WARFET Manuel GATE Menet, Wojtak Sp. J. ne prend aucune responsabilité pour les dommages, les blessures et les accidents résultant de l'utilisation de ce produit ou l'utilisation de l'AEG avec le produit installé. Remarque Les informations contenues dans ce document sont sujettes à la mise à jour sans préavis.
Page 3
WARFET. ATTENTION: Connexion de façon incorrecte les bornes de batterie positive et négative causera des dommages immédiats au produit GATE et il peut provoquer un incendie. REMARQUE: S'il vous plaît vérifier si vous avez téléchargé le dernier manuel de la section Assistance de notre site Web: www.gatee.eu.
WARFET Manuel Table des matières: Résumé de la sécurité .....................2 Table des matières ......................4 01. Aperçu ........................5 WARFET • Caractéristiques du ................5 WARFET • Paramètres du Power Module ............6 • Description du Boitier de Programmation Tactique ..........6 • Paramètres du Boitier de Programmation Tactique ..........7 •...
Manuel 01. Aperçu WARFET est le plus avancé système de contrôle d'AEG de GATE. Il dispose de 20 fonctions et près de 6 millions de configurations possibles. Le remarquable Boitier de Programmation Tactique vous permet d'accéder très facilement aux WARFET réglages du Power Module...
Boitier de Programmation Tactique entre la batterie et le Power Module WARFET. Un grand avantage est qu'il n'y a pas besoin d'utiliser des câbles supplémentaires. Le Power Module WARFET peut être monté hors de la vue dans votre AEG, et vous avez toujours un accès facile à...
WARFET Manuel montre le réglage le plus récemment enregistré. Vous pouvez le modifier simplement à l'aide de trois boutons. Paramètres du Boitier de Programmation Tactique 5-17V La tension d'alimentation: Dimensions de: 67x53x7mm Poids: 27.3g Nombre de LED: Nombre de boutons:...
WARFET Manuel Fonctions BOITIER DE PROGRAMMATION TACTIQUE L'exceptionnel Boitier de Programmation Tactique vous permet d'accéder très facilement aux réglages du Power Module WARFET . Tout ce que vous devez faire est de connecter le Boitier de Programmation Tactique entre la batterie et le Power Module.
Page 9
WARFET Manuel MODE BURST 3-coups Le mode Burst vous permet d’effectuer des séries de 3 tirs. De cette manière, vous pouvez économiser des BBs et augmenter le réalisme. Vous pouvez passer du mode AUTO au mode BURST (Rafale) ou du mode SEMI* au mode BURST.
Page 10
WARFET Manuel PROTECTION DE LA BATTERIE Protection contre les décharges excessives de la batterie. Les batteries modernes LiPoly sont très sensibles aux décharges excessives. Si vous ne souhaitez pas endommager la batterie et que vous vous préoccupez de sa vie utile, cette protection est indispensable. Le microprocesseur surveillera en permanence la tension de la batterie.
Page 11
WARFET Manuel MOSFET Vous souhaitez obtenir une meilleure cadence de tir et une réaction plus rapide de la gâchette ? Vous envisagez d’augmenter la puissance de votre fusil ? Dans ce cas, vous avez besoin d’un MOSFET. Il oriente l’énergie de la batterie directement vers le moteur, en neutralisant les contacts mécaniques de la gâchette.
Page 12
WARFET Manuel 14.8V LIPO PRÊT Il peut être utilisé avec les batteries jusqu'à 14.8V LI-PO. Tension de fonctionnement minimale est de 3V et tension maximale est 17V. HARDWIRED Dans le cas d'une installation Hardwired, il oriente l’énergie de la batterie directement vers le moteur, en neutralisant les contacts mécaniques de la gâchette.
WARFET Manuel Inclus dans le kit: Boitier de Programmation Tactique Kit supplémentaire de connecteurs Deans-T WARFET Fil conducteur de signal unique pour Power Module les contacts de la gâchette Fil conducteur de double signal pour Mini Tamiya adaptateur à la batterie les contacts de la gâchette...
WARFET Manuel WARFET Aussi disponible le Power Module (sans Boitier de Programmation Tactique) qui comprend: WARFET Kit supplémentaire de connecteurs • Power Module • Deans-T Fil conducteur de signal unique pour • Mini Tamiya adaptateur à la batterie • les contacts de la gâchette Fil conducteur de signal double pour •...
Page 15
Connecter de façon incorrecte les bornes de batterie positive ATTENTION! et négative causera des dommages immédiats au produit VERIFIER LA POLARITÉ! GATE et il peut provoquer un incendie. Pour votre propre sécurité, utilisez toujours un fusible entre la batterie et le WARFET Power Module WARFET Étape 3.
WARFET Manuel 03. Installation Hardwired Étape 1. Changement de mode. Pour être en mesure d'utiliser l'Installation Hardwired, allez nécessairement au chapitre 04 (emploi du Boitier de Programmation, p. 18) et changez le mode de fonctionnement à MODIFIED WIRING. SEMI SEMI...
WARFET Manuel pour les contacts de la gâchette (No. 6 – fourni dans le kit). Le fil est très mince car il gère un courant très faible et il est utilisé uniquement pour détection du commutateur. Maintenant, connectez l'appareil entre la batterie et AEG. N'oubliez pas le fil pour les contacts de la gâchette.
WARFET Manuel WARFET 04. Configurez votre Power Module avec le Boitier de Programmation Tactique CONNECTEUR DE LA BATTERIE CONNECTEUR DU POWER MODULE BATTERIE WARFET UP TO 14.8V fusible BOITIER DE PROGRAMMATION ICÔNE BLEUE PRE-COCKING ICÔNE ROUGE TRIGGER AUTO ACTIVE BRAKE...
Page 19
WARFET Manuel 4. Cliquez et maintenez le bouton «NEXT» pour regarder DEMO. 5. Cliquez sur le bouton «NEXT» pour basculer entre les fonctions et les affichages. 6. Cliquez sur les boutons GAUCHE ou DROIT pour modifier les options. 7. Cliquez et maintenez les boutons GAUCHE ou DROIT pour modifier les options plus rapidement.
WARFET Manuel 05. Réglage du Pre-cocking Boost NOTEZ S'IL VOUS PLAÎT! Une modification des paramètres dans les fonctions: Active Brake, Smart Trigger, Commande de la cadence de tir, ou BURST TIME, pourraient résulter dans la nécessité de réajustement de Pre-cocking Boost. Donc, la configuration des paramètres du Pre-cocking WARFET Boost doit être exercée comme la dernière étape de la configuration de...
Page 21
WARFET Manuel b) si la deuxième pression sur la gâchette comprime le ressort, vous pouvez essayer d'augmenter la valeur de Pre-cocking Boost pour améliorer l'efficacité de Pre-cocking. Vérifiez les paramètres de Pre-cocking Boost et augmentez la valeur de Boost. PRE-COCKING...
Un court-circuit du moteur. Connectez un autre moteur. Après une pression sur la gâchette, Un dommage permanent du Power Contactez le support technique GATE: l'indicateur LED clignote en rouge. Module. support@gatee.eu . Même si le moteur est connecté, l'AEG ne tire pas.
Page 23
WARFET Manuel MAUVAIS QUE FAIRE RAISON POSSIBLE FONCTIONNEMENT WARFET WARFET Après une pression sur la gâchette, est programmé sur Reprogrammez le l'indicateur LED allume en jaune. Même le mode MODIFIED WIRING. pour le mode STOCK WIRING. si le moteur est connecté, l'AEG ne tire pas.
Manuel 07. Politique de garantie GATE Menet, Wojtak Sp. J. garantit que son produit est exempt de défauts matériels et de fabrication à la date d'achat et pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat et il n'est pas extensible. Cette garantie est conditionnée par la bonne utilisation du produit par l'acheteur.