ATK HydraPro | Instructions d’utilisations TABLE DES MATIÈRES SCHÉMAS DU PRODUIT..................4 DESCRIPTION ET OBJECTIF................4-5 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT................5-6 ATK HydraPro ATK HydraPro avec la flexibilité de la posture NOTRE TECHNOLOGIE..................6 SÉCURITÉ......................7 Guide d’utilisation CONFIGURATION et FONCTIONNEMENT............7 Connexions Directives de sélection des amortisseurs Instructions de réglage des amortisseurs...
Page 3
1. ATK HydraPro Vue Anterieure......................4 2. ATK Hydra Pro vue d’ensemble postérieure................4 3. ATK HydraPro Schéma de la hauteur de construction..............5 4. HYD-PA-02 Spécifications Techniques..................5 5. ATK Hydra Pro avec Flexion Schéma de la hauteur de construction..........6 6.
Base d’assistance à du ressort l’extension Vue de serrage du pylône Schéma.1 ATK HydraPro Vue d’ensemble antérieur Schéma.2 ATK HydraPro Vue d’ensemble postérieure DESCRIPTION ET OBJECTIF CODES DE PRODUITS Dernière mise à jour: 2019-08-01 • Veuillez lire attentivement ce document.
GENOUX LIVRÉ COMME SUIT FONCTION • Dispositif ATK HydraPro • Contrôle de la phase d’immobilisation : • Cache de protection du dispositif ATK HydraPro Technologie AutoLock • Manuel d’utilisation • Contrôle de la phase de balancement : • Carte de référence rapide Résistance à...
NOTRE TECHNOLOGIE Schéma.6 Spécifications techniques de l’ATK HydraPro HYD-SF-02 L’ATK HydraPro utilise un mécanisme propriétaire de contrôle de la phase d’orientation (technologie AutoLock) et de la phase d’oscillation (contrôleur de cadence variable hydraulique ou VCC hydraulique). Les mécanismes comprennent une chaîne cinématique à...
SÉCURITÉ Les deux modèles de l’ATK HydraPro ne doivent être montés que par un professionnel qualifié. Lors de l’étape finale du contrôle qualité, tous les appareils ATK Hydra Pro sont soumis à des tests fonctionnels pour garantir le respect des normes de performance optimales.
ATK HydraPro | Instructions d’utilisations LIGNES DIRECTRICES POUR LA SÉLECTION DES AMORTISSEURS Si le patient ressent un mouvement excessif ou une sensation d’instabilité avec l’amortisseur préinstallé : sélectionnez l’amortisseur postérieur ferme (gris). Si le patient ressent un coup de talon trop rigide : sélectionnez l’amortisseur postérieur souple (noir).
Une butée de flexion doit être prévue entre l’emboîture et la partie distale postérieure du genou pour empêcher l’hyperflexion du genou et l’endommagement des mécanismes internes du genou. En flexion maximale, il est vital qu’un arrêt de flexion soit en place et qu’il contacte l’ATK HydraPro au bon endroit. Voir les exemples ci-dessous:...
ATK HydraPro | Instructions d’utilisations SUPPRESSION DU MÉCANISME DE FRICTION Si l’utilisateur a besoin d’un genou plus libre, il faut enlever le mécanisme de friction en desserrant le boulon hexagonal de 4 mm jusqu’à ce que le filetage se libère. Retirez et réassemblez avec précaution pour éviter d’égarer des pièces.
Comprimez le ressort vers le haut et tirez vers l’extérieur. LE CACHE DE PROTECTION Le cache protège l’ATK HydraPro, ainsi que les vêtements de l’utilisateur. L’ATK HydraPro peut être utilisé sans cache. Si le cache est cassé, il peut être facilement commandé et remplacé.
La couverture doit être retirée lors de la fixation du genou à une douille et/ou de l’ajustement des vis de réglage pour l’alignement. Schéma. 20 Retrait de la couverture ATK HydraPro PROTECTION AVEC JOINT TORIQUE Le couvercle est muni d’un joint torique pour réduire le bruit. Assurez-vous que le joint torique est présent.
Séchez ensuite. L’ATK HydraPro (HYD-PA-02) et l’ATK HydraPro avec Stance Flexion (HYD-SF-02) peuvent être utilisés en eau douce et en eau salée, y compris dans les piscines. Si le genou est exposé à de l’eau non douce, il faut le rincer abondamment dans de l’eau douce propre et chaude immédiatement après l’exposition pour dissoudre les sels et limiter l’exposition inutile aux produits chimiques.
RESPONSABILITÉ En cas de dommage : LegWorks ne peut examiner que les réclamations accompagnées d’une copie du bon de livraison ou de la facture LegWorks, ainsi que d’une description détaillée des raisons du retour du produit. Un fabricant ne peut être tenu responsable que de la défaillance de ses propres composants.
Recyclage selon les réglementations locales, étatiques et fédérales. CONFORMITÉ CE L’ATK HydraPro (HYD-PA-02) et l’ATK HydraPro avec flexion d’appui (HYD-SF- 02) ont été testés et passés à la norme P8 ISO 10328 : 2006 de 150 kg. Tous les modèles de dispositifs de LegWorks répondent aux normes de conformité de la marque CE, comme indiqué dans la di- rective 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux, et ont été...