Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Appareil photo numérique
Félicitations pour l'achat de cet appareil photo numérique Uniden UDC-7M.
• Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instructions avant toute utilisation
de votre nouvel appareil.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
• Avant de vous servir de votre appareil photo, consultez le guide "MANUEL DE
SÉCURITÉ" fourni séparément.
UDC-7M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniden UDC-7M

  • Page 1 UDC-7M MANUEL D’INSTRUCTIONS Appareil photo numérique Félicitations pour l’achat de cet appareil photo numérique Uniden UDC-7M. • Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant toute utilisation de votre nouvel appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. • Avant de vous servir de votre appareil photo, consultez le guide “MANUEL DE...
  • Page 2 à faire fonctionner cet appareil. Déclaration de conformité Numéro du modèle : UDC-7M Nom de marque : Uniden Corporation Adresse : 4700 Amon Carter Boulevard Ft. Worth TX, 76155 États-Unis Numéro de téléphone : 817-858-3300...
  • Page 3 kMODÈLE POUR LE CANADA i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Français...
  • Page 4 L’indicateur CHARGE s’éteint une fois le bloc-piles complètement chargé. h Le rechargement dure environ 90 minutes. Vers la prise de courant Indicateur CHARGE Repère [o] Logo Uniden Bloc-piles Fiche Ouvrez le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mémoire et insérez le bloc-piles.
  • Page 5 Prise de photos/réalisation de vidéoclips Appuyez sur le bouton [n]. h Le menu du mode de prise Bouton [n] de photos apparaît. Bouton de Prise d’images individuelles l’obturateur Prise de série d’images Enregistrement de vidéoclips PHOTO 1 IMAGE Appuyez sur le bouton [l] ou [m] pour sélectionner le mode de prise de photos.
  • Page 6 PRISE EN MAIN Lecture kLecture d’images Bouton on/off individuelles Bouton de lecture [=] Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h L’écran de lecture s’affiche. h Pour afficher d’autres images, appuyez sur le bouton [l] ou [m]. h Si vous appuyez sur le bouton de lecture [=], l’écran de prise de photos/réalisation de vidéoclips s’affiche de nouveau.
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES PRISE EN MAIN ..................iii TABLE DES MATIÈRES ................ 1 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 3 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ..7 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....9 PRÉSENTATION DU SYSTÈME ............10 RÉGLAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES ............
  • Page 8 LECTURE AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE ..........64 PROTECTION DES IMAGES ...............66 ROTATION D’IMAGE ................67 CORRECTION DU CONTRASTE ............68 COPIE DE DONNÉES ................70 RÉGLAGES D’IMPRESSION ...............72 LECTURE DE DIAPORAMA ..............76 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES ..77 OPTION AFFICHAGE DU MENU D’OPTION .............78 SONS ....................81 RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ............83 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ...
  • Page 9 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo souhaitée à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions...
  • Page 10 Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Prise de photos dans des conditions sombres • “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 62 • “RÉGLAGE DU FLASH” à la page 47 • “UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe) à...
  • Page 11 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la Ajuster le volume de lecture visualisation • “SONS” à la page 81 d’images • “Lecture du vidéoclips” à la page 39 • “Visualisation d’images Rechercher une Modifier l’angle de individuelles”...
  • Page 12 Gestion/traitement de données Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Modifier des photos • “CORRECTION DU CONTRASTE” à la page 68 Copier des fichiers de la mémoire interne sur la carte-mémoire, ou inversement • “COPIE DE DONNÉES” à la page 70 Supprimer les fichiers Protéger les images contre l’effacement accidentel...
  • Page 13 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i Bloc-piles au lithium : 1 i Chargeur du bloc-piles au lithium et cordon d’alimentation i Câble d’interface USB dédié : 1 i Câble d’interface vidéo dédié : 1 i “MANUEL DE SÉCURITÉ” i Dragonne : 1 (guide des consignes de sécurité)
  • Page 14 Fixation de la dragonne Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes-mémoire pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte multimédia Signification de “carte” dans ce manuel i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et multimédia pouvant être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
  • Page 15 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre UDC-7M regorge de fonctionnalités, notamment un affichage convivial, un écran surdimensionné, de multiples fonctions de sélection de scène et bien plus encore. k Nombreuses fonctions de sélection de scène Vous pouvez choisir parmi divers réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
  • Page 16 PRÉSENTATION DU SYSTÈME Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. En branchant votre appareil photo sur votre ordinateur, vous pouvez, par exemple, copier vos photos sur le disque dur. Vous pouvez brancher l’appareil photo sur une imprimante pour imprimer directement vos photos.
  • Page 17 RÉGLAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES Vue avant Bouton de l’obturateur Bouton on/off Flash Indicateur du retardateur Connecteur A/V OUT Connecteur DC IN Objectif Microphone Français...
  • Page 18 Vue arrière Capteur d’illumination • Détecte la luminosité ambiante et ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en conséquence. Commande de zoom Attache pour dragonne Cache du compartiment du bloc-piles/ de la carte-mémoire Bouton de lecture [=] Bouton [n] Bouton [m] Bouton ok Écran Bouton de suppression [%]...
  • Page 19 Insérez-le dans le sens Indicateur CHARGE indiqué par le repère [o] Repère [o] situé sur le bloc-piles, le Logo Uniden logo Uniden orienté vers le haut. Bloc-piles Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la Fiche fiche du chargeur du bloc- piles.
  • Page 20 RECHARGEMENT DU BLOC-PILES Veillez à charger complètement le bloc-piles fourni avant de l’utiliser dans votre appareil photo. Pour charger le bloc-piles, utilisez le chargeur fourni. Chargez le bloc-piles s’il s’agit de la première utilisation et rechargez-le lorsque la charge résiduelle est faible (reportez-vous à la section “VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE”...
  • Page 21 RECHARGEMENT DU BLOC-PILES À propos de l’indicateur Indicateur CHARGE CHARGE L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc- piles et du chargeur. Reportez-vous au tableau suivant si l’indicateur clignote anormalement. Indicateur CHARGE Éteint Pas branché correctement i Pour recharger le bloc-piles, le cordon d’alimentation du chargeur doit être branché...
  • Page 22 Assurez-vous que l’orientation du bloc-piles et de la carte-mémoire est correcte. h Lors de l’insertion du bloc-piles, faites attention au taquet de fixation. Ouvrez le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mémoire sur le côté de l’appareil photo. Logo Uniden Extrémité du Repère [o] contact Insérez entièrement la carte-mémoire Insérez le bloc-piles.
  • Page 23 INSTALLATION DU BLOC-PILES ET DE LA CARTE MÉMOIRE ATTENTION Soyez prudent lors du retrait de la carte-mémoire. i Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte-mémoire. i Ne retirez jamais la carte-mémoire lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante ou lorsque l’indicateur du retardateur clignote rapidement.
  • Page 24 METTRE L’APPAREIL PHOTO EN OU HORS FONCTION Mettre l’appareil photo en fonction En mode de prise de photos Appuyez sur le bouton on/off. Bouton on/off h L’appareil photo s’allume. h L’appareil photo s’allume en mode de prise de photos (actif avant sa dernière mise hors tension).
  • Page 25 METTRE L’APPAREIL PHOTO EN OU HORS FONCTION En ce qui concerne la fonction d’économie d’énergie automatique Afin de conserver la charge du bloc-piles lorsque, par exemple, l’appareil photo a été accidentellement laissé allumé, l’appareil photo est doté d’une fonction de mise hors fonction automatique par laquelle l’appareil photo s’éteint automatiquement après une certaine période d’inactivité...
  • Page 26 DATE ET HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de capture d’une image de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement. Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, 24 décembre 2006 Appuyez sur le bouton on/off pour MENU ENREGISTREMENT...
  • Page 27 DATE ET HEURE Réglez la date et l’heure. RÉGLAGE HORLOGE RÉGLAGE HORLOGE GLAGE HORLOGE 1 Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour changer 2006/12/24 12:00 l’indication de l’année. h Répétez ces étapes pour A / M / J sélectionner l’indication du mois et l’indication du jour et réglez la date sur le 24 décembre 2006.
  • Page 28 Appuyez sur le bouton ok. h Le réglage de la date et de l’heure est terminé et le menu d’option s’affiche de nouveau. h Le menu d’option ne s’affiche pas si vous appuyez sur le bouton de menu. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-piles.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DE BASE AVANT LA PRISE DE PHOTOS Comment tenir l’appareil photo Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en vous assurant que l’appareil est stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash.
  • Page 30 Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 51).
  • Page 31 AVANT LA PRISE DE PHOTOS Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
  • Page 32 Basculement entre le mode de prise de photos et le mode de lecture Appuyez sur le bouton on/off Bouton on/off pour allumer l’appareil photo. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture [=]. h Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de lecture, l’appareil photo bascule entre le mode de prise de photos et le...
  • Page 33 AVANT LA PRISE DE PHOTOS Comment modifier le mode de prise de photos Votre appareil photo peut capturer des images individuelles (mode de prise d’images individuelles), enregistrer des vidéoclips (mode d’enregistrement de vidéoclips) et capturer une série d’images individuelles (mode de prise de série d’images). Appuyez sur le bouton on/off Bouton on/off pour mettre l’appareil photo...
  • Page 34 Changement du mode d’affichage En mode de prise de photos, vous pouvez sélectionner le mode d’affichage des réglages qui vous permet de valider les réglages de prise de photos à l’écran pendant la prise de photos ou le mode d’affichage normal dans lequel les éléments de réglages sont désactivés, offrant ainsi une vue complète du sujet.
  • Page 35 AVANT LA PRISE DE PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de l’appareil photo i Les sons de fonctionnement émis lorsque le bouton de l’obturateur, le bouton de menu ou le bouton ok est activé, par exemple, peuvent être mis en sourdine (page 81).
  • Page 36 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Deux modes de capture des images individuelles vous sont proposés. En mode d’images individuelles normal, une image est capturée chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l’obturateur. En mode de prise de série d’images, lorsque vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, plusieurs images sont capturées à...
  • Page 37 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Relâchez le bouton de l’obturateur. h L’image capturée est enregistrée. CONSEIL Qu’est-ce que le verrouillage de la mise au point? i Lorsque le bouton de l’obturateur est enfoncé à mi-course, l’appareil photo règle la mise au point sur le sujet ;...
  • Page 38 Visualisation d’images individuelles La procédure de visualisation des photos individuelles et des séries d’images est identique. Appuyez sur le bouton de Bouton de lecture [=] lecture [=]. h Si l’appareil photo a été mise en marche en appuyant sur le bouton de lecture [=], appuyez sur le bouton de lecture [=] pendant au...
  • Page 39 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Lecture à l’écran de 9 images Appuyez sur le bouton de Commande de zoom [W]/[T] lecture [=]. Appuyez sur le bouton [W] ([P]) de la commande de zoom. h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Appuyez sur les boutons en forme de flèches pour placer le cadre orange...
  • Page 40 Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image que vous désirez agrandir. Appuyez sur le bouton [T] ([]]) de 109% 109% 109% la commande de zoom. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche. Déplac Déplac plac h Appuyez sur les boutons en forme 100%...
  • Page 41 CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES Effacement de fichiers Vous pouvez effacer les fichiers enregistrés sur la carte-mémoire s’ils ne sont plus nécessaires. Vous pouvez effacer les fichiers un par un ou la totalité à la fois. Pour effacer des données de la carte-mémoire, exécutez la procédure de suppression avec la carte-mémoire installée dans l’appareil photo.
  • Page 42 <Pour supprimer un fichier> 1 Utilisez le bouton [l] et le bouton [m] pour afficher le fichier que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour sélectionner “1 FICHIER”. h Aucun écran de confirmation ne s’affiche lors de la suppression de fichiers individuels.
  • Page 43 PRISE DE SÉRIE D’IMAGES Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, des images fixes sont capturées en succession. Réglez l’appareil photo en mode de Icône de la prise de série prise de série d’images (page 27). d’images Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour commencer à...
  • Page 44 ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Enregistrement d’un vidéoclips Réglez l’appareil photo sur Bouton de l’obturateur le mode d’enregistrement de vidéoclips (page 27). Appuyez sur le bouton de l’obturateur. h L’enregistrement du vidéoclips commence. Pendant l’enregistrement, la durée du vidéoclips et le temps d’enregistrement encore disponible sont indiqués sur l’écran.
  • Page 45 ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Lecture du vidéoclips Appuyez sur le bouton de Bouton de lecture [=] lecture [=]. h Si l’appareil photo a été allumé en appuyant sur le bouton de lecture [=], appuyez sur le bouton de lecture [=] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 46 Aperçu du fonctionnement de la lecture Pour... Procédez comme suit Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [o]. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ok. Interrompre la lecture Pendant la lecture accélérée ou lente, appuyez sur le bouton [n]. Extraire une image indivi- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pendant la duelle...
  • Page 47 ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS Une fois la visualisation des vidéoclips terminée... i Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l’appareil photo. ATTENTION Si aucun son n’est audible... Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéoclips en mode de lecture image par image, de lecture lente/accélérée ou de lecture vers l’arrière.
  • Page 48 UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Réglez l’appareil photo sur le mode AUTO AUTO AUTO de prise de photos (page 26) et appuyez sur le bouton [o] (SCÈNE).
  • Page 49 UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Réglage du mode de Réglage de la prise Caractéristiques scène Permet de capturer les couleurs Fleurs vives des fleurs. Prend une image individuelle et Image individuelle ajoute un mémo sonore. audio Permet de minimiser les effets de mouvement de l’appareil Réduction du flou photo.
  • Page 50 Capture d’une image individuelle avec un mémo sonore Avec la fonction de sélection de scène d’image individuelle plus audio a, vous pouvez ajouter une piste audio (d’environ 10 secondes maximum) à une image individuelle capturée. Cette piste audio s’appelle un mémo sonore. Sélectionnez a dans l’écran des réglages de la fonction de sélection de scène (page 42), puis appuyez sur le bouton ok.
  • Page 51 UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE Comment utiliser la fonction de chasseur de visages Pour obtenir des photos de visages optimales, l’appareil photo effectue automatiquement une mise au point sur le visage et règle l’exposition. Sélectionnez l’icône de chasseur de visages r dans l’écran de sélection des réglages de la fonction de sélection de scène (page 42), puis appuyez sur le bouton ok.
  • Page 52 UTILISATION DU ZOOM Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Réglez l’appareil photo sur le Commande de zoom [W]/[T] mode de prise de photos (page 26) et dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Appuyez sur la commande de zoom pour composer l’image souhaitée.
  • Page 53 RÉGLAGE DU FLASH Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour. Votre appareil photo possède quatre modes de fonctionnement (mode de flash automatique, mode de flash obligatoire, mode de flash interdit et mode anti-yeux rouges).
  • Page 54 Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour sélectionner le mode de flash souhaité, puis appuyez sur le bouton ok. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. h L’image est prise et le flash fonctionne suivant le mode sélectionné. CONSEIL Lorsque le mode de flash automatique est sélectionné...
  • Page 55 RETARDATEUR La photographie avec retardateur est disponible dans le mode de prise d’images individuelles. Réglez l’appareil photo sur le Bouton [n] ( mode de prise d’images individuelles (page 27) et appuyez sur le bouton [n] ( h Le menu du retardateur apparaît. y : l’image est capturée environ 2 secondes après avoir appuyé...
  • Page 56 CONSEIL i Le compte à rebours jusqu’au déverrouillage de l’obturateur est indiqué sous forme graphique sur l’écran. F3.1 1/37 Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton de l’obturateur avant de l’avoir relâché, le décompte du retardateur s’arrête temporairement.
  • Page 57 PLAGE DE MISE AU POINT Réglez l’appareil photo sur le mode de Bouton [m] (R) prise de photos (page 26) et appuyez sur le bouton [m] (R). h Le menu de mise au point s’affiche. o : la mise au point fonctionne selon les plages indiquées ci-dessous (panoramique).
  • Page 58 PRISE DE VUE ACCÈS AU MENU DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉOCLIPS Les réglages de prise de photos/réalisation de vidéoclips détaillés sont accessibles dans le menu correspondant. Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos (page 27). Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 59 ACCÈS AU MENU DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉOCLIPS Présentation du menu de prise de photos/ réalisation de vidéoclips MENU ENREGISTREMENT RESOLUTION MODE MISE AU PT BALANCEBLANCS EXPOSITION INS.DATE SUR IM SANS Français...
  • Page 60 1 Menu de résolution/de format 3 Menu de sensibilité ISO (mode de vidéoclips (page 55) de prise d’images individuelles/ prise de série d’images <Mode de prise d’images uniquement) (page 60) individuelles/prise de série d’images> : permet de régler automatiquement la n :permet de prendre une photo sensibilité...
  • Page 61 RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS En augmentant la résolution de l’image (pixels), les détails de l’image sont mis en valeur pour une photo plus nette. Toutefois, la taille du fichier augmente et utilise plus de mémoire. Sélectionnez le réglage de résolution qui convient à...
  • Page 62 Enregistrement et exécution de la lecture d’un fichier audio En mode d’enregistrement de vidéoclips, votre appareil photo peut effectuer des enregistrements audio. Les enregistrements audio sont monauraux. k Enregistrement d’un fichier audio Affichez le menu de prise de photos pour le mode d’enregistrement de vidéoclips Durée d’enregistrement (page 52).
  • Page 63 RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS k Lecture d’enregistrements audio Affichez les données audio 100-0013 souhaitées. h Un graphique en forme de note de musique s’affiche sur l’écran. 2006.12.24 Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour procéder à… Procédez comme suit Lecture en avance rapide Appuyez sur le bouton ok.
  • Page 64 RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi différents types de mise au point automatique (prise d’images individuelles uniquement) : Localisateur mise de 9 points de gamme : La mise au point correcte est déterminée depuis 9 points différents à l’intérieur de la zone de prise de photos visible sur l’écran.
  • Page 65 RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT CONSEIL Lorsque la mise au point ponctuelle est sélectionnée... i Le repère de mise au point + apparaît au centre de l’écran. Lorsque le verrouillage AF est sélectionné... i Le repère de verrouillage + apparaît au centre de l’écran.
  • Page 66 SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, en mode de prise d’images individuelles et de prise de série d’images, la sensibilité ISO peut être définie sur un réglage fixe. Réglez l’appareil photo sur le mode de prise d’images individuelles ou de prise de série d’images et affichez le menu de prise de photos (page 52).
  • Page 67 BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez le menu de prise de photos (page 52).
  • Page 68 CORRECTION DE L’EXPOSITION Lors de la capture d’images, vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image. Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet et affichez le menu de prise de photos (page 52). Sélectionnez “EXPOSITION” et appuyez sur le bouton ok. h L’écran de réglage de l’exposition s’affiche.
  • Page 69 INSERTION DE LA DATE Vous pouvez choisir d’indiquer la date de capture de l’image sur la photo. Affichez le menu de prise de photos (page 52). Sélectionnez “INS.DATE SUR IM”, puis appuyez sur le bouton ok. h Le menu d’insertion de date apparaît. AVEC : la date de capture est insérée sur l’image.
  • Page 70 LECTURE PAGE 1 (RÉGLAGES DE BASE) AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE Le menu de lecture permet de définir les réglages de lecture de l’appareil photo. Appuyez sur le bouton de lecture Bouton de lecture [=] [=]. h L’écran de lecture s’affiche. Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 71 AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE Présentation du menu de lecture MENU DE LECTURE PROTÉGER ROTATION CORRIG CONTRASTE COPIER FICHIER INSTRUCT. IMPR. DIAPORAMA 1 [Protéger] (page 66) 4 [Copier fichier] (page 70) h Permet de protéger les h Permet de copier des fichiers données contre l’effacement de la carte-mémoire sur la accidentel (protection en...
  • Page 72 PROTECTION DES IMAGES Permet d’éviter que les données ne soient accidentellement effacées. Affichez les données à protéger contre un effacement accidentel et le menu de lecture (page 64). Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton ok. Verrouiller le fichier? Verrouiller le fichier? Verrouiller le fichier? h L’écran de réglage de la protection s’affiche.
  • Page 73 ROTATION D’IMAGE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image à faire pivoter et le menu de lecture (page 64). Sélectionnez “ROTATION” et Rotation d'image? Rotation d'image? Rotation d'image? appuyez sur le bouton ok. h L’écran de rotation de l’image apparaît.
  • Page 74 CORRECTION DU CONTRASTE Vous pouvez ajouter du contraste (clair et foncé) à une image pour l’éclaircir. Affichez l’image à modifier, ainsi que le menu de lecture (page 64). Sélectionnez “CORRIG Correction automatique Correction automatique Correction automatique CONTRASTE” et appuyez sur le du contraste? du contraste? du contraste?
  • Page 75 CORRECTION DU CONTRASTE Si l’image modifiée est Sélectionnez le type Sélectionnez le type lectionnez le type satisfaisante, appuyez sur le bouton d'enregistrement d'enregistrement d'enregistrement h L’écran d’enregistrement de l’image ENREGIST. NOUV corrigée s’affiche. h Pour interrompre la procédure, ECRASER FICH. appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 76 COPIE DE DONNÉES Les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être copiées sur la carte-mémoire ou inversement. Insérez la carte-mémoire dans l’appareil photo (page 16). Affichez le menu de lecture (page 64). Sélectionnez “COPIER FICHIER” et Copier fichier? Copier fichier? Copier fichier?
  • Page 77 COPIE DE DONNÉES Appuyez sur le bouton ok. MÉM INT. MÉM INT. M INT. CARTE CARTE CARTE h L’écran de sélection du type de copie s’affiche. h L’image source de la copie s’affiche COPIE SIMPLE à l’arrière-plan de l’écran. COPIER TOUT COPIE SIMPLE : SORTIE Permet de copier les données...
  • Page 78 RÉGLAGES D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. Cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves ou si la date doit être imprimée sur les épreuves.
  • Page 79 RÉGLAGES D’IMPRESSION Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des réglages d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images de la carte-mémoire (TOUTES). Affichez l’écran pour définir les réglages d’impression (page 72). Sélectionnez CHACUNE ou Spécifier les instructions Spécifier les instructions...
  • Page 80 Spécifiez si la date doit être imprimée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à imprimer. h Veuillez spécifier le nombre d’épreuves avant de régler la date d’impression. Le réglage de la date d’impression ne peut pas être défini tant que le nombre d’épreuves n’a pas été...
  • Page 81 RÉGLAGES D’IMPRESSION Effacement de tous les réglages d’impression Supprimez les réglages d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran de définition des réglages d’impression (page 72). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Spécifier les instructions Spécifier les instructions cifier les instructions d'impression d'impression d'impression CHACUNE TOUTES EFFACER TOUT...
  • Page 82 LECTURE DE DIAPORAMA Affichez le menu de lecture (page 64). Sélectionnez “DIAPORAMA” et appuyez sur le bouton ok. Lecture automat. Lecture automat. Lecture automat. h L’écran de réglage du diaporama des fichiers des fichiers des fichiers apparaît. HEURE AVEC EFFET HEURE : ajustez la vitesse de AVEC transition (durée d’affichage...
  • Page 83 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES Les réglages actifs au moment de la prise d’une image individuelle peuvent être affichés (écran d’informations). Affichez l’image individuelle de votre choix. 100-0004 INFO Appuyez sur le bouton ok. 3072×2304 h L’écran d’informations SIZE 1836KB s’affiche.
  • Page 84 OPTION AFFICHAGE DU MENU D’OPTION Le menu d’option permet de définir différents réglages de l’appareil photo. Affichez le menu de prise de photos ou de lecture. h Menu de prise de photos, voir page 52 h Menu de lecture, voir page 64 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour sélectionner l’onglet MENU D'OPTION (1/2)
  • Page 85 AFFICHAGE DU MENU D’OPTION Présentation du MENU D’OPTION MENU D'OPTION (1/2) RÉGLAGE HORLOGE PRISE DE VUE LUMINOSITÉ LANGUE SYSTÈME TV ÉTEINDRE AUTOM. CHANGER NUM. FORMAT RESET RÉGLAGES Français...
  • Page 86 1 [Réglage de la date et de 6 [Réglage du système TV] l’heure] (page 20) (page 86) h Permet de régler l’horloge h Permet de sélectionner le type interne de l’appareil photo. de signal TV provenant du 2 [Sons] (page 81) connecteur A/V OUT de h Permet de régler les sons l’appareil photo.
  • Page 87 SONS Réglez les sons produits par l’appareil photo. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “SON” et appuyez sur le bouton ok. h L’écran de réglage des sons VOL UTILIS apparaît. AVEC MISE MAR/ARR VOL UTILIS : AVEC OBTURATEUR AVEC Permet de régler le volume de tous les TOUCHES LECT VOLUME...
  • Page 88 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton ok. Appuyez sur le bouton [n] ou sur le bouton [o] pour changer le réglage. <Si “MISE MAR/ARR”, “OBTURATEUR” ou “TOUCHES” est sélectionné> h Le menu permettant d’activer ou de désactiver chaque son de fonctionnement s’affiche.
  • Page 89 RÉGLAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée d’affichage de l’image capturée sur l’écran (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton de l’obturateur. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et MENU D'OPTION (1/2) appuyez sur le bouton ok. h Le menu de prise de vue s’affiche.
  • Page 90 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN La luminosité de l’écran est réglable. Réglez la luminosité sur la meilleure lisibilité selon l’éclairage ambiant. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “LUMINOSITÉ” et MENU D'OPTION (1/2) appuyez sur le bouton ok. h Le menu de luminosité de l’écran s’affiche.
  • Page 91 LANGUE DE L’AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner l’une des langues suivantes pour l’affichage des messages sur l’écran. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “ LANGUE” et LANGUE LANGUE LANGUE LANGUE LANGUE appuyez sur le bouton ok. h L’écran de sélection des langues s’affiche.
  • Page 92 RÉGLAGE DE CÂBLODIFFUSION Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur A/V OUT de votre appareil photo. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “SYSTÈME TV” et MENU D'OPTION (1/2) appuyez sur le bouton ok. h Le menu du système TV s’affiche. RÉGLAGE HORLOGE NTSC : Permet la sortie de signaux vidéo...
  • Page 93 FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Votre appareil photo est doté d’une fonction “de mise hors tension automatique” par laquelle l’appareil photo s’éteint automatiquement après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’extinction automatique permet de conserver l’alimentation du bloc-piles lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé...
  • Page 94 FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte-mémoire nouvellement formatée (page 91), le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte-mémoire est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte-mémoire reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
  • Page 95 FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS i Si la carte B contient déjà des données d’image lors du remplacement de la carte A, les noms de fichier sont attribués comme suit. Lorsque le numéro d’image le plus élevé sur la carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro d’image le plus élevé...
  • Page 96 Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “CHANGER NUM.” et MENU D'OPTION (2/2) appuyez sur le bouton ok. h Le menu de changement de la ÉTEINDRE AUTOM. numérotation des fichiers s’affiche. AVEC CHANGER NUM. SANS AVEC : FORMAT RESET RÉGLAGES La fonction de changement de la numérotation des fichiers est activée.
  • Page 97 INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE La carte-mémoire fournie doit être formatée avec cet appareil photo : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
  • Page 98 Appuyez sur le bouton ok. h L’écran de confirmation du formatage s’affiche. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton ok. h Le formatage commence. h Lors du formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran. ATTENTION Précautions à prendre pendant le reformatage i N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage de la carte-mémoire.
  • Page 99 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu d’option (page 78). Sélectionnez “RESET RÉGLAGES” MENU D'OPTION (2/2) et appuyez sur le bouton ok. ÉTEINDRE AUTOM. h Le menu de réinitialisation des CHANGER NUM.
  • Page 100 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RÉSIDUELLE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE MÉMOIRE Vous pouvez vérifier le nombre d’images, la durée d’enregistrement audio et la durée de réalisation de vidéoclips restant sur la carte-mémoire. Un tableau indiquant le nombre d’images maximal et la durée d’enregistrement de la mémoire interne et d’une carte-mémoire spécifique est disponible à...
  • Page 101 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RÉSIDUELLE ET DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE MÉMOIRE Pour les données audio Réglez l’appareil photo sur le mode Durée d’enregistrement d’enregistrement audio (page 56). résiduelle h La durée d’enregistrement audio résiduelle s’affiche. 00:10:15 CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo résiduelle équivaut à...
  • Page 102 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE Lors de l’utilisation du bloc-piles, la charge résiduelle du bloc-piles peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée d’autonomie approximative du bloc-piles, reportez- vous à...
  • Page 103 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE CONSEIL i Si des données sont présentes, vous pouvez également vérifier la charge résiduelle du bloc-piles sur l’écran d’informations (page 77). i La durée de vie du bloc-piles peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type.
  • Page 104 AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS RACCORD À UN TÉLÉVISEUR Connectez le câble d’interface vidéo fourni du connecteur A/V OUT de l’appareil photo numérique aux connecteurs d’entrée AUDIO et VIDEO du téléviseur. Fiche jaune Vers le connecteur d’entrée VIDEO Vers le Fiche blanche connecteur A/V Vers le connecteur d’entrée AUDIO...
  • Page 105 RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR L’appareil photo peut être utilisé comme lecteur de cartes lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Précautions à prendre lorsque vous configurez votre appareil photo en tant que disque amovible i Ne modifiez en aucun cas les fichiers ou les dossiers de votre appareil photo. Le cas échéant, votre appareil photo risque de ne plus reconnaître les données.
  • Page 106 Configuration des répertoires de la carte- mémoire Numéro ROOT DCIM 100UNIDN UNI_0001.jpg de l’image UNI_0002.jpg Numéro de dossier MISC UNI_0003.mov (Emplace UNI_0004.wav Numéro ment des 101UNIDN UNI_0001.jpg UNI_0005.jpg fichiers données DPOF) UNI_0002.jpg de l’image ou audio UNI_9999.jpg * Il est possible de stocker jusqu’à 9 999 fichiers dans le dossier 100UNIDN. Si la quantité...
  • Page 107 RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Réglage en mode de lecteur de cartes-mémoire Démarrez votre ordinateur, utilisez le câble d’interface USB fourni pour brancher votre appareil photo à l’ordinateur. h Raccordez le connecteur USB/VIDÉO de l’appareil photo au connecteur USB de l’ordinateur. h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 108 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton ok. ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs.
  • Page 109 RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Pour les utilisateurs de Windows XP Montage de votre appareil photo Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 101). h Le message [Nouveau périphérique détecté] apparaît dans la barre des tâches, indiquant que l’appareil photo est reconnu comme lecteur. h La carte-mémoire est reconnue comme disque et la fenêtre [Disque amovible (E:)] apparaît.
  • Page 110 Pour les utilisateurs de Windows Me/Windows 2000 Montage de votre appareil photo Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 101). h L’appareil photo est reconnu comme lecteur et la mention [Disque amovible (E:)] apparaît dans la fenêtre [Poste de travail]. * Il se peut que le nom de lecteur (E:) soit différent sur votre ordinateur.
  • Page 111 RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR Pour les utilisateurs de Mac OS 9.xx Montage de votre appareil photo Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 101). h L’appareil photo est reconnu comme lecteur et apparaît sur le bureau sous la forme d’une icône nommée [Sans titre].
  • Page 112 IMPRESSION DIRECTE Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et démarrer l’impression (impression PictBridge). Préparation de l’impression Installez la carte-mémoire contenant les images que vous souhaitez imprimer dans l’appareil photo.
  • Page 113 IMPRESSION DIRECTE Sélectionnez “PictBridge” et Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? appuyez sur le bouton ok. h L’écran de sélection des images devant être imprimées s’affiche. IMPRES IMPRES IMPRES DATE DATE DATE ATTENTION Précaution lors de la connexion d’une imprimante i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 114 Sélection et impression d’une seule image (Imprimer cette image) Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 106). Appuyez sur le bouton [l] ou [m] . Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? h Affichez l’image que vous souhaitez imprimer.
  • Page 115 IMPRESSION DIRECTE Spécifiez le nombre d’épreuves ou la date d’impression. Imprimer cette image? Imprimer cette image? Imprimer cette image? <Spécification du nombre d’épreuves> h Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour définir le nombre d’épreuves. h Appuyez sur le bouton [n] ou [o] jusqu’à...
  • Page 116 Impression de toutes les images (Imprimer toutes images) Imprimez toutes les images. Effectuez la configuration d’impression (page 106). Appuyez sur le bouton de menu. MENU PictBridge h Le menu PictBridge s’affiche. IMPR. 1 IMAGE IMPRIMER TOUS Sélectionnez IMPRIMER TOUTES et DPOF appuyez sur le bouton ok.
  • Page 117 IMPRESSION DIRECTE Impression des images définies pour l’impression (impression d’images réservées) Respectez la procédure suivante pour imprimer toutes les images définies pour l’impression. Définissez les réglages d’impression (page 72) et procédez à la configuration d’impression (page 106). Appuyez sur le bouton de menu. MENU PictBridge h Le menu PictBridge s’affiche.
  • Page 118 Modification des réglages de l’imprimante et impression des images (modification des réglages de l’imprimante) Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Effectuez la configuration d’impression (page 106). Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 119 IMPRESSION DIRECTE Effectuez les réglages de l’imprimante. 1 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l’un des réglages de l’imprimante et appuyez sur le bouton ok. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton [n] ou [o] pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton ok.
  • Page 120 ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi En raison de la Placez l’appareil l’appareil ne température peu photo dans votre s’allume-t-il pas? élevée, le bloc-...
  • Page 121 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Les réglages — Hormis le retardateur et la correction de sont-ils conservés l’exposition, tous les même après réglages sont l’extinction de conservés même après l’appareil photo? l’extinction de l’appareil photo. Quelle résolution — Sélectionnez la résolution convenant à...
  • Page 122 Question Réponse Solution Comment faire — Réglez la plage de une mise au point mise au point à Prise de l’infini ) ou la sur une vue photos/ éloignée? fonction de sélection réalisa- de scène sur le tion de mode paysage \ vidéoclips lors de la prise de photos.
  • Page 123 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi l’image Le sujet était trop Lorsque vous est-elle trop éclairé. capturez une image, lumineuse? essayez de compenser un sujet trop lumineux en modifiant l’angle de prise de vue, par exemple. Pourquoi l’image La mise au point Tenez l’appareil est-elle floue? n’est pas...
  • Page 124 Question Réponse Solution Pourquoi En raison des Il ne s’agit pas d’un l’appareil photo caractéristiques dysfonctionnement. agrandie n’est-elle de l’appareil pas nette? photo, les images agrandies semblent moins nettes. Pourquoi l’image L’image a été Il ne s’agit pas d’un capturée n’est- capturée à...
  • Page 125 2 Retirez le bloc- piles et remettez- le en place. 3 Installez une autre carte-mémoire. Si le message “Erreur système” continue d’apparaître après avoir effectué les opérations décrites ci- dessus, veuillez contacter le service après-vente d’Uniden. Français...
  • Page 126 DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème. APPAREIL PHOTO Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-piles Rechargez le d’alimentation est déchargé. bloc-piles. Le bloc-piles Réinstallez le n’a pas été...
  • Page 127 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Aucune image Le nombre Installez une n’est capturée maximal nouvelle carte- lorsque vous d’images mémoire. appuyez sur le pouvant être Effacez les bouton de capturées ou images inutiles. l’obturateur. la durée Enregistrez les maximale images sur un d’enregistreme...
  • Page 128 Page de Problème Cause Solution référence Lors d’un Le zoom Il ne s’agit pas zoom avant ou optique est en d’un arrière, le position dysfonctionne mouvement du d’agrandissem ment. zoom s’arrête ent maximum. Relâchez la Prise de momentané- commande de photos/ ment.
  • Page 129 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le sujet était Utilisez le trop sombre. éclairé de mode de flash l’arrière. obligatoire. Utilisez la fonction de correction de l’exposition. La lumière est Réglez la insuffisante. sensibilité ISO. L’image est Le mode de Sélectionnez trop...
  • Page 130 Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs Ce problème Capturez des images est dû à l’image en capturées à l’éclairage utilisant le l’intérieur ne ambiant. mode de flash sont pas obligatoire. correctes. Le réglage de Réglez la la balance des balance des blancs est blancs...
  • Page 131 DÉPANNAGE Remarques relatives à la fonction de sélection de scène Le réglage de la plage de mise au point macro + n’est pas disponible. La résolution ne peut pas être réglée sur g ou plus. Le flash est désactivé même lors de la prise d’images individuelles.
  • Page 132 SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo numérique CCD (enregistrement et lecture) Format du fichier image Images individuelles : format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rules for camera file system) s’applique aux fichiers d’images individuelles d’appareils photo...
  • Page 133 SPÉCIFICATIONS Résolution <Mode de prise d’images individuelles> n : 3 072 × 2 304 pixels d’enregistrement f : 2 592 × 1 944 pixels g : 2 048 × 1 536 pixels h : 1 024 × 768 pixels [ : 640 × 480 pixels <Mode d’enregistrement de vidéoclips>...
  • Page 134 ∞ Plage Photographie normale : 10 cm à (grand ∞ angulaire), 60 cm à (téléobjectif) Macrophotographie : 5 cm à 80 cm (grand angulaire), 60 cm à 80 cm (téléobjectif) Zoom numérique Pour la prise de vue : 1× à 4× Pour la lecture : 1×...
  • Page 135 SPÉCIFICATIONS Plage d’utilisation du GN = 6 Environ 40 cm à 3,8 m (grand angulaire) flash Environ 60 cm à 2,0 m (téléobjectif) Modes de flash Flash automatique, flash obligatoire, flash interdit, anti-yeux rouges Mise au point AF de type TTL (localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point/verrouillage AF) Retardateur Retard d’environ 2 secondes et 10 secondes...
  • Page 136 Connecteurs de l’appareil photo Connecteur A/V OUT Connecteur regroupé dédié (communication/sortie Sortie 880 mVrms (–1,1 dBs), 2,2 kΩ ou audio et vidéo) audio moins, monaural 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync Sortie vidéo négative, vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (commutable à...
  • Page 137 SPÉCIFICATIONS Nombre d’images/Durée d’enregistrement vidéo/Durée d’enregistrement audio possibles Le tableau indique le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour la mémoire interne de l’appareil photo et pour les cartes mémoire SD de 512 Mo et de 4 Go en vente dans le commerce. Réglage du Réglage de Carte mémoire SD...
  • Page 138 Lors de l’utilisation à l’étranger du chargeur de bloc-piles chargeur fourni, le cordon d’alimentation peut devoir être remplacé selon les exigences locales. Veuillez contacter le service après-vente d’Uniden. Bloc-piles au Li-ion fourni Numéro de pièce BT-1003 Tension...
  • Page 139 Uniden Corporation. i Uniden Corporation décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenu causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.