PowerA Fusion Pro Manuel De L'utilisateur

PowerA Fusion Pro Manuel De L'utilisateur

Manette filiaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Fusion Pro:

Publicité

Liens rapides

PRO WIRED CONTROLLER
MANETTE FILIAIRE PRO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE PER L'USO
MANUAL DO USUÁRIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerA Fusion Pro

  • Page 1 PRO WIRED CONTROLLER MANETTE FILIAIRE PRO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE PER L’USO MANUAL DO USUÁRIO...
  • Page 2 FRONT XBOX LEFT RIGHT BUTTON BUMPER BUMPER LEFT A B X Y THUMBSTICK BUTTONS VIEW MENU BUTTON BUTTON RIGHT D-PAD THUMBSTICK POWER/PROGRAM...
  • Page 3: Program Button

    BACK RIGHT LEFT PORT TRIGGER TRIGGER RIGHT 3-WAY LEFT 3-WAY TRIGGER LOCK TRIGGER LOCK 3.5MM MAPPABLE AUDIO PORT PRO PACK PROGRAM BUTTON...
  • Page 4 SETUP INSTALLATION EINRICHTEN 1. Connect USB cable into available port on 1. Connectez le câble USB au port disponible 1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem Xbox and into snap-lock port on controller. sur la Xbox et au port à verrouillage freien Port an der Xbox und mit dem If Xbox is OFF, press Xbox Button to power instantané...
  • Page 5 CONFIGURACIÓN IMPOSTAZIONI PREPARAÇÃO 1. Conecta el cable USB a un puerto disponible 1. Collegare il cavo USB alla porta disponibile 1. Liga o cabo USB à uma porta disponível na en Xbox y al puerto de bloqueo automático sulla Xbox e alla porta con blocco a scatto Xbox e à...
  • Page 6 ANALOG STICK / ANTI-FRICTION RING REPLACEMENT AUSTAUSCH DES ANALOGSTICKS / DES RINGS GEGEN ABRIEB | SUSTITUCIÓN DEL CONTROL ANALÓGIC / DEL ANILLO ANTIFRICCIÓN | REMPLACEMENT DU STICK ANALOGIQUE / DE LA BAGUE ANTI-FRICTION SOSTITUZIONE STICK ANALOGICO / GUARNIZIONE ANTI-ATTRITO | SUBSTITUIÇÃO DOS STICKS ANALÓGICOS / ANÉIS ANTIFRICÇÃO...
  • Page 7 PRO PACK INSTALLATION/REMOVAL PRO PACK ANBRINGEN/ENTFERNEN | INSTALACIÓN/SUSTITUCIÓN DEL PRO PACK | INSTALLATION / ENLÈVEMENT DE PRO PACK | INSTALLAZIONE/RIMOZIONE PACK PRO | INSTALAÇÃO/REMOÇÃO DO PRO PACK NOTE: Store all unused components in protective case when not in use. REMARQUE  : Rangez dans la coque de protection lorsqu’ils ne sont pas utilisés. | HINWEIS: Bewahren Sie gegen Abrieb in dem Schutzetui auf, wenn Sie nicht benötigen. | NOTA: Guarda en el estuche protector cuando no los utilices.
  • Page 8 MAPPING PRO PACK PADDLES PROGRAMMIERUNG DER PRO PACK PADDLES | ASIGNACIÓN DE LOS GATILLOS PRO PACK | CARTOGRAPHIE DES PALETTES PRO PACK | MAPPATURA DEI PADDLE PRO PACK | MAPEAR OS CONTACTOS DO PRO PACK 1,2,3 NOTE: Repeat for the remaining Pro Pack paddles. Pro Pack paddle assignments will remain in memory even after disconnected. REMARQUE ...
  • Page 9 RESETTING THE 3-WAY TRIGGER PRO PACK PADDLES LOCK ADJUSTMENT ZURÜCKSETZEN DES PRO PACK PADDLES | RESTABLECIMIENTO DE LOS GATILLOS PRO PACK EINSTELLEN DER 3-WEGE-TRIGGER-SPERREN | AJUSTE DE LOS BLOQUEOS DE GATILLO REINITIALISATION DES PALETTES PRO PACK | RESET DEI PADDLE PRO PACK DE TRES POSICIONES | RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE À...
  • Page 10: Fcc Statement

    E N G L I S H stop playing and see a doctor. TROUBLESHOOTING FCC STATEMENT For latest FAQs, visit PowerA.com/Support/ This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following Problem: Controller will not connect to game console.
  • Page 11 ADDITIONAL LEGAL 15525 Woodinville-Redmond Rd. NE Woodinville, WA 98072 | BDAINC.com | POWERA.com PowerA, and the PowerA logo are trademarks of Bensussen Deutsch and Associates, Inc. TM CONTACT/SUPPORT and © Bensussen Deutsch and Associates, Inc. This product is manufactured under license For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/Support.
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    • Si vous ressentez de la fatigue ou une douleur dans vos mains, poignets, bras ou yeux pendant le jeu, ou des symptômes tels que picotements, engourdissement, brûlure ou Pour consulter les dernières Questions fréquentes, rendez-vous sur PowerA.com/Support/ raideur, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de reprendre le jeu.
  • Page 13: Garantie

    Par la présente, Bensussen Deutsch & Associates LLC à 15525  W oodinville-Redmond Road NE, PowerA et le logo PowerA sont des marques de commerce Bensussen Deutsch and Associates, Woodinville, WA 98072  U SA, déclare que la manette filaire est conforme à la directive 2014/30/ LLC.TM and ©...
  • Page 14: Resolución De Problemas

    Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir dolor en los músculos, las articulaciones, PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and la piel o bien notar los ojos cansados. Sigue estas instrucciones para evitar problemas como Associates, LLC.
  • Page 15: Declaración De Conformidad

    Más información disponible buscando en la web de cada nombre de símbolo. FEHLERBEHEBUNG El símbolo WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos) exige que las Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support/ pilas y baterías se desechen de forma separada de otros residuos domésticos Problem: Der Controller stellt keine Verbindung zur Spielkonsole her.
  • Page 16: Kundendienst

    ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM Hiermit erklärt Bensussen Deutsch & Associates LLC in 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA, dass der kabelgebundene Controller in Übereinstimmung mit und ©...
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    INFORMAZIONI LEGALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PowerA y e il logo PowerA sono marchi di Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e L’uso di videogiochi può causare dolori muscolari, articolari, irritazioni cutanee o disturbi agli © Bensussen Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox LIVE, Xbox One, and the occhi.
  • Page 18: Dichiarazione Di Conformità

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS de voltar a jogar. As Perguntas frequentes mais recentes estão disponíveis em PowerA.com/Support/ • Se continuares a ter algum dos sintomas acima ou outra sensação de desconforto durante ou após o jogo, para de jogar e consulta um médico.
  • Page 19: Apoio Ao Cliente

    Woodinville, WA 98072 EUA, declara que o comando com fios se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE encontra- PowerA e o logótipo PowerA são marcas comerciais da Bensussen Deutsch and Associates, se disponível no seguinte endereço: PowerA.com/compliance LLC.
  • Page 20 Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com/Support para obter detalhes. Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen finden Sie unter PowerA.com/Support. Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com/Support pour de plus amples informations. Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com/Support para obter detalhes.

Table des Matières