENTRÉES DE COURANT 1-3 Signal Description Broche I1A+ Entrée de courant triphasée 1 phase A polarité positive I1A- Entrée de courant triphasée 1 phase A polarité négative I1B+ Entrée de courant triphasée 1 phase B polarité...
  • Page 42 I3B+ Entrée de courant triphasée 3 phase B polarité positive I3B- Entrée de courant triphasée 3 phase B polarité négative I3C+ Entrée de courant triphasée 3 phase C polarité positive I3C- Entrée de courant triphasée 3 phase C polarité négative BROCHAGE DU CONNECTEUR DES ENTRÉES DE COURANT 4-6 Signal Description...
  • Page 43: Figure 16 Polarité Des Entrées De Tension

    Les entrées de tension sont polarisées. De manière à respecter l’angle entre les phases des entrées de tension triphasées, il est important de respecter la polarité des entrées. La polarité positive est indiquée par un « + » situé à gauche du symbole alors que la polarité négative est indiquée par un «...
  • Page 44: Entrées Et Sorties Numériques

    Signal Description Broche V2A+ Entrée tension triphasée 2 phase A polarité positive V2A- Entrée tension triphasée 2 phase A polarité négative V2B+ Entrée tension triphasée 2 phase B polarité positive V2B- Entrée tension triphasée 2 phase B polarité négative V2C+ Entrée tension triphasée 2 phase C polarité...
  • Page 45 HSP01_1 Sortie de puissance rapide 01 contact 1 HSP01_2 Sortie de puissance rapide 01 contact 2 Non-utilisé Non-utilisé HSP02_1 Sortie de puissance rapide 02 polarité 1 HSP02_2 Sortie de puissance rapide 02 polarité 2 Non-utilisé Non-utilisé HSP03_1 Sortie de puissance rapide 03 polarité 1 HSP03_2 Sortie de puissance rapide 03 polarité...
  • Page 46: Figure 19 Sorties À Relais

    HSP08_1 Sortie de puissance rapide 08 polarité 1 HSP08_2 Sortie de puissance rapide 08 polarité 2 Non-utilisé Non-utilisé Tableau 10 Brochage des connecteurs des sorties de puissance rapides Le relais est muni de 16 sorties à relais Normalement Ouvert (NO) de type contact sec. Le branchement s’effectue par deux connecteurs vissés enfichables.
  • Page 47 OUT04_2 Sortie à relais 4 contact 2 OUT05_1 Sortie à relais 5 contact 1 OUT05_2 Sortie à relais 5 contact 2 OUT06_1 Sortie à relais 6 contact 1 OUT06_2 Sortie à relais 6 contact 2 OUT07_1 Sortie à relais 7 contact 1 OUT07_2 Sortie à...
  • Page 48: Figure 20 Polarité De L'entrée Numérique

    1 à 16. Les entrées numériques sont polarisées, celles-ci doivent être câblées dans le sens représenté par la diode, c’est-à-dire, la polarité positive (anode) sur la partie gauche du symbole et la polarité négative (cathode) sur la partie droite du symbole. Polarité...
  • Page 49: 4.4.4. Synchronisation

    IN05- Entrée numérique 5 polarité négative IN06+ Entrée numérique 6 polarité positive IN06- Entrée numérique 6 polarité négative IN07+ Entrée numérique 7 polarité positive IN07- Entrée numérique 7 polarité négative IN08+ Entrée numérique 8 polarité positive IN08- Entrée numérique 8 polarité négative BROCHAGE DU CONNECTEUR D’ENTRÉES NUMÉRIQUES 2 Signal Description...
  • Page 50: 4.4.5. Sortie D'alarme

    modèle ALP-4000, relier une source IRIG-B modulé au relais par un câble BNC d’impédance 50 ohms. Le modèle ALP-4100 offre le choix entre un signal modulé ou démodulé et un connecteur BNC ou un connecteur à fils torsadés. Il faut utiliser un seul connecteur à...
  • Page 51: 4.4.6. Ports De Communications

    électriques en vigueur. La tension d’opération de ce fil doit être d’au moins de 300V. Le connecteur enfichable doit être sécurisé sur l’appareil en vissant les deux vis de part et d’autre du connecteur avec un couple de serrage de 0.55Nm. Figure 24 Sortie d'alarme ALP-4000 Figure 25 Sortie d'alarme ALP-4100 BROCHAGE DU CONNECTEUR DE LA SORTIE D’ALARME...
  • Page 52: Étiquettes Personalisées

    Figure 26 Ports Ethernet optiques Figure 27 Port Ethernet métallique BROCHAGE DES PORTS DE COMMUNICATION Signal Description Broche ETH_OPT1_TX Port Ethernet optique 1, connecteur Tx ETH_OPT1_RX Port Ethernet optique 1, connecteur Rx ETH_OPT2_TX Port Ethernet optique 2, connecteur Tx ETH_OPT3_RX Port Ethernet optique 2, connecteur Rx ETH_METAL Port Ethernet métallique...
  • Page 53: 4.5.1. Création Des Étiquettes Personnalisées

    Figure 28 Emplacements des étiquettes personnalisées Figure 29 Emplacements des zones d'insertion et de retrait des étiquettes personnalisées 4.5.1. CRÉATION DES ÉTIQUETTES PERSONNALISÉES À l’aide du logiciel Microsoft Excel, il est possible de créer une étiquette contenant la description de chaque touche/voyant du relais. À cet effet, un gabarit Excel est fourni sur le disque livré...
  • Page 54: 4.5.3. Retrait Des Étiquettes Personnalisées

    orientation du gabarit papier d’impression. Pour ce faire, il faut marquer une feuille vierge 8 1/2x11 au coin inférieur droit et imprimer le gabarit Excel sur cette feuille vierge. Une fois la page imprimée, comparez-là au gabarit papier et placez-le dans votre imprimante selon les résultats obtenus.
  • Page 55: Configuration Logicielle

    Figure 31 Retrait des étiquettes personnalisées 4.6. CONFIGURATION LOGICIELLE Les relais de protection de la famille ALP-4000 sont des appareils conviviaux à configurer. Pour son utilisateur, l’effort principal de configuration réside dans la configuration des réglages et paramètres des fonctions de protection. Les sections suivantes présentent tous les aspects logiciels pouvant nécessiter une configuration lors de la mise en fonction d’un relais.
  • Page 56: Figure 32 Page De Configuration Ethernet #1 Pour Le Modèle Alp-4000

    Tout utilisateur authentifié avec succès par l’interface locale peut consulter les pages de la configuration Ethernet. Toutefois, seuls les utilisateurs disposant des niveaux d’accès Configuration et Administration peuvent modifier la configuration Ethernet. Les figures 32 à 34 montrent les pages de configuration Ethernet et Passerelle du relais pour le modèle ALP-4000.
  • Page 57: Connexion Initiale Au Relais

    Figure 34 Page de configuration de la passerelle RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Adresse 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Adresse IP du port Masque 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Masque du port Tableau 16 Réglages de la configuration Ethernet RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Adresse 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Adresse IP de la passerelle Tableau 17 Réglage de la configuration de la passerelle 4.6.1.2.
  • Page 58: Dépannage

    Cette configuration par défaut permet au relais de communiquer facilement avec un ordinateur. La marche à suivre pour établir une connexion est la suivante : 1. Configurer l’interface réseau de l’ordinateur en mode « Obtenir une adresse IP automatiquement » (ou mode « DHCP »). 2.
  • Page 59: 4.6.2. Serveur Web Sécurisé

    4.6.2. SERVEUR WEB SÉCURISÉ En second lieu, la configuration du relais est réalisée à l’aide d’un navigateur Internet L’accès au serveur Web se fait en entrant dans la barre d’adresse du navigateur l’adresse IP configurée pour l’un des ports Ethernet du relais. Le serveur Web utilise un protocole sécurisé...
  • Page 60: 4.6.4. Mise-À-Jour De L'application

    défini par la norme CEI-61850-6. L’envoi de cette configuration au relais s’effectue par la page Configuration du serveur Web du relais. Tous les niveaux d’accès peuvent atteindre cette page. Toutefois, seuls les niveaux d’accès Configuration et Administration ont le droit de télécharger et récupérer un fichier ICD. Pour transférer le fichier de configuration sur le relais, il suffit de choisir le fichier voulu puis de cliquer sur le bouton Télécharger tel que montré...
  • Page 61: 4.6.5. Rappel De La Configuration D'usine

    IMPORTANT : Suite à la mise-à-jour de l’application, le relais redémarrera automatiquement. Il est donc fortement recommandé de mettre à jour un relais seulement si ce dernier est mis hors service. Figure 37 Page de mise-à-jour de l'application du logicielle de l’interface Web 4.6.5.
  • Page 62 MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • INSTALLATION •...
  • Page 63: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS...
  • Page 64: Entrées De Courant Ca

    SPÉCIFICATIONS ENTRÉES DE COURANT CA Nombre 6 groupes triphasés Courant nominal 1 A ou 5 A Courant maximal continu 20 A 40 A (1A nominal) Courant maximal mesurable 200 A (5A nominal) Courant maximal (Thermique 1 sec) 500 A Courant maximal (Thermique 1 cycle) 1250 Ac (crête) Réponse en fréquence (-3dB) 1500 Hz...
  • Page 65: Entrées Numériques Cc

    ENTRÉES NUMÉRIQUES CC Nombre Tension nominale 125 Vcc Tension maximale continue 160 Vcc Tension typique de mise au travail 88 Vcc @ 25°C Tension typique de mise au repos 87 Vcc @ 25°C Impédance d’entrée 33,3 k@ 125 Vcc Consommation par entrée 0,47 W @ 125 Vcc Temps de filtrage des entrées Entre 4 et 8 ms (programmable) @ 60 Hz...
  • Page 66: Sorties Numériques De Puissance Rapides

    SORTIES NUMÉRIQUES DE PUISSANCE RAPIDES Nombre Tension nominale d’opération 129 Vcc Tension maximale d’opération 160 Vcc Tension minimum de mise au travail 60 Vcc Courant maximal continu 10 A Pouvoir nominal de fermeture 30 A @ 129 Vcc Pouvoir nominal de coupure résistif 10 A @ 129 Vcc Pouvoir nominal de coupure inductif 10 A @ 129 Vcc (L/R = 40ms)
  • Page 67: Encombrement Mécanique

    Consommation maximale 30 W 50 W Précision de la mesure de l’alimentation principale Durée de maintien de l’heure et de la date lors d’une coupure de l’alimentation (alimentée par 10 jours après coupure de l’alimentation supercondensateur) Seuil d’inhibition 90 Vcc Seuil de désinhibition 92 Vcc Seuil de verrouillage...
  • Page 68: Conditions Environnementales Atmosphériques

    CEI 61000-4-10:1993 100 A/m pour 2s Essai d’immunité au champ magnétique oscillatoire amorti A1:2000 (0.1MHz et 1MHz) 0% pour 52ms 40% pour 200 ms 70% pour 500 ms CEI 61000-4-11:2004 / Essai d’immunité aux creux de tension d’alimentation 0% pour 5 cycles CEI 61000-4-29:2000 40% pour 12 cycles 70% pour 30 cycles...
  • Page 69: Conditions Environnementales Mécaniques

    CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES MÉCANIQUES DESCRIPTION NORME NIVEAU Comportement aux vibrations et endurance 60255-21-1:1998 Classe 1 (sinusoïdal) Réponse aux chocs, tenue aux chocs et secousses 60255-21-2 :1988 Classe 1 Essais sismiques 60255-21-3 :1993 Classe 2 CONDITIONS D’OPÉRATION ENVIRONNEMENTALES Protection du boitier IP3X Catégorie de surtension Degré...
  • Page 70: Fonctions De Protection

    FONCTIONS DE PROTECTION Protection instantanée de surintensité de courant de phase (50/50N) Seuil de mise au travail 1A Nominal 5A Nominal 0,05 – 20 A secondaire par pas 0,25 – 100 A secondaire par pas Plage de 0,001 A de 0,001 A Hystérésis 98% du seuil (à...
  • Page 71 1,2X le seuil <2 cycles (à 25°C) Temps d’opération 0 – 100 s par pas de 1 ms Plage Précision ±0,1%, minimum de ±0,125 de cycle (à 25°C) Temps de dépassement <1 cycle (à 25°C) Temps de retour 0 – 100 s par pas de 1 ms Plage Précision ±0,1%, minimum de ±0,125 de cycle (à...
  • Page 72 Précision (retour) ±1%, minimum de ±1,5 cycle (à 25°C) Temps de dépassement <1 cycle (à 25°C) Réponse à la variation du ±3%, minimum de ±4,5 cycles (à 25°C) courant mesuré Temps de maintien 0 – 100 s par pas de 1 ms Plage Précision ±0,1%, minimum de ±0,125 de cycle (à...
  • Page 73 Maximum 1,6 cycle (à 25°C) Moyen 1,1 cycle (à 25°C) Protection volts par hertz (24) Seuil de mise au travail 0.8 – 3 pu par pas de 0.001 pu Plage Hystérésis 98% du seuil (à 25°C) Précision (régime établi) ±1% (à 25°C) Temps de démarrage 1.2X le seuil <...
  • Page 74 Temps de démarrage Efficace totale 0,1X le seuil <1,9 cycle (à 25°C) 0,8X le seuil <2,5 cycles (à 25°C) Temps de démarrage Efficace fondamentale 0,1X le seuil <1 cycle (à 25°C) 0,8X le seuil <1,75 cycles (à 25°C) Temps d’opération 0 –...
  • Page 75 Détection de crête de tension (DCT) Seuil de mise au travail 0,250 – 425 V par pas de 0,001 V Plage Précision ±0,1%, minimum de ±10 mV (à 25°C) Temps de maintien 0 – 100 s par pas de 1 ms Plage Précision ±0,1%, minimum de ±0,125 de cycle (à...
  • Page 76: Éléments De Contrôle

    ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE Élément directionnel de phase (DIR) Seuil minimum de tension 0 – 300 V, par pas de 0.001 V Plage Hystérésis 98% du seuil (à 25°C) Précision ±3%, minimum de ±2.1 V (à 25°C) Seuil minimum de courant Plage 10% du courant nominal (1A ou 5A) Hystérésis...
  • Page 77 FONCTIONNALITÉS LOGICIELLES Équations logiques Nombre d’équations logiques Éléments logiques Types d’éléments Équation logique, point binaire, opérateur logique Nombre total Opérateurs logiques AND, OR, NOT, XOR Bascules RS Nombre de bascules Minuteries Nombre de minuteries Temps de mise au travail 0 – 100 s Plage Précision 2% du paramètre (à...
  • Page 78 MESURES Note : Précisions mesurées à 25 °C et à fréquence nominale Courant 0,5 – 100 A : 0,2% ± 10mA Valeur efficace totale (RMS) Phaseur 0,5 – 100 A : 0,2% ± 10mA Module 0,5 – 100 A : ±1° Angle Composantes symétriques 0,5 –...
  • Page 79 FONCTIONS DE PROTECTION...
  • Page 80: Protections De Courant

    FONCTIONS DE PROTECTION ET ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE Ce chapitre présente le fonctionnement et les réglages des différentes fonctions de protection et éléments de contrôle disponibles dans les relais de la famille ALP-4000. Le chapitre est séparé en cinq grandes sections : protections de courant, protections différentielles, protections de tension, protections de fréquence et éléments de contrôle.
  • Page 81: Figure 39 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Protection De Surintensité Instantanée

    Valeur d’opération Seuil Hystérésis Démarrage Déclenchement Figure 39 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de surintensité instantanée (50/50N) Il est possible de configurer 10 instances de fonction de protection 50 et 6 instances de fonction de protection 50N dans le relais. La figure 40 montre le schéma logique de la fonction de protection de surintensité...
  • Page 82: Surintensité À Temps Défini (51 Dt/51N Dt)

    P50N_mS P50N_mT Blocage Seuil Temps de maintien Figure 41 Protection de surintensité instantanée de courant de neutre RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Point binaire bloquant l’entrée Blocage Points binaires Génération d’un événement sur le point Aucun; Montée; binaire de démarrage (Start), selon le niveau démarre Descente;...
  • Page 83: Figure 42 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Protection De Surintensité À Temps Défini

    démarrage est mis à l’état logique 1. Lorsque qu’elle tombe en deçà de l’hystérésis du seuil, le point binaire de démarrage est immédiatement mis à l’état logique 0. Si le seuil est dépassé pendant un temps inférieur au temps d’opération configuré, le comportement du compteur interne dépend du type de retour.
  • Page 84: Figure 43 Protection De Surintensité À Temps Défini De Courant De Phase

    réglé à Homopolaire. Pour les deux types de protection, lorsque le paramètre Composante est réglé à Phase A/B/C, la logique correspond à celle de la figure 44. Le tableau 20 présente les réglages disponibles pour paramétrer ces protections. |IkA P51DT_mS P51DT_mSA |IkB P51DT_mSB...
  • Page 85: Surintensité À Temps Inverse (51 It/51N It)

    Délai entre le retour à l’état logique 0 du point Temps binaire de démarrage (Start) et le retour à 0-100 s l’état logique 0 du point binaire de maintien déclenchement (Trip) Délai entre le passage le passage à 1 du Temps point binaire de démarrage (Start) et le 0-100 s...
  • Page 86: Figure 45 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Protection De Surintensité À Temps Inverse

    Valeur d’opération Seuil Hystérésis Démarrage Intégrateur Retour Retour direct décrément suit t(I) suit suit suit suit suit t(I) t(I) Déclenchement Figure 45 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de surintensité à temps inverse (51 IT/51N IT) Lorsque les quantités d’opération passent sous l’hystérésis du seuil, le point binaire de démarrage est immédiatement ramené...
  • Page 87: Tableau 21 Paramètres De Courbes À Temps Inverse Disponibles Dans La Protection De Surintensité À Temps Inverse (51 It/51N It)

    Il est important de noter que pour le relais de protection, le calcul du rapport ( ) est StrVal plafonné à une valeur de 30, que ce soit pour le calcul du temps d’opération ou du temps de retour. Les paramètres de courbes de temps inverse disponibles dans le relais de protection proviennent des normes de la CEI et de l’IEEE.
  • Page 88: Figure 46 Cei A (C1) - Inverse

    Figure 47 CEI A (C1) – Inverse – Agrandi Figure 46 CEI A (C1) - Inverse MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 89: Figure 48 Cei B (C2) - Très Inverse

    Figure 48 CEI B (C2) – Très inverse Figure 49 CEI B (C2) – Très inverse – Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 90: Figure 50 Cei C (C3) - Extrêmement Inverse

    Figure 50 CEI C (C3) – Extrêmement inverse – Figure 51 CEI C (C3) – Extrêmement inverse – Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 91 Figure 49 CEI C4 – Inverse temps long Figure 50 CEI C4 – Inverse temps long – Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 92: Figure 52 Ieee Modérément Inverse

    Figure 53 IEEE Modérément inverse – Agrandi Figure 52 IEEE Modérément inverse MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 93: Figure 54 Ieee Très Inverse

    Figure 54 IEEE Très inverse Figure 55 IEEE Très inverse -- Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 94: Figure 56 Ieee Extrêmement Inverse

    Figure 57 IEEE Extrêmement inverse – Agrandi Figure 56 IEEE Extrêmement inverse MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 95: Figure 58 Protection De Surintensité À Temps Inverse De Courant De Phase

    Il est possible de configurer 10 instances de fonction de protection 51 IT et 6 instances de fonction de protection 51N IT dans le relais. La figure 58 montre le schéma logique de la protection de surintensité à temps inverse de courant de phase lorsque le paramètre Composante est réglé...
  • Page 96: Surintensité Directionnelle De Phase (67)

    RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Point binaire bloquant l’entrée Blocage Points binaires Génération d’un événement sur le point binaire Aucun; Montée; ECE démarre Descente; Tous de démarrage (Start), selon le niveau choisi Génération d’un événement sur le point binaire Aucun; Montée; de déclenchement (Trip), selon le niveau déclenche Descente;...
  • Page 97: Protections Différentielles

    La figure 60 montre un exemple de configuration d’une protection surintensité instantanée directionnelle de courant qui est bloquée lorsque le courant circule en direction avant. Entrée BO_R01 PDIR_0mF Blocage P50_0mS tension Entrée Entrée PDIR_0mR P50_0mT courant courant BO_P01 Figure 60 Exemple de configuration d'une protection de surintensité directionnelle de courant (67) 6.2.
  • Page 98: Correction D'amplitude

    Filtrage Correction Correction DIF_RET_ph P87_1U fondamentale amplitude phase DIF_OP_ph Calcul Pente OP/RET P87_1T Filtrage Correction Correction P87_1phT fondamentale amplitude phase Filtrage Correction Correction P87_1R DIF_H2_OP_ph Blocage amplitude phase Calcul DIF_H4_OP_ph OP2/4/5 Filtrage Correction Correction DIF_H5_OP_ph amplitude phase Compensation angulaire OP min, P1, P2, Rx, OP max Seuil 4e Seuil 2e traditionnel Seuil 2e sécuritaire...
  • Page 99: Correction De Phase

    √ 3 ∗ TLL ∗ RTC FCA = TLL ∗ RTC FCA = Où FCA est le facteur de correction d’amplitude MVA est la puissance apparente maximale du transformateur LLV est la tension ligne-ligne de l’entrée de courant, RTC est le ratio du transformateur de courant de l’entrée de courant. 6.2.1.2.
  • Page 100 Le choix de la matrice de correction de phase est basé sur l’orientation de la phase A de l’enroulement du transformateur, mais cette orientation peut être modifiée de ± 30° par la connexion du transformateur de courant. Il faut donc en tenir compte dans le choix de la matrice.
  • Page 101: Retenue Et Blocage Par Harmoniques

    ( Ica − Icap − Ica √ 3 √ 3 √ 3 30° − Icap ( Ica − Ica √ 3 √ 3 √ 3 − Icap ( Ica − Ica √ 3 ] √ 3 √ 3 ( Ica −...
  • Page 102: Figure 62 Modes De Blocage De La Protection Différentielle Avec Retenue

    traditionnel s’active lorsqu’un seuil d’harmoniques paires (seuil 2e traditionnel ou seuil 4 est dépassé. Le blocage sécuritaire permet de détecter le courant d’appel des transformateurs modernes. Ce courant d’appel est caractérisé par une présence plus faible de 2 harmonique. Le relais utilise le fait que la fondamentale et la 2 harmonique sont en phase lors du courant d’appel.
  • Page 103: Protection Différentielle Sans Retenue

    mode de blocage sécuritaire du courant d’appel est configuré, le relais contraint l’utilisateur à utiliser seulement le blocage par phase afin d’assurer un bon équilibre entre la rapidité et la sécurité de la fonction de protection différentielle. Blocage commun P87_1AT P87_1BT P87_1CMNT P87_1CT...
  • Page 104: Réglages Des Protections Différentielles

    6.2.1.5. RÉGLAGES DES PROTECTIONS DIFFÉRENTIELLES Le tableau 24 présente les réglages disponibles pour paramétrer les fonctions de protections différentielles de transformateur. RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Réglages reliés à la protection différentielle avec retenue (87R) Seuil courant 0.1 – 1 pu Seuil minimal du courant d’opération d’opération Pente 1 5 –...
  • Page 105: Protections De Tension

    6.3. PROTECTIONS DE TENSION 6.3.1. VOLTS PAR HERTZ (24) La protection Volts par Hertz (24) permet de détecter la surexcitation d’un transformateur en combinant la détection d’une surtension à celle d’une sous-fréquence dans une seule protection. Le ratio entre la tension normalisée et la fréquence normalisée est comparé à un seuil.
  • Page 106 Cadran α [ Ratio Seuil ⁄ − 1 Où Cadran est le facteur multiplicateur de temps, Ratio est le ratio entre la tension normalisée et la fréquence normalisée, en pu, Seuil est le seuil de mise au travail, en pu, et α...
  • Page 107: Figure 66 Courbe 1 - Agrandi

    Figure 66 Courbe 1 - Agrandi Figure 65 Courbe 1 MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 108: Figure 68 Courbe 2 - Agrandi

    Figure 67 Courbe 2 Figure 68 Courbe 2 - Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 109: Figure 70 Courbe 3 - Agrandi

    Figure 69 Courbe 3 Figure 70 Courbe 3 - Agrandi MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • FONCTIONS DE PROTECTION •...
  • Page 110: Figure 71 Protection Volts Par Hertz

    α COURBE Courbe 1 Courbe 2 Courbe 3 Tableau 25 Paramètre α des courbes à temps inverse disponibles dans la protection Volts par Hertz (24) Il est possible de configurer 3 instances de cette fonction de protection dans le relais. La figure 71 montre le schéma logique de la fonction de protection Volts par Hertz.
  • Page 111: Sous-Tension (27)

    Temps défini ; Mode utilisé pour l’instance Mode Temps inverse Délai entre le passage à 1 du point binaire de Temps démarrage (Start) et le passage à 1 du point binaire 0-900 s d’opération de déclenchement (Trip) ; mode Temps défini seulement Courbe 1 ;...
  • Page 112: Figure 72 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Protection De Sous-Tension (27)

    repart pas de zéro. Lorsque le retour direct est configuré, la valeur du compteur interne est remis à zéro immédiatement après le dépassement de l’hystérésis du seuil. RMS/FOND. Hystérésis Seuil Démarrage 50% T Compteur interne Retour Retour décrément direct Déclenchement Figure 72 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de sous-tension (27) Il est possible de configurer 6 instances de cette fonction de protection dans le relais.
  • Page 113: Figure 73 Protection De Sous-Tension

    |VnAN |VnAB |VnBN > P24_0mS |VnBC |VnCN P24_0mT |VnCA |VnV Mesure Blocage Tension nominale Fréquence nominale Seuil Mode Temps d’opération Courbe Cadran Temps de retour Type de retour Temps de maintien Figure 73 Protection de sous-tension RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Point binaire bloquant l’entrée Blocage Points binaires Génération d’un événement sur le point binaire de...
  • Page 114: Surtension (59)

    6.3.3. SURTENSION (59) La protection de surtension (59) compare la valeur d’opération mesurée secondaire d’une entrée de tension au seuil de démarrage. La figure 74 montre le chronogramme des points binaires de démarrage et de déclenchement. Si la valeur d’opération mesurée dépasse le seuil, le point binaire de démarrage passe à...
  • Page 115: Figure 75 Protection De Surtension

    Il est possible de configurer 6 instances de cette fonction de protection dans le relais. La figure 75 montre le schéma logique de la fonction de protection de surtension. Le tableau 28 présente les réglages disponibles pour paramétrer ces protections. P59_0mS |VnAN |VnAB...
  • Page 116: Détection De Crête De Tension (Dct)

    6.3.4. DÉTECTION DE CRÊTE DE TENSION (DCT) La protection de détection de crête de tension (DCT) compare la valeur brute absolue secondaire de la tension phase-neutre à un seuil de démarrage. Si le nombre d’échantillons dépassant le seuil est égal ou supérieur au réglage Minimum/crête, on considère la crête active.
  • Page 117: Figure 76 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Détection De Crête De Tension (Dct) Dans Le Mode Normal

    Démarrage Compteur interne Cycles Retour Retour consécutifs direct décrément Déclenchement Figure 76 Chronogramme des points binaires de la fonction de détection de crête de tension (DCT) dans le mode normal Les figures 77 et 78 montrent un cycle de 60 Hz d’un signal brut ayant quelques pointes de tensions pouvant être détectées par la protection DCT.
  • Page 118: Figure 77 Forme D'onde Avec Pointes De Tension

    Figure 77 Forme d’onde avec pointes de tension Figure 78 Forme d’onde avec pointes de tension – Valeur absolue La protection DCT est basée sur le fait qu’un cycle d’une tension 60 Hz contient 128 échantillons. Afin de respecter ce critère en tout temps, il faut que le suivi de fréquence soit désactivé.
  • Page 119 Il est possible de configurer 6 instances de cette fonction de protection dans le relais. La figure 79 montre le schéma logique de la fonction de protection de détection de crête de tension. Le tableau 29 présente les réglages disponibles pour paramétrer ces protections. PVPD_mS |VnAN PVPD_mSA...
  • Page 120: Protections De Fréquence

    l’état logique 0 du point binaire de déclenchement (Trip) Fenêtre glissante ; Mode Mode de détection du nombre de crête. Normal Nombre minimal d’échantillons pour une crête 1 – 8 Minimum/crête active Nombre minimal de crêtes actives pour un cycle 1 –...
  • Page 121: Figure 80 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Protection De Surfréquence (81)

    Seuil Hystérésis Démarrage 50% T Compteur interne Retour Retour direct décrément Déclenchement Figure 80 Chronogramme des points binaires de la fonction de protection de surfréquence (81) Lorsque la fréquence ne respecte plus la condition de démarrage, le point binaire de démarrage est immédiatement mis à...
  • Page 122: Pente De Fréquence (81R)

    Fréquence P81_0mS Sous P81_0mT Fréquence nominale Seuil Suivi de fréquence Blocage Temps d’opération Temps de maintien Figure 81 Protection de sous/surfréquence RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Génération d’un événement sur le point binaire de Aucun; Montée; démarre Descente; Tous démarrage (Start), selon le niveau choisi Génération d’un événement sur le point binaire de Aucun;...
  • Page 123: Figure 82 Chronogramme Des Points Binaires De La Fonction De Pente De Fréquence (81R) Pour Un Seuil Positif

    démarrage passe à un état logique 1. Si la pente de fréquence calculée est sous un seuil négatif et que la fréquence mesurée est sous la fréquence nominale, le point binaire de démarrage passe à un état logique 1. Toutefois, si le réglage de valeur absolue est activé, le point binaire de démarrage passe à...
  • Page 124: Figure 83 Protection De Pente De Fréquence

    Il est important de noter que la protection de pente de fréquence ne peut fonctionner que si la fréquence réseau est calculée par le relais (voir section 7.2 pour plus de détails sur le calcul de la fréquence). Il est possible de configurer 6 instances de cette fonction de protection dans le relais. La figure 83 montre le schéma logique de la fonction de protection de pente de surfréquence.
  • Page 125: Éléments De Contrôle

    déclenchement (Trip) Délai minimum entre le passage le passage à Temps 1 du point binaire de démarrage (Start) et le 0-100 s d’opération passage à 1 du point binaire de déclenchement (Trip) Type de retour du compteur interne lors d’un retour à...
  • Page 126: Figure 84 Polarisation Des Éléments Directionnels De Phase

    Phase A Phase B Défaut arrière → Défaut avant -120◦ → → → → → → Phase C → → 120◦ Figure 84 Polarisation des éléments directionnels de phase L’utilisation d’une mémoire de tension d’une seconde permet d’augmenter la sécurité de l’élément directionnel.
  • Page 127 Comparateur PDIR_0mF d’angle |IkA PDIR_0mAF PDIR_0mBF PDIR_0mCF Comparateur d’angle |IkB Comparateur PDIR_0mR d’angle PDIR_0mAR |IkC PDIR_0mBR PDIR_0mCR Mémoire Déphasage |VnV 1 cy 10% x Courant nominal Seuil minimum Figure 85 Élément directionnel de phase RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Génération d’un événement sur le point binaire Aucun;...
  • Page 128: Élément De Détection De Perte De Tension (Pdt)

    6.5.2. ÉLÉMENT DE DÉTECTION DE PERTE DE TENSION (PDT) Certaines applications nécessitent qu’une alarme soit levée ou qu’une fonction de protection soit bloquée lors d’une perte de tension. L’élément de détection de perte de tension (PDT) permet d’effectuer ces actions. Si la magnitude de la fondamentale de la tension d’une phase, mesurée en valeur secondaire, chute de 90% à...
  • Page 129: Figure 87 Élément De Détection De Perte De Tension (Pdt)

    Il y a un élément de perte de tension par entrée de tension triphasée du relais de protection. Les figures 87 à 89 montrent les schémas logiques de l’élément de détection de perte de tension. Le tableau 33 présente les réglages disponibles pour paramétrer cet élément.
  • Page 130: Figure 89 Logique De Sortie De L'élément De Détection De Perte De Tension (Pdt)

    Délai 1 éch. perte reset PLOV_mDET 15cy blocage PLOV_mBLK Blocage Figure 89 Logique de sortie de l'élément de détection de perte de tension (PDT) RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Blocage Points binaires Point binaire bloquant la détection Génération d’un événement sur le point binaire Aucun;...
  • Page 131 MESURES, DIAGNOSTIC ET ENREGISTREMENT...
  • Page 132: Mesures, Diagnostic Et Enregistrement

    MESURES, DIAGNOSTIC ET ENREGISTREMENT Ce chapitre présente les fonctionnalités de mesurage, diagnostic et enregistrement présentes dans les relais de la famille ALP-4000. La première section décrit le fonctionnement des entrées sommées. La deuxième section explique le fonctionnement du mesurage effectué par le relais. La troisième section présente les diagnostics qui sont faits en continu sur le relais.
  • Page 133: Mesures

    7.2. MESURES Le relais de protection effectue plusieurs mesures en temps réel à partir des tensions et courants bruts échantillonnés à la fréquence de 7680 Hz (128 échantillons par cycle) pour une fréquence réseau de 60 Hz. Les données brutes sont filtrées afin de produire les quantités d’opération.
  • Page 134: Mesure Et Suivi De La Fréquence Réseau

    Valeur efficace de la composante directe (pri/sec degrés Angle de la composante directe Valeur efficace de la composante inverse (pri/sec degrés Angle de la composante inverse Valeur efficace de la composante homopolaire (pri/sec degrés Angle de la composante homopolaire État logique des entrées numériques #1 à #16 État logique des sorties à...
  • Page 135: Diagnostic En Continu

    Pour mesurer précisément le courant et la tension, la fréquence d’échantillonnage du relais doit s’adapter à la fréquence réseau afin d’avoir constamment un taux d’échantillonnage des données brutes de 128 échantillons/cycle. Le relais peut adapter sa fréquence d’échantillonnage aux fréquences réseaux entre 40 et 75 Hz. Si le suivi de fréquence n’est pas activé...
  • Page 136: Tableau 35 États Systèmes Possibles

    intervention humaine peut ramener le relais de protection dans son état normal. Si c’est le cas, il faut contacter le service après-vente du manufacturier. Le tableau 35 résume les états systèmes possibles. FONCTIONS ÉTAT ÉTAT SORTIE ÉTAT PROBLÈME NOTE D’ALARME VOYANT PROTECTION SORTIES...
  • Page 137: Enregistreur Chronologique D'événements

    DNP3. Un point binaire indique que le relais de protection est en alarme, un autre indique qu’il est inhibé et un troisième indique qu’il est verrouillé. Lorsque le relais de protection est à l’état Verrouillé, mais que tous les problèmes sont réglés, il est possible de déverrouiller le relais.
  • Page 138: Réglages Et Programmation

    RÉGLAGES ET PROGRAMMATION...
  • Page 139: Logiciel Alp Config

    RÉGLAGES ET PROGRAMMATION 8.1. LOGICIEL ALP CONFIG Le logiciel de configuration ALP Config permet de configurer la plupart des paramètres des relais de la famille ALP-4000. Le menu en arbre situé à gauche de l’interface regroupe les différents paramètres du relais. Lorsqu’un élément de l’arbre est sélectionné, une page de configuration pour celui-ci est affichée dans la partie droite de l’interface.
  • Page 140: Impression Des Réglages

    8.2. IMPRESSION DES RÉGLAGES Le logiciel ALP Config permet d’imprimer les réglages grâce à la fonction Imprimer du menu Fichier. La configuration est alors présentée sous un format HTML dans une fenêtre d’aperçu avant impression. Il également possible de sauvegarder le document HTML sur le disque par la fonction Exporter la configuration du menu Fichier.
  • Page 141: Transformateur

    RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Connexion du Type de connexion du transformateur de courant connecté transformateur Wye; Delta à l’entrée physique de courant Ratio du Ratio du transformateur de courant connecté à l’entrée 1 – 50 000 transformateur physique de courant Entrées I1 à...
  • Page 142: Entrées De Tension

    8.7. ENTRÉES DE TENSION La page Entrées de tension spécifie les entrées de tension utilisées et leur configuration. Seules les entrées tension définies pourront être utilisées par les différentes protections tension. La désactivation d’une entrée de tension utilisée par une protection affichera un avertissement de désactivation d’entrée de tension physique.
  • Page 143: Fréquence Et Angle

    Dans le cas des oscilloperturbogrammes, ceux-ci contiennent seulement les valeurs secondaires, mais incorporent aussi le ratio de transformateur pour chaque canal. Lorsqu’une entrée est branchée en delta, ce ratio est divisé par √ 3. Par contre, le format COMTRADE ne permet pas d’appliquer un décalage pour ramener un angle secondaire en angle primaire.
  • Page 144: Entrées Numériques

    8.12. ENTRÉES NUMÉRIQUES La page Entrées numériques permet de paramétrer un filtre d’entrée sur une des 16 entrées numériques disponibles (voir section 3.2.3). Elle permet aussi de configurer un déclenchement d’ECE à l’entrée. 8.13. INTERFACE PERSONNE MACHINE La page Interface personne machine permet de paramétrer les indicateurs DEL configurables (voyants), les indicateurs DEL associés aux boutons ainsi que l’indicateur DEL de déclenchement.
  • Page 145: Équations Logiques

    RÉGLAGE PLAGE Point binaire Tous les points binaires du relais Niveau détection Positive/Montée; Négative/Descente; Tous 0 – 5000 ms Avant (ms) 0 – 5000 ms Après (ms) Tableau 40 Paramètres des oscilloperturbographes Pour consulter les oscilloperturbogrammes, il faut utiliser l’enregistreur chronologique d’événements (ECE).
  • Page 146: Bascules Rs

    XOR, AND et OR. L’évaluation des éléments entre parenthèses est prioritaire à l’évaluation des opérateurs. La programmation d’une équation logique s’effectue dans la page Équations logiques à l’aide de l’interface du logiciel de configuration, sous la colonne Équation logique. Par défaut, les équations logiques portent un nom sous la forme «...
  • Page 147: Minuteries

    «LATCH_xy », où « xy » est un nombre de 01 à 15. La figure 91 montre le fonctionnement des bascules pour toutes les combinaisons de niveaux d’activation des signaux S et R. S haut, R bas S haut, R haut LATCH_xy LATCH_xy S bas, R haut...
  • Page 148: Dnp3

    Niveau haut Niveau bas Point binaire Point binaire TIMER_xy TIMER_xy Temps de mise Temps de mise Temps de mise Temps de mise au travail (ms) au repos (ms) au travail (ms) au repos (ms) Front descendant Front montant Point binaire Point binaire TIMER_xy TIMER_xy...
  • Page 149: Serveur Web

    SERVEUR WEB...
  • Page 150: Niveau D'accès

    SERVEUR WEB Le serveur Web est accessible par le biais d’un portail web. Ce portail web est hébergé sur le relais en utilisant le protocole HTTPS. Le portail comporte 6 pages principales représentant des fonctionnalités différentes : Accueil, Mesure, Événement, Configuration, Maintenance et Sécurité.
  • Page 151: Description Des Pages Principales

    9.2. DESCRIPTION DES PAGES PRINCIPALES Les pages Mesure et Événement sont décrites aux sections 7.2 et 7.4 , respectivement. La page Configuration permet de télécharger une nouvelle configuration vers le relais, ainsi que de récupérer et consulter la configuration active. La page Maintenance contient des liens offrant diverses fonctionnalités et informations.
  • Page 152: Interface Locale

    INTERFACE LOCALE...
  • Page 153: Voyants Et Boutons Fixes

    INTERFACE LOCALE L’interface personne-machine locale du relais est située sur sa face avant. Elle est constituée des voyants et boutons fixes et programmables ainsi que de l’écran graphique. Figure 93 Vue avant du relais ALP-4000 10.1. VOYANTS ET BOUTONS FIXES L’interface locale du relais de protection comprend cinq voyants et sept boutons fixes.
  • Page 154: Voyants Et Boutons Programmables

    VOYANT VERT ROUGE AMBRE ÉTEINT Alimentation Alimentation en Relais en Alimentation normale problème démarrage Au moins un Aucun port n’est relié à un Communication port est relié à un réseau réseau Aucun Avertissement Relais en État système Relai verrouillé problème en cours démarrage Source...
  • Page 155: Écran Graphique

    binaire peut être utilisé par exemple pour faire allumer un voyant, activer une sortie ou comme opérande d’une équation logique. 10.3. ÉCRAN GRAPHIQUE L’écran graphique de l’interface locale permet d’afficher des mesures et de configurer les ports Ethernet du relais de protection. Les mesures affichées à l’écran correspondent aux valeurs efficaces totales primaires de chaque phase des entrées physiques de courant et de tension configurées dans le relais.
  • Page 156 COMMUNICATIONS...
  • Page 157: Communications

    COMMUNICATIONS 11.1. DNP3 DNP3 est un protocole de communication ouvert permettant de rapatrier des lectures de données et de contrôler des appareils distants. Il a été développé dans la première moitié des années 1990 par une compagnie privée et a par la suite été offert au domaine public pour son utilisation libre de droits.
  • Page 158: Points Dnp3

    Il est possible de paramétrer la communication de ces instances de manière distincte. En revanche, la configuration des files d’événements, des variations par défaut et des listes de points de données sont identiques pour toutes les instances. 11.1.2. POINTS DNP3 Le relais de protection utilise trois types de points DNP3 : les entrées numériques, les sorties numériques ainsi que les entrées analogiques.
  • Page 159: Niveau D'interopérabilité

    Trois types de sorties sont disponibles sur le relais de protection. Les deux premiers types sont la commande des sorties relais et la commande des sorties de puissance. Ces 16 et 8 points, respectivement, permettent d’asservir à distance une des sorties physiques du relais.
  • Page 160: Paramètres De Configuration

    Il est possible de consulter le profil d’appareil DNP3 du relais de deux façons. Premièrement, un profil d’appareil par défaut est distribué avec le manuel. Ce dernier contient toutes les informations concernant les fonctionnalités supportées et contient les paramètres par défaut de l’appareil. Deuxièmement, il est possible d’exporter le profil d’appareil DNP3 d’un fichier de configuration en particulier à...
  • Page 161: Tableau 44 Paramètres D'instance Dnp3 - Couche Liaison

    RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION 0 – 65519 Adresse de lien DNP3 de l’instance. Adresse liaison Délai maximal de réception d’une trame DNP3 complète à partir de la détection d’un début de Délai 0 – d’expiration – trame, en millisecondes. Si la trame n’est pas reçue 2147483647 à...
  • Page 162: Tableau 46 Paramètres D'instance Dnp3 - Réponses Non Sollicitées

    RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Paramètre indiquant si l’instance DNP3 doit supporter l’envoi de requêtes non sollicitées. Si actif, l’instance enverra une réponse non sollicitée nulle lors de son redémarrage (par exemple, lors Actif Actif - Inactif de la réception d’une nouvelle configuration. Avant de débuter l’envoi d’exceptions, une requête d’activation des réponses non sollicitées devra être reçue du maître.
  • Page 163: Tableau 47 Paramètres D'instance Dnp3 - Déclencheurs De Réponses Non Sollicitées

    d’événements de classe 1 dans les files. Délai maximal entre l’arrivée d’un événement de classe 2 dans la file d’événements et le déclenchement de l’envoi d’une réponse non Délai 0 – maximum sollicitée. d’envoi – 2147483647 classe 2 NOTE : Une réponse peut être envoyée avant l’expiration du délai s’il y a plus que le nombre d’événements de classe 2 dans les files.
  • Page 164 RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Paramètre indiquant l’index d’objet auquel l’entrée 0 – 65534 Index numérique doit être publiée. Champ en lecture seule indiquant le nom de l’entrée – numérique dans le relais de protection. Champ en lecture seule indiquant la description –...
  • Page 165: Tableau 52 Paramètres Des Entrées Analogiques Dnp3

    RÉGLAGE PLAGE EXPLICATION Paramètre indiquant l’index d’objet auquel l’entrée 0 – 65534 Index analogique doit être publiée. Champ en lecture seule indiquant le nom de l’entrée – analogique dans le relais de protection. Champ en lecture seule indiquant la description –...
  • Page 166: Points Binaires

    POINTS BINAIRES...
  • Page 167 POINTS BINAIRES POINT BINAIRE PLAGE DESCRIPTION RELIÉS AU SYSTÈME ALARM_REL Alarme Statut du relais d’alarme ALARM_REL_ST DIAG_MAINTEMP Erreur de température de la carte principale DIAG_EXT_FLSH Erreur de mémoire flash externe DIAG_PPS Erreur de synchronisation pulse par seconde Statut de l’inhibition INHIBIT_ST LOCK_ST Statut du verrouillage...
  • Page 168 BOUTONS BTN_x 1 à 8 Boutons programmables Bouton d’acquittement BTN_ACK BTN_D Bouton bas BTN_ENT Bouton entrée BTN_ESC Bouton escape BTN_L Bouton gauche BTN_R Bouton droit BTN_U Bouton haut BASCULES, ÉQUATIONS LOGIQUES ET MINUTERIES LATCH_xy 01 à 15 Sorties des bascules RS LOGIC_xy 01 à...
  • Page 169 Point binaire de déclenchement (Trip) pour l’instance xy de la P27_xyT 01 à 06 protection 27: OU des trois signaux P27_xy_pT de l’instance xy Point binaire de démarrage (Start) pour la phase p de l’instance xy: 01 à 10 P50_xy_pS p: A,B, C xy de la protection 50 xy: 01 à...
  • Page 170 Point binaire de déclenchement (Trip) pour l’instance xy de la P81R_xyT 01 à 06 protection 81R P87_12O3BLK Point binaire de blocage pour le type 2-de-3 P87_1pBLK p: A,B, C Résultat du blocage ou de la retenue pour la phase p Point binaire intermédiaire de blocage sécuritaire pour la phase P87_1pSEC p: A,B, C...
  • Page 171: Données Analogiques

    DONNÉES ANALOGIQUES...
  • Page 172 DONNÉES ANALOGIQUES DONNÉE PLAGE DESCRIPTION ANALOGIQUE ENTRÉES DE COURANT x: 1 à 6 Module du phaseur de la fondamentale de la phase p de Ix_H1_MAG_p l’entrée de courant x p: A,B, C Angle du phaseur de la fondamentale de la phase p de l’entrée x: 1 à...
  • Page 173 ENTRÉES DE TENSION x: 1 à 2 Module du phaseur de la fondamentale de la phase p de Vx_H1_MAG_p l’entrée de tension x p: A,B, C Angle du phaseur de la fondamentale de la phase p de l’entrée x: 1 à 2 Vx_H1_ANG_p p: A,B, C de tension x...
  • Page 174 Avertissement de la communication entrées/sorties WARN_IOCE numériques WARN_ACSE Avertissement de la communication entrées analogiques WARN_ICE Avertissement de la communication interne Avertissement de l’intégrité système WARN_INTEGRITY DIAG_NVSRAM Erreur mémoire nvSRAM LOCK Relais verrouilé ADC_COMM_RTY Relance de la communication avec les cartes analogiques IO_COMM_RTY Relance de la communication avec les cartes numériques INHIBIT_ST...
  • Page 175 LICENCES LPGL...
  • Page 176: Licences Des Logiciels Libres

    LICENCES DES LOGICIELS LIBRES 14.1. ASPRINTF GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
  • Page 177: Cgicc

    to use the modified definitions.) license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then b) Accompany the work with a written offer, valid for at the only way you could satisfy both it and this License would be to least three years, to give the same user the materials refrain entirely from distribution of the Library.
  • Page 178: Fastcgi

    Corresponding Source. If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the that uses the facility (other than as an argument passed when the Library.
  • Page 179: Gettext

    OTHERWISE ARISING OUT OF THIS SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION. 14.4. GETTEXT Source code for this library may be obtained from Gentec upon written request within three years from the purchase of a protection relay. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE In addition, mere aggregation of another work not based on the Library...
  • Page 180: Gutenweb

    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the copy of the library already present on the user's computer system, Library), the recipient automatically receives a license from the rather than copying library functions into the executable, and (2) original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library...
  • Page 181 b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU The "Corresponding Application Code" for a Combined Work GPL and this license document. means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed c) For a Combined Work that displays copyright notices for reproducing the Combined Work from the Application, but during execution, include the copyright notice for the...
  • Page 182: Info-Zip

    to the present version, but may differ in detail to address Public License, you may choose any version of the GNU new problems or concerns. Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation. Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain If the Library as you received it specifies that a proxy numbered version of the GNU Lesser General Public License...
  • Page 183: Intl

    or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s). 4. Info-ZIP retains the right to use the names "Info-ZIP," "Zip," "UnZip," "UnZipSFX,"...
  • Page 184: Nginx

    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the License and any other pertinent obligations, then as a consequence you Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a may not distribute the Library at all. For example, if a patent copy of the library already present on the user's computer system, license would not permit royalty-free redistribution of the Library by...
  • Page 185 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES;...
  • Page 186: Nuvola Icon

    * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. 14.9. NUVOLA ICON GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE General Public License, applies to certain designated libraries, and Version 2.1, February 1999 is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
  • Page 187 included without limitation in the term "modification".) 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public "Source code" for a work means the preferred form of the work for License instead of this License to a given copy of the Library. To do making modifications to it.
  • Page 188 a) Accompany the work with the complete corresponding Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and machine-readable source code for the Library including whatever all its terms and conditions for copying, distributing or modifying changes were used in the work (which must be distributed under the Library or works based on it.
  • Page 189: 14.10. Pugixml

    16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN NO WARRANTY WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Page 190 ACRONYMES...
  • Page 191: Acronymes

    ACRONYMES ACRONYME DÉFINITION Angle Caractéristique d’Élément Activité Ethernet Automatisme Local de Protection American Wire Gauge Bayonet Neill–Concelman Courant Alternatif Courant Continu Commission Électrotechnique Internationale CISPR Comité Internationale Spécial des Perturbations Radioelectrotechnique COMTRADE Common Format for Transient Data Exchange Détecteur de Crête de Tension Diode Électroluminescente Élément directionnel de phase DNP3...
  • Page 192: Tableau 56 Acronymes Utilisés Dans Le Manuel (Suite)

    ACRONYME DÉFINITION Secure Sockets Layer Transmission Control Protocol User Datagram Protocol Valeur efficace d’un signal Tableau 56 Acronymes utilisés dans le manuel (suite) MANUEL D'UTILISATION ALP-4000 • ACRONYMES •...

Ce manuel est également adapté pour:

Alp-4000 série

Table des Matières