Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel produit │ 09.12.2021
Busch-AudioWorld
®
8217 U-101-500
Busch-Radio BTconnect DAB+
Branding -- Release 2018-01-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB Busch-AudioWorld 8217 U-101-500

  • Page 1 Manuel produit │ 09.12.2021 Busch-AudioWorld ® 8217 U-101-500 Busch-Radio BTconnect DAB+ Branding -- Release 2018-01-01...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Remarques sur les instructions de service ....................5     Trademarks ..............................5     Sécurité ................................6     Introduction ............................6     Indications et symboles utilisés ......................6     Utilisation conforme ..........................7    ...
  • Page 3 Sommaire 9.2.8   Enregistrer des favoris (stations préférées) ................38   ® 9.2.9   Utiliser Bluetooth ........................39   9.2.10   Consignes et dépannage du mode Bluetooth ................43   9.2.11   Utiliser AUX ..........................46   9.2.12   Panne de courant ........................48  ...
  • Page 4 Sommaire 10.6 AUX et amplificateur de puissance ....................108     10.7 AUX et chaîne Hi-Fi ........................110     10.8 Écoute d'un appareil multimédia sur une chaîne Hi-Fi via la radio encastrée ......112     10.9 AUX et signaux audio TV ....................... 114  ...
  • Page 5 Si vous remettez l'appareil à quelqu'un, joignez-y aussi le présent manuel. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à un non-respect du manuel. Si vous avez besoin d'autres informations ou si vous avez des questions sur l'appareil, veuillez- vous adresser à...
  • Page 6 état de sécurité. Néanmoins, des dangers subsistent. Lisez et observez les consignes de sécurité pour éviter tout danger. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité. Indications et symboles utilisés Les indications suivantes signalent des dangers spécifiques relatifs à...
  • Page 7 ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cadre, le risque incombe uniquement à l'utilisateur / l'exploitant.
  • Page 8 Sécurité Groupe cible / qualification du personnel 3.5.1 Commande Aucune qualification particulière n'est requise pour la commande de l'appareil. 3.5.2 Installation, mise en service et maintenance L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil sont strictement réservées à des électriciens formés à...
  • Page 9 Sécurité Consignes de sécurité Danger – tension électrique ! Tension électrique ! Danger de mort et risque d'incendie dus à la tension électrique de 100 … 240 V. Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps.
  • Page 10 Consignes relatives à la protection de l'environnement Consignes relatives à la protection de l'environnement Environnement Pensez à la protection de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. – L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
  • Page 11 Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Fonctions L'appareil est une radio prête à l'emploi prévoyant diverses possibilités de réglage et encastrée dans le mur sous crépi. L'appareil fournit par ex. : Une interface Bluetooth permettant la restitution de musique d'appareils mobiles et l'envoi ■...
  • Page 12 Structure et fonctionnement Possibilités de combinaison 8217 U-101-500 8223 U-500 8222 EB-500 8224 EB-500 8225 EB-500 8226 EB-500 8226/10 EB-500 8252-xxx-101-500 Tab.1 : Possibilités de combinaison Remarque Raccordement de haut-parleurs, voir chapitre 7.5.1 « Haut-parleur » à la page   Manuel produit 2CKA001773B5281 │12...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Valeur Tension nominale : 230 V AC, ±10 %, 50 / 60 Hz Affichage Écran couleur ■ Champ de vision horizontal / vertical : +/- 80 ° ■ Puissance consommée en mode veille Mode ECO : ≤...
  • Page 14 Raccordement, encastrement / montage Raccordement, encastrement / montage Sécurité Danger – tension électrique ! Danger de mort dû à la tension électrique de 100 … 240 V, lors d'un court-circuit de la ligne très basse tension. – Les câbles très basse tension et 100 … 240 V ne doivent pas être posés ensemble dans une boîte encastrée ! Attention ! –...
  • Page 15 Raccordement, encastrement / montage Montage / Démontage Attention ! L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez de objets durs ! Les éléments en plastique de l'appareil sont fragiles. – Ne retirez le cache qu'avec les mains. – N'utilisez en aucun cas un tournevis ou tout autre objet dur pour faire levier. Hinweis Elektronische Geräte mit integriertem Schaltnetzteil können im Einzelfall Empfangsstörungen verursachen, wenn diese in unmittelbarer Nähe zum Radio...
  • Page 16 Raccordement, encastrement / montage Fig. 2 : État à la livraison : retirer le cache – Si l'appareil est tel qu'il a été livré, retirez le cache du mécanisme à encastrer à la main. – Ne retirez le cache qu'avec les mains ! –...
  • Page 17 Raccordement, encastrement / montage Fig. 4 : Raccordement du câble réseau 3. Branchez les câbles au mécanisme encastré. – Les bornes de raccordement sont des bornes à vis. – Bornes à vis (3,5 livres-pouce, 0,4 Nm maximum) – Pour l'affectation des contacts, voir chapitre 7.4 « Raccordement électrique » à la page Fig.
  • Page 18 Raccordement, encastrement / montage Fig. 6 : Montage de l'écran 5. Enfichez le cache et le cadre sur le mécanisme à encastrer. – Veillez à ne pas déformer la borne à fiches en face arrière. – La flèche (TOP) doit être orientée vers le haut à l'enfichage. –...
  • Page 19 Raccordement, encastrement / montage Démontage Suivez les étapes suivantes pour démonter l'appareil : Le démontage se fait alors dans l'ordre inverse du montage. Fig. 7 : Détachement des bornes à fiche Détachez les bornes à fiche des câbles du haut-parleur et des câbles de signaux du ■...
  • Page 20 Raccordement, encastrement / montage Raccordement électrique Remarque Un coupe-circuit thermique doit être disponible dans l'installation du bâtiment. – Coupe-circuit thermique : 110 … 230 V AC, ±10%, 50 / 60 Hz max. B16A. – Les réglementations locales en matière d'installations électriques doivent être respectées.
  • Page 21 Raccordement, encastrement / montage Branchement multimédia 7.5.1 Haut-parleur Mode MONO IN/OUT Fig. 9 : Raccordement haut-parleur MONO Pour le mode MONO, le haut-parleur peut être raccordé à la borne de raccordement gauche (L+ / L-) ou droite (R+ / R-). –...
  • Page 22 Raccordement, encastrement / montage Bluetooth ® DAB+ 09:36 Busch-Radio Greatest Hits DAB+ 09:36 Busch-Radio Greatest Hits Fig. 11 : Raccordement de haut-parleur via Bluetooth® Informations supplémentaires pour le raccordement d'un haut-parleur Bluetooth, voir chapitre ® 9.2.9 « Utiliser Bluetooth » à la page 39. À...
  • Page 23 Raccordement, encastrement / montage 7.5.2 AUX (Auxiliary) Les entrées AUX ou les sorties AUX sont des entrées / sorties analogiques de signaux audio. Le raccordement de sources audio externes est possible aux entrées AUX. Un lecteur MP3 ou le canal audio d'une TV. Ces signaux audio sont alors restitués sur les haut-parleurs raccordés à...
  • Page 24 Raccordement, encastrement / montage DAB+ 09:36 Busch-Radio Greatest Hits Fig. 13 : Extension AUX Cinch Raccordement aux prises cinch via un adaptateur de communication. ■ Remarque Suivant la version, les adaptateurs de communication doivent faire l'objet d'un assemblage spécial. Les produits nécessaires à cet effet sont sélectionnés dans le catalogue en ligne.
  • Page 25 Raccordement, encastrement / montage 7.5.3 Antenne Fig. 14 : Antenne Le branchement direct d'une antenne externe à l'appareil est possible. Une antenne flexible, par exemple. – Antenne flexible : longueur d'env. 90 cm, section de fil 0,5 mm² (AWG 18 – 22). Des modifications de la position de l'antenne flexible risque d'influencer nettement la qualité...
  • Page 26 Mise en service Mise en service Une mise en service technique classique n'est pas prévue pour l'appareil. À l'issue de la mise sous tension, certaines sous-zones de la zone « Réglages » défilent l'une après l'autre. – Cette configuration est exécutée automatiquement lors de la première mise en service ou à l'issue de la réinitialisation des réglages (voir chapitre 9.3.37 «...
  • Page 27 Mise en service À l'issue de la recherche, l'appareil repasse automatiquement en mode normal et restitue le premier des favoris enregistrés. – Si aucune station n'est détectée lors de la recherche automatique, l'appareil passe automatiquement au favori « Bluetooth ». L'icône Bluetooth clignote à l'écran. –...
  • Page 28 Commande Commande Modes de fonctionnement L'appareil prévoit trois modes de fonctionnement. Veille 10:57 Fig. 15 : Standby L'appareil est opérationnel et en attente. ■ – La touche « MARCHE / ARRET » [1] vous permet de faire passer l'appareil en mode «...
  • Page 29 Commande Configuration Fig. 17 : Configuration / Setup Exemple, régler l'heure de réveil ■ – voir chapitre 9.3 « Utilisation – Configuration » à la page 49. – Une pression longue (> 2 secondes env.) de la touche « ENTRÉE » [4] permet à l'appareil de passer en mode «...
  • Page 30 Commande Commande en mode Normal 9.2.1 Aperçu Fig. 18 : Aperçu d'affichage radio [1] Intensité de réception actuelle de la station sélectionnée [2] Type du signal de réception Analogique (FM (VHF)) ■ Numérique (DAB+) ■ [3] Heure / Affichage de l'état [4] Numéro de favori de la station radio émettrice enregistrée [5] Stations radio actuelle [6] Informations sur la station radio actuelle...
  • Page 31 Commande 9.2.2 Affectation des touches Fig. 20 : Affectation des touches de commande [1] MARCHE / ARRET Commuter l'appareil en mode Standby ou Normal ■ Fonction Sleep Timer (appuyer sur la touche pendant 2 secondes au moins), voir ■ chapitre 9.2.6 « Sleep Timer (heure de mise à l'arrêt) » à la page 37. [2] Moins –...
  • Page 32 Commande 9.2.3 Modifier le volume Fig. 21 : Régler le volume Effectuez les étapes suivantes pour modifier le volume : 1. En mode Normal, appuyez sur les touches « MOINS » [2] ou « PLUS » [3]. – Le volume de l'appareil change. –...
  • Page 33 Commande Une recherche des stations permet de prédéfinir les stations et de les enregistrer en tant que favori sur les 8 emplacements. – Recherche de stations voir chapitre 9.3.11 « Menu « Emetteur » – « Recherche automatique de stations ■...
  • Page 34 Commande 9.2.5 Utiliser le réveil / Snooze (Fonction Snooze) Fig. 23 : Fonction de réveil L'émission d'un bip ou l'écoute de la radio sont disponibles pour le réveil. La fonction de réveil active est affichée à l'écran [1]. Au démarrage du réveil, le signal de réveil apparaît à l'écran [2]. Le bip émis ou la radio augmentent progressivement de volume.
  • Page 35 Commande Interrompre le réveil (fonction Snooze) Démarrez la fonction Snooze, en appuyant, sur une touche quelconque de l'appareil. – Un démarrage de la fonction Snooze n'est possible que lorsque la tonalité de réveil retentit. Comportement de la fonction de réveil et de la fonction Snooze Le comportement de la fonction de réveil et de la fonction Snooze dépend de l'état de commutation de l'appareil.
  • Page 36 Commande La radio est éteinte. ■ Cas C « Bip » est réglé en tant que signal d'alarme. ■ L'heure de réveil est atteinte. ■ Comportement et fonctions : Le comportement et les fonctions sont identiques à celles du cas A. ■...
  • Page 37 Commande 9.2.6 Sleep Timer (heure de mise à l'arrêt) Fig. 24 : Utilisation du Sleep Timer L'activation du Sleep Timer permet d'éteindre automatiquement l'appareil à expiration d'un délai prédéfini. Un appel de cette fonction n'est possible que si la radio est sous tension. L'heure de commutation de la fonction Sleep Timer est définie au niveau des réglages, voir chapitre 9.3.31 «...
  • Page 38 Commande 9.2.7 Afficher les favoris (stations préférées) Pour l'affichage des favoris enregistrés, on distingue deux méthodes. À cet effet, passer sur l'appareil à l'une des fonctions suivantes : Mode favoris, voir chapitre 9.3.14 « Menu « Emetteur » – « Mode favoris » » à la page 67. ■...
  • Page 39 Commande 9.2.9 Utiliser Bluetooth ® Bluetooth ® permet le transfert de données entre appareils sur de courtes distances. Votre appareil utilise cette technologie pour recevoir et restituer ou envoyer des données audio numériques, par exemple par smartphones ou haut-parleurs Bluetooth. Exemples de combinaisons d'appareils pour l'utilisation de Bluetooth ®...
  • Page 40 Commande Fig. 26 : Bluetooth ® Effectuez les étapes suivantes pour la lecture de données sur la radio encastrée : 1. Allumez la radio encastrée. – Le dernier favori écouté s'affiche à l'issue de la mise en marche. 2. Appuyez sur la touche « ENTRÉE » [4] jusqu'à passer au favori « Bluetooth ». –...
  • Page 41 Commande Écouter une station de la radio encastrée sur un appareil multimédia externe DAB+ 09:36 Busch-Radio Greatest Hits ® Fig. 27 : Distribution Bluetooth Les réglages suivants sont nécessaires pour écouter un favori de la radio encastrée sur un appareil multimédia externe : Le mode Bluetooth de la radio encastrée doit être réglé...
  • Page 42 Commande Pour écouter un favori de la radio encastrée sur un appareil multimédia externe, accomplissez les étapes suivantes : 1. Allumez la radio encastrée. – Le dernier favori écouté s'affiche à l'issue de la mise en marche. 2. Sélectionnez le favori souhaité sur la radio encastrée. 3.
  • Page 43 Commande 9.2.10 Consignes et dépannage du mode Bluetooth Fonctions / Affectations par défaut Coupler ■ – Les appareils « prennent connaissance l'un de l'autre ». Lors de l'opération, les appareils sont enregistrés mutuellement dans la liste de l'autre appareil. – Seule l'interconnexion d'appareils ayant été...
  • Page 44 Commande Modes Bluetooth de la radio encastrée Seules les fonctions possibles dans le mode correspondant sont affichées sur la radio encastrée. Les fonctions qui ne sont pas possibles n'apparaissent pas à l'écran. Mode « Récepteur » Le couplage doit être exécuté à partir de l'appareil externe. ■...
  • Page 45 Commande Dépannage en mode Bluetooth Si le symbole Bluetooth est affiché en permanence sur la radio encastrée, l'appareil multimédia est connecté. Vous n'entendez rien sur la radio encastrée. ■ – L'appareil multimédia est arrêté actuellement (time-out pas encore écoulé). – L'appareil multimédia est en mode silence.
  • Page 46 Commande 9.2.11 Utiliser AUX La fonction AUX vous permet d'écouter la musique issue de la radio encastrée, sur un appareil externe. Une chaîne HiFi par exemple. De la même manière, la musique d'un appareil externe peut être restituée sur la radio encastrée. Informations complémentaires concernant le connecteur AUX, voir chapitre 7.5.2 «...
  • Page 47 Commande Écouter une station de la radio encastrée sur un appareil externe Les réglages suivants sont nécessaires pour écouter un favori de la radio encastrée sur un appareil externe : Le mode AUX de la radio encastrée doit être réglé sur « Sortie AUX ». ■...
  • Page 48 Commande 9.2.12 Panne de courant Lors d'une panne de courant, tous les réglages personnalisés sont conservés. ■ L'heure de l'appareil n'est pas mise à jour automatiquement, à l'issue d'une panne de ■ courant. – Après une panne de courant, l'heure affichée est : 00:00 –...
  • Page 49 Commande Utilisation – Configuration Le passage au menu de configuration n'est possible que lorsque la radio encastrée est allumée. Suivez les étapes ci-dessous pour passer au menu de configuration : 1. Allumez la radio encastrée. 2. Appuyez sur la touche « ENTRÉE » pendant au moins 2 secondes. –...
  • Page 50 Commande 9.3.2 Affectation des touches Fig. 32: Affectation des touches du menu de configuration [1] MARCHE / ARRET – Menu parent [2] Moins – Option de menu précédente [3] Plus – Option de menu suivante [4] ENTRÉE – Brève pression : Appel d'un menu / confirmation d'une sélection  ...
  • Page 51 Commande 9.3.3 Fonctions – Configuration Dans les menus suivants, vous procédez à des réglables manuels ou démarrez / arrêtez des fonctions. Tenez ci-après également compte des renvois indiqués aux options de menus. Fig. 33 : Réveil Réveil (1 / 5), voir les chapitres concernant le Réveil à partir de Chapitre 9.3.4 « Menu «...
  • Page 52 Commande Fig. 36 : Réglages Réglages (4 / 5), voir les chapitres concernant les réglages à partir de Chapitre 9.3.21 « Menu « Réglages » – « Langue » » à la page 74 Permet de réaliser des réglages d'appareil, tels que la langue ou l'affichage. ■...
  • Page 53 Commande 9.3.4 Menu « Réveil » – « Réveil » Fig. 38 : Réveil MAR / ARR Le menu se trouve au niveau du menu « Réveil ». Ce sous-menu permet d'utiliser la fonction de réveil. Effectuez les étapes suivantes pour régler, activer ou désactiver la fonction de réveil : 1.
  • Page 54 Commande 9.3.5 Menu « Réveil » – « Profils de réveil » Fig. 40 : Sélectionner profils d'alarme Le menu se trouve au niveau du menu « Réveil ». La sélection d'un profil d'alarme facilite le réglage d'heures de réveil. Si vous sélectionnez, par exemple, «...
  • Page 55 Commande Étapes supplémentaires : 5. Dans le menu « Régler les heures d'alarme », réglez les heures d'alarme du profil de réveil sélectionné. – Régler les heures de réveil, voir chapitre 9.3.6 « Menu « Réveil » – « Heures de réveil » »...
  • Page 56 Commande 9.3.6 Menu « Réveil » – « Heures de réveil » Fig. 41 : Régler les heures de réveil Le menu se trouve au niveau du menu « Réveil ». Le réglage des heures de réveil s'effectue en fonction du profil de réveil sélectionné. Suivant le profil de réveil sélectionné, les heures de réveil nécessaires sont demandées l'une après l'autre.
  • Page 57 Commande Heure de réveil du profil de réveil « Jour ouvrable / fin de semaine (Lu - Ve / Sa - Di) » Bloc 1 (jours de la semaine) Heures ■ – Lu - Ve Minutes ■ Bloc 2 (fin de semaine) Heures ■...
  • Page 58 Commande 9.3.7 Menu « Réveil » – « Désactiver jours » Fig. 42 : Désactiver des jours de réveil Le menu se trouve au niveau du menu « Réveil ». Cette fonction permet d'exclure certains jours du réveil. Dans ce cadre, le profil de réveil ayant été...
  • Page 59 Commande 9.3.8 Menu « Réveil » – « Définir les tonalités » Fig. 43 : Définir une tonalité Le menu se trouve au niveau du menu « Réveil ». Ce menu vous permet de sélectionner un signal d'alarme pour le réveil. Suivez les étapes suivantes pour sélectionner le signal d'alarme : 1.
  • Page 60 Commande 9.3.9 Menu « Emetteur » – « Afficher la liste des stations DAB+ » et enregistrer des favoris Fig. 44 : Afficher la liste des stations DAB+ Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Cette liste des stations affiche toutes les stations DAB+ détectées.
  • Page 61 Commande Effectuez les étapes suivantes pour enregistrer une station en tant que favori : 1. Passez au menu « Stations radio ». 2. Passez à l'option de menu « Liste des stations DAB+ ». 3. Naviguez jusqu'à une station à l'aide des touches « PLUS / MOINS ». 4.
  • Page 62 Commande 9.3.10 Menu « Emetteur » – « Afficher la liste des stations FM » et enregistrer des favoris Fig. 45 : Afficher la liste des stations FM Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Cette liste des stations affiche toutes les stations FM détectées.
  • Page 63 Commande Effectuez les étapes suivantes pour enregistrer une station en tant que favori : 1. Passez au menu « Stations radio ». 2. Passez à l'option de menu « Liste des stations FM ». 3. Naviguez jusqu'à une station à l'aide des touches « PLUS / MOINS ». 4.
  • Page 64 Commande 9.3.11 Menu « Emetteur » – « Recherche automatique de stations DAB+ » Fig. 46 : Recherche automatique de stations DAB+ Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Ce menu permet à l'appareil de rechercher les stations DAB+ sur l'intégralité de la plage de fréquence et d'établir une liste de toutes les stations DAB+ détectées.
  • Page 65 Commande 9.3.12 Menu « Emetteur » – « Recherche automatique de stations FM » Fig. 47 : Recherche automatique de stations FM Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Ce menu permet à l'appareil de rechercher les stations FM sur l'intégralité de la plage de fréquence et d'établir une liste de toutes les stations FM détectées.
  • Page 66 Commande 9.3.13 Menu « Emetteur » – « Réglage manuel de la station FM » Fig. 48 : Configurer manuellement FM Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Ce menu vous permet de rechercher manuellement les stations FM sur l'intégralité de la plage de fréquence.
  • Page 67 Commande 9.3.14 Menu « Emetteur » – « Mode favoris » Fig. 49 : Mode favoris Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Ce menu permet de déplacer des favoris enregistrés dans la liste. Le favori sélectionné est inséré...
  • Page 68 Commande 9.3.15 Menu « Emetteur » – « Supprimer les favoris » Fig. 50 : Supprimer les favoris Le menu se trouve au niveau du menu « Stations radio ». Ce menu vous permet de supprimer des stations enregistrées de la liste des favoris. Effectuez les étapes suivantes pour supprimer un favori : 1.
  • Page 69 Commande 9.3.16 Menu « Bluetooth » – « Mode » Fig. 51 : Mode Bluetooth Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Sélectionnez l'un des réglages suivants : Fonction de menu Description Le couplage et la connexion à un autre appareil multimédia Bluetooth ■...
  • Page 70 Commande 9.3.17 Menu « Bluetooth » – « Connecter l'appareil » Fig. 52 : Connecter l'appareil Bluetooth Ce menu est uniquement visible si le mode Bluetooth est sur « Emetteur » au niveau des réglages, voir chapitre 9.3.16 « Menu « Bluetooth » – « Mode » » à la page 69. Le menu se trouve au niveau du menu «...
  • Page 71 Commande 9.3.18 Menu « Bluetooth » – « Coupler l'appareil » Fig. 53 : Bluetooth ® : Coupler le nouvel appareil Ce menu est uniquement visible si le mode Bluetooth est sur « Emetteur » au niveau des réglages, voir chapitre 9.3.16 « Menu « Bluetooth » – « Mode » » à la page 69. Le menu se trouve au niveau du menu «...
  • Page 72 Commande 9.3.19 Menu « Bluetooth » – « Couper l'appareil actif » Fig. 54 : Couper l'appareil Bluetooth actif Le menu se trouve au niveau du menu « Bluetooth ». Ce menu vous permet de couper la connexion d'un appareil Bluetooth à la radio encastrée. Couper la connexion : Effectuez les étapes suivantes pour couper la connexion : 1.
  • Page 73 Commande 9.3.20 Menu « Bluetooth » – « Dissocier tous les appareils » Fig. 55 : Dissocier tous les appareils Bluetooth Le menu se trouve au niveau du menu « Bluetooth ». Ce menu permet un découplage de tous les appareils Bluetooth figurant sur la liste. Les données de connexion des appareils Bluetooth sont supprimées lors de l'opération.
  • Page 74 Commande 9.3.21 Menu « Réglages » – « Langue » Fig. 56 : Sélectionner la langue du pays Ce menu vous permet de régler la langue du pays. Effectuez les étapes suivantes pour sélectionner la langue : 1. Passez à l'option de menu « Réglages ». 2.
  • Page 75 Commande Langue étrangère réglée Si une langue étrangère est réglée, exécutez les étapes suivantes pour réinitialiser la langue : 10:57 Fig. 57 : Allumer la radio 1. Allumez la radio encastrée. – Tapez, à cet effet sur la touche « MARCHE / ARRET ». 09:36 XXXX xxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 76 Commande xxxx 1/15 xxxxxxx Fig. 60 : Langue étrangère « Menu Langue » – Le nombre droit du numéro du menu doit être un « 15 ». 5. À l'aide de la touche « PLUS », passez au numéro de menu « 1/15 », si le numéro de menu n'est pas déjà...
  • Page 77 Commande 9.3.22 Menu « Réglages » – « Basses » Fig. 62 : Basses Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Il prévoit un régulateur de tonalité « Basses ». Ce menu vous permet de régler les basses fréquences de la musique restituée. Ce réglage dépend fortement des goûts personnels et des haut-parleurs utilisés.
  • Page 78 Commande 9.3.23 Menu « Réglages » – « Aigües » Fig. 63 : Aigües Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Il prévoit un régulateur de tonalité « Aigües ». Ce menu vous permet de régler les hautes fréquences de la musique restituée. Ce réglage dépend fortement des goûts personnels et des haut-parleurs utilisés.
  • Page 79 Commande 9.3.24 Menu « Réglages » – « Volume de départ » Fig. 64 : Volume de départ Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Dans ce menu, vous réglez le volume de l'appareil à l'issue de sa mise en marche. Sélectionnez l'un des réglages suivants : Volume de départ Description...
  • Page 80 Commande 9.3.25 Menu « Réglages » – « Volume maximal » Attention ! - Signal de réveil bas La réduction du volume maximal de l'appareil réduit également le volume du signal de réveil. – Ne l'oubliez pas lorsque vous réduisez le volume maximal de l'appareil. Fig.
  • Page 81 Commande 9.3.26 Menu « Réglages » – « AUX » Fig. 66 : Réglage AUX Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Dans ce menu, vous définissez si le connecteur AUX sert d'entrée ou de sortie. Sa désactivation est également possible.
  • Page 82 Commande 9.3.27 Menu « Réglages » – « Gain d'entrée AUX » Fig. 67 : Gain d'entrée AUX Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Dans ce menu, vous réglez l'amplification de l'entrée AUX. Ce réglage vous permet d'adapter l'un à...
  • Page 83 Commande 9.3.28 Menu « Réglages » – « Affichage des profils » Fig. 68 : Affichage des profils Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Différentes visualisations de l'affichage sont sélectionnées dans ce menu. La sélection d'un profil de ce menu vous permet une visualisation agrandie de certains contenus de l'écran.
  • Page 84 Commande 9.3.29 Menu « Réglages » – « Eclairage d'affichage » Fig 69 : Éclairage de l'affichage Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Dans ce menu, vous sélectionnez des scènes pour l'éclairage de l'affichage. Sélectionnez l'un des réglages suivants : Fonction de menu Description L'écran est éclairé...
  • Page 85 Commande 9.3.30 Menu « Réglages » – « Luminosité d'affichage » Fig. 70 : Luminosité d'affichage Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Ce menu vous permet de régler la luminosité souhaitée de l'affichage. Effectuez les étapes suivantes pour régler la luminosité de l'affichage : 1.
  • Page 86 Commande 9.3.31 Menu « Réglages » – « Sleep Timer » (durée de mise à l'arrêt) Fig. 71 : Sleep Timer Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». À l'issue de l'activation de la fonction « Schlaf Timer », la radio encastrée s'éteint automatiquement à...
  • Page 87 Commande 9.3.32 Menu « Réglages » – « Efficacité énergétique » Fig. 72 : Gestion d'énergie Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Sélectionnez l'un des réglages suivants : Fonction de menu Description L'éclairage de l'affichage varie. –...
  • Page 88 Commande 9.3.33 Menu « Réglages » – « Commande par poste secondaire » Fig. 73 : Commande de poste supplémentaire Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Ce menu vous permet de régler une mise en marche / mise à l'arrêt de l'appareil en complément par le biais d'un poste supplémentaire.
  • Page 89 Commande 9.3.34 Menu « Réglages » – « Antenne » Fig. 74 : Antenne Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Ce sous-menu permet de régler les antennes disponibles. Sélectionnez l'un des réglages suivants : Fonction de menu Description Interne L'antenne interne de l'appareil est utilisée.
  • Page 90 Commande 9.3.35 Menu « Réglages » – « Mode hôtel » Fig. 75 : Mode hôtel Le menu se trouve au niveau du menu « Réglages ». Dans ce mode d'appareil, les fonctions de réglage d'appareil sont désactivées. Seule les fonctions permettant une utilisation normale et certains réglages nécessaires à...
  • Page 91 Commande 2. Passez à l'option de menu « Mode hôtel ». 3. Passez au sous-menu de l'option de menu « Mode hôtel ». 4. Confirmez la sélection par une pression longue (au moins 2 secondes) de la touche « ENTRÉE ». 5.
  • Page 92 Commande 9.3.36 Menu « Info » Fig. 76 : Info Affichage Info Description Ce champ indique la version logicielle Firmware actuelle de votre appareil. In fo 2 /5 N o m d ‘a p p a re il Nom de l'appareil Affiche le nom du type d'appareil.
  • Page 93 Commande Affiche les 10 derniers appareils connectés. L'heure de la dernière connexion des appareils est indiquée Appareils Bluetooth en complément. – Appuyez sur la touche « ENTRÉE » pour afficher les appareils. Tab.23 : Menu Infos dispositif   Manuel produit 2CKA001773B5281 │93...
  • Page 94 Commande 9.3.37 RESET (Remettre l'appareil sur les réglages d'usine) Si vous voulez supprimer tous les réglages réalisés et en entrer de nouveaux, vous devez rétablir entièrement les réglages d'origine de l'appareil à la livraison. Accomplissez les étapes suivantes pour rétablir les réglages d'origine de l'appareil : Fig.
  • Page 95 Commande Arborescence Manuel produit 2CKA001773B5281 │95...
  • Page 96 Commande Manuel produit 2CKA001773B5281 │96...
  • Page 97 Commande   Manuel produit 2CKA001773B5281 │97...
  • Page 98 Exemples d'application Exemples d'application 10.1 Kit de montage Équiper une pièce de petite taille d'une radio encastrée et d'un haut-parleur encastré. Ceci constitue le cas classique d'application d'une radio encastrée. Pour ce cas de figure, la radio encastrée accompagnée d'un haut-parleur lui aussi encastré est disponible prête au montage sous forme de kit.
  • Page 99 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT Fig. 79 : Raccordement du kit de montage (antenne flexible, 90 cm de long environ)   Manuel produit 2CKA001773B5281 │99...
  • Page 100 Exemples d'application 10.2 Kit de montage et commande par poste auxiliaire Équiper une pièce de petite taille d'une radio encastrée et d'un haut-parleur encastré. En complément de l'utilisation normale, il est prévu que la radio encastrée diffuse de la musique, dès que la lumière s'allume.
  • Page 101 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT Fig. 81 : Kit de montage avec commande par poste auxiliaire : raccordement   Manuel produit 2CKA001773B5281 │101...
  • Page 102 Le détecteur de mouvement doit être acheté séparément. Dans le présent exemple, la combinaison « Busch-Watchdog 180 flex, capteur basique avec lentille sélect 64761-xxx-500 » et mécanisme encastré « ABB flexTronics ® Ensemble relais flex, 1x 64811 U-500 »...
  • Page 103 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT Fig. 83 : Kit de montage et détecteur de mouvement : raccordement Manuel produit 2CKA001773B5281 │103...
  • Page 104 Exemples d'application Fig. 84 : Exemples de positionnement favorable et défavorable du détecteur de mouvement (positionnement avec la radio) Un détecteur de mouvement est normalement positionné à un endroit favorable dans la pièce. Si la radio encastrée se trouve à un endroit favorable pour le détecteur de mouvement, ce dernier peut aussi être placé...
  • Page 105 Exemples d'application 10.4 Haut-parleur au plafond Équiper une pièce de taille plus ou moins grande d'une radio encastrée et de 2 haut-parleurs au plafond. Fig. 85 : Radio encastrée avec 2 haut-parleurs au plafond : présentation L- R+ R- L - R IN/OUT Fig.
  • Page 106 Exemples d'application 10.5 Kit de montage et haut-parleur Bluetooth Une pièce de taille plus ou moins grande est équipée d'une radio encastrée et d'un haut-parleur encastré séparé. En complément du haut-parleur encastré, un haut-parleur Bluetooth restituant si besoin est la musique de la radio encastrée est mis en place dans la pièce.
  • Page 107 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT Fig. 88 : Kit de montage plus haut-parleur Bluetooth : raccordement Remarque Lors du raccordement fixe d'autres haut-parleurs à la radio encastrée (mode Bluetooth « Émetteur »), ces haut-parleurs sont automatiquement désactivés, dès l'établissement de la connexion au haut-parleur Bluetooth.
  • Page 108 9.3.26 « Menu « Réglages » – « AUX » » à la page 81. Fig. 89 : Radio encastrée avec amplificateur de puissance et 2 haut-parleurs au plafond : présentation Remarque ABB ne propose actuellement aucun amplificateur de puissance (amplificateur) correspondant. Cette application nécessite de recourir à des produits tiers. Manuel produit 2CKA001773B5281...
  • Page 109 Exemples d'application L- R+ R- L - R L- R+ R- L + L - R +R - Au d i o Audio IN/OUT Fig. 90 : Radio encastrée avec amplificateur de puissance et 2 haut-parleurs au plafond : raccordement La répartition et la désignation des connecteurs de l'amplificateur de puissance (amplificateur) dépendent de l'appareil utilisé.
  • Page 110 Exemples d'application 10.7 AUX et chaîne Hi-Fi Dans une pièce, il est prévu que les stations de la radio encastrée puissent en complément être écoutées sur une chaîne Hi-Fi. À cet effet, un adaptateur multimédia à 2 connecteurs femelles RCA est ajouté à la radio encastrée.
  • Page 111 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT AUX IN Fig. 92 : Radio encastrée avec chaîne Hi-Fi : raccordement La répartition et la désignation des connecteurs de la chaîne Hi-Fi dépendent de l'appareil utilisé. « AUX-IN » est par exemple aussi appelé couramment « Audio-IN », « Line-IN », « CD » ou «...
  • Page 112 Exemples d'application 10.8 Écoute d'un appareil multimédia sur une chaîne Hi-Fi via la radio encastrée Dans une pièce, il est prévu que la liste de lecture d'un smartphone puisse être écoutée sur une chaîne Hi-Fi via la radio encastrée. À cet effet, un adaptateur multimédia à 2 connecteurs femelles RCA est ajouté à la radio encastrée.
  • Page 113 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT AUX IN Fig. 94 : Liste de lecture d'un smartphone sur chaîne Hi-Fi via radio encastrée : raccordement La répartition et la désignation des connecteurs de la chaîne Hi-Fi dépendent de l'appareil utilisé.
  • Page 114 Exemples d'application 10.9 AUX et signaux audio TV Dans une pièce, il est prévu que la radio encastrée permette d'écouter les signaux audio TV. De cette manière, l'écoute d'une chaîne d'information ou musicale est aussi possible sur la radio encastrée. À...
  • Page 115 Exemples d'application L- R+ R- L - R IN/OUT AUX OUT Fig. 96 : Radio encastrée avec TV : raccordement La répartition et la désignation des connecteurs de la TV dépendent de l'appareil utilisé. « AUX- OUT » est par exemple aussi appelé couramment « Audio-OUT » ou « Line-OUT ».  ...
  • Page 116 Maintenance Maintenance 11.1 Nettoyage Attention ! Risque d'endommagement de l'appareil ! Lors de la vaporisation de produit nettoyant, ce dernier risque de pénétrer ■ dans l'appareil par les interstices. – Ne pas vaporiser directement de produit nettoyant sur l'appareil.. Les produits nettoyants décapants risquent d'endommager la surface de ■...
  • Page 117 FAQ et conseils FAQ et conseils Mauvaise réception Si aucune station n'est détectée lors d'une recherche des stations ou lorsque le message « Pas de réception » s'affiche fréquemment à la lecture de favoris, cela peut être dû à plusieurs raisons.
  • Page 118 FAQ et conseils Le réglage de l'heure est automatique avec une station radio. ■ – Si la radio encastrée est par exemple connectée en permanence au favori « AUX », l'heure n'est pas mise à jour. Pour régler l'heure, passer alors une fois à une station radio dans les favoris, pour revenir ensuite peu de temps après.
  • Page 119 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Par la présente, ABB certifie que le type d'installation radio 8217 U-101-500 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : 8217 U-101-500 https://new.abb.com/products/2CKA008200A0279...
  • Page 120 Déclaration de conformité   exemple d'application aux et chaîne hi-fi .... 110 A  Exemple d'application du kit de montage et commande Affectation des touches ......31, 50 par poste auxiliaire ........100 Affichage ............ 49 Exemple d'application écoute d'appareil multimédia Afficher la liste des stations DAB+ ..
  • Page 121 Déclaration de conformité Profil ............83 Sélectionner une station (Favoris) ....... 32 Profil d'affichage ........... 83 Sleep Timer ........31, 37, 86 Profils de réveil ........34, 54, 56 Snooze ............34 Sonneries de réveil ........34, 59 Q  Structure et fonctionnement ......11 Qualification du personnel .........
  • Page 122 Busch-Jaeger Elektro GmbH Une entreprise du groupe ABB Postfach 58505 Lüdenscheid, Allemagne Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid, Allemagne www.BUSCH-JAEGER.com info.bje@de.abb.com Service commercial central : Tél. : +49 2351 956-1600 Fax : +49 2351 956-1700 Copyright © 2021 Busch-Jaeger Elektro GmbH Tous droits réservés...