Publicité

Liens rapides

BRUSH CUTTER
DESBROZADORA
DEBROUSSAILLEUSE
ROÇADORAS
DECESPUGLIATORI
DRAAGBARE BOSMAAIER
TRAGBARE MOTORSENSE
MOTORLU TIRPAN
Model
V242L
Modelo
V242W
Modèle
V262L
Modelo
V262W
Modèllo
V282W
Model
Model
Model
(ENGLISH) OPERATING MANUAL
(ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(FRANÇAIS) MANUAL DE FONCTIONNEMENT
(PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUÇÕES
(ITALIANO) MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
(NEDERLANDS) HANDLEIDING
(DEUTSCH) BEDIENUNGSANLEITUNG
(TÜRKÇE) KULLANMA KILAVUZU
Make sure all operators study this Manual
carefully before using the brush cutter.
11MUKAIDANISHI-MACHI.KISSHOIN.MINAMI-KU.KYOTO,JAPAN.601-8307
info-e@marunaka-japan.co.jp
http://www.marunaka-japan.co.jp
1
CODE: 800204407
0802

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marunaka V242L

  • Page 1 BRUSH CUTTER DESBROZADORA DEBROUSSAILLEUSE ROÇADORAS DECESPUGLIATORI DRAAGBARE BOSMAAIER TRAGBARE MOTORSENSE MOTORLU TIRPAN Model V242L Modelo V242W Modèle V262L Modelo V262W Modèllo V282W Model Model Model (ENGLISH) OPERATING MANUAL (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUCCIONES (FRANÇAIS) MANUAL DE FONCTIONNEMENT (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUÇÕES (ITALIANO) MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table de matières DONNÉES TECHNIQUES SIGNIFICATION DES SYMBOLES [1] DESCRIPTION GENERALE ........... FRANÇAIS [2] REGLEMENTS DE SECURITE ..........[3] UTILISATION EN TOUTE SECURITE ........[4] CARBURANT ET HUILE ............[5] ASSEMBLAGE DE LA GARDE DE SECURITE ..... [6] ASSEMBLAGE DE LA LAME ET DE LA TETE EN FILS DE NYLON ... [7] ASSEMBLAGE DU MOTEUR/LOGEMENT DE L’ARBRE ..
  • Page 4: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES Avertissement - Attention Ne pas utiliser de lame de scie Distance de sécurité minimum Vêtements de sécurité: 1) Lunettes de sécurité ou écran facial approuvés 2) Casque de sécurité approuvé 3) Défenseur de oreille approuvé 4) Gants approuvés 5) Chaussures de sécurité...
  • Page 5: Description Generale

    [1] DESCRIPTION GENERALE 5 12 V242L V262L V242W V262W V282W V262 V242 V282 1. Moteur 2. Logement de l’arbre d’entraînement 3. Détente 4. Interrupteur d’arrêt/avance des gaz 5. Poignée de commande 6. Lame 7. Harnais 8. Bougie 9. Couvercle du filtre à air 10.
  • Page 6: Reglements De Securite

    [2] REGLEMENTS DE SECURITE Fig.2-1 1. Veiller à ce que tous les opérations lisent oigneusement ce Fig.2-4 manuel avant d’utiliser le débroussailleur. Ne pas laisser les enfants utiliser le débroussailleur. 4. Ne pas transporter le débroussailleur alors que le moteur tourne, même sur de courtes distances;...
  • Page 7: Utilisation En Toute Securite

    [3] UTILISATION EN TOUTE SECURITE Ce produit doit être tenu à la droite du corps de l’opérateur afin que les gaz d’échappement soient dirigés loin de lui et ne soient pas obstrués par ses vêtements. Si le débroussailleur n’a pas été utilsé auparavant, passer quelque temps pour se familiariser avec les commandes et la méthode d’utilisation avant de le faire fonctionner.
  • Page 8 Fig.3-2 Fig.3-3 2. Les accessoires suivants peuvent être assemblés sur le 3. LAMES: débroussailleur. a) Lame, b) tête en fils de nylon: Il est possible de couper n’importe quel type d’herbe, de a) LORS DE L’UTILISATION D’UNE LAME, buisson ou d’arbuste. Faire fonctionner cette machine S’ASSURER QUE LA GARDE CORRECTE EST comme une faucille en coupant toujours à...
  • Page 9: Carburant Et Huile

    [4] CARBURANT ET HUILE 1. MOTEUR DEUX TEMPS (KAWASAKI: Série TJ , MITSUBISHI: Série TLE) Ce produit est équipé d’un moteur deux temps et exige donc un mélange de carburant et d’huile deux temps. Utiliser 2% (50:1) d’une huile de moteur de haute qualité Afin d’obtenir un bon mélange, mettre l’huile dans le récipient avant l’essence.
  • Page 10: Assemblage De La Garde De Securite

    [5] ASSEMBLAGE DE LA GARDE DE SECURITE Fig.5-2 2. Pour des raisons de sécurité, il est impératif que l’unité soit utilisée avec la garde appropriée lorqu’elle est équipée de la tête de nylon. (Fig. 5-2) N’utiliser que les lames originales du fabricant. N’utiliser que des lames ou des têtes en fils de nylon Fig.5-1 distinctement marquées d’une vitesse maximum d’au...
  • Page 11: Assemblage De La Lame Et De La Tete En Fils De Nylon

    [6] ASSEMBLAGE DE LA LAME ET DE LA TETE EN FILS DE NYLON Assembler la garde correspondant au genre de lame ou de tête en fils de nylon devant être utilisé (voir le chapitre: ASSEMBLAGE DE LA GARDE DE SECURITE). Fig.6-3 3.
  • Page 12: Assemblage Du Moteur/Logement De L'arbre

    [7] ASSEMBLAGE DU [8] ASSEMBLAGE MOTEUR/LOGEMENT DE L’ARBRE POIGNEE/MANCHE/CABLE DES GAZ Montage de la poignée DANGER Ne pas faire tourner le moteur sans le logement de l’abre fixé, l’embrayage pourrait s’envoler. V262W V282W V242W Fig.7-1 1. Assembler le moteur dans le logement de l’arbre. S’assurer que l’arbre est pleinement et correctement ajusté...
  • Page 13: Demarrage Et Arret Du Moteur

    Raccord du câble des gaz [9] DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR MODELE : V242W V262W V282W Série GX Série TJ Série TLE Fig.9-1 Fig.9-2 Fig.9-3 Fig.8-3 1 2 mm Retirer le couvercle du filtre à air (A). Fixer le câble des gaz (B). Le jeu normal est de 1 ou 2 mm lorsqu'on le mesure à...
  • Page 14 MOTEUR MODELE: Série TJ ARRET DU MOTEUR Pour arrêter le moteur, pousser le bouton (A) dans la direction de “ STOP” (Fig. 9-4). AVERTISSEMENT: Lorsque le moteur est arrêté, les pièces rotatives, lame ou tête en fils de nylon, ontinuent de tourner pendant quelques secondes.
  • Page 15 MODELE : V242L V262L MOTEUR MODELE: Série TJ Pousser le bouton (H) dans la direction de “o START”(Fig. 9-9). Pousser plusieurs fois la pompe d'amorçage (D: Fig. 9-5). Mettre le levier de starter (E: Fig. 9-5) sur la position “START” (Fig. 9-5).
  • Page 16: Methode De Manipulation Du Harnais

    [10] METHODE DE MANIPULATION DU HARNAIS Fig.10-3 En cas d’urgence, tirer la ceinture (rouge) vers le haut et la machine entiètre peut se séparer du harnais. Veiller à ne pas faire fonctionner ce dispositif inutilement, sauf en cas d’urgence. (Fig. 10-3) Fig.10-1 utilisation normale...
  • Page 17: Entretien Regulier

    [11] ENTRETIEN REGULIER 3. BOUGIES capuchon d'électrode Vérifier de temps en temps que toutes les vis du débroussailleur sont bien serrées. Remplacer les lames endommagées, usées, fendues ou voilées. Toujours s’assurer que la tête en fils de nylon et la lame ont été correctement assemblées (voir le chapitre ASSEMBLAGE DE LA LAME ET DE LA TETE EN FILS DE NYLON) et que le l’attache de la lame est bien serrée.
  • Page 18: Tableau Du Depannage

    [12] TABLEAU DU DEPANNAGE Le moteur tourne Le moteur ne Le moteur ne débroussail vite, mais perde de démarre pas ou démarre pas leur ne coupe la puissance tourne mal pas bien lorsqu’il coupe Vérifier que l’interrupteur d’arrêt est dans la position Contrôler le niveau de carburant.

Ce manuel est également adapté pour:

V242wV262lV262wV282w

Table des Matières