Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Vanne d'ouverture/de fermeture pour commande électrique - fermée hors tension®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hawle hawido 1703/04

  • Page 1 Instructions d'utilisation Vanne d'ouverture/de fermeture pour commande électrique - fermée hors tension®...
  • Page 2 VANNES DE RÉGULATION Instructions pour: Vanne d’ouverture/fermeture tout ou rien pour commande électrique Type 1703/04 DN40 jusqu’à DN100 Veuillez conserver ces instructions à proximité de la vanne!
  • Page 3 Exemple de plaque signalétique Veuillez noter les données suivantes après la mise en service et utilisez ces indications supplémentaires avec le type de vanne et les conditions de débit et de pression pour des demandes de renseignement ou lors de discussions avec le fabricant ou le fournisseur : ………………...
  • Page 4: Table Des Matières

    DN 40 - DN 100 ( ANNE PRINCIPALE AVEC MAMELON DE RÉDUCTION DESSIN 3.2 V ANNE PRINCIPALE NOMENCLATURE 3.3 L ISTE DE COMMANDE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES ANNEXE 1. C OUPLES 2. C ERTIFICAT 3. G ARANTIE HAWLE EN EUROPE...
  • Page 5: Fonction

    La vanne de réglage (HAWIDO) de Hawle est conçue pour la distribution d’eau potable. D’autres applications nécessitent une prise de contact avec le fabricant.
  • Page 6: Recommandations De Montage

    Recommandations de montage Avant de monter la robinetterie, les tuyauteries doivent être soigneusement soufflées resp. rincées de manière à ce qu'aucuns corps étrangers, tels que morceaux de bois, pierres etc. ne pénètrent dans la vanne de régulation. La vanne HAWIDO doit être montée horizontalement (autre mode de montage sur demande), avec le couvercle de vanne vers le haut.
  • Page 7: Mise En Service

    B. Mise en service Schéma fonctionnel (1703) Composants Vanne principale 1200 Robinet à bille Filtre Vanne anti-retour à étrangleur Electrovanne Manomètre (option) Limiteur d’ouverture de vanne Indicateur de position électrique (option) Indicateur de position analogique (option) Schéma fonctionnel (1704) Composants Vanne principale 1200 Robinet à...
  • Page 8: Purge

    Sur la vanne principale: • Le robinet à bille (2) doit être ouverts et le contre-écrou de la vis de réglage sur la vanne anti-retour à étrangleur (4) doit être desserré • La vis de la vanne anti-retour à étrangleur (4) doit être dévissée d'env. 10 tours, la conduite allant dans la chambre de commande est ouverte.
  • Page 9: Controle D ' Etancheite

    Contrôle d'étanchéité L'étanchéité et la fonctionnalité des vannes HAWIDO sont vérifiées en usine avant d'être livrées. Lors du contrôle de l'étanchéité dans les conditions de service, il faut particulièrement veiller à l'étanchéité des connexions par brides, à celle des conduites pilotes et du bouchon central de purge du couvercle de la vanne.
  • Page 10: Que Faire En Cas De Derangement

    Hawle Erreur du diamètre nominal de Faire calculer le bon diamètre la vanne nominal (société Hawle) Fonctionnement perturbé La vanne anti-retour à Régler (voir chapitre Réglage étrangleur est mal réglée de la vitesse de réaction Revêtement EWS endommagé...
  • Page 11: Mise Hors Service Et Maintenance

    D. Mise hors service et maintenance Mise hors service La vanne de régulation en service doit tout d'abord être fermée hydrauliquement selon la procédure suivante: • Fermer lentement les vannes d’arrêts aval et amont. • Fermer lentement le robinet à bille (2) Pour les autres travaux sur la vanne HAWIDO, il est nécessaire de couper la tension électrique sur les soupapes magnétiques.
  • Page 12: Maintenance Tous Les 4 A 5 Ans

    Contrôle de la vanne • Enlever le bouchon de purge situé sur le couvercle de la vanne • Enlever le bouchon sur la chambre de la vanne principale. • Vérifier le bon fonctionnement de la tige de guidage de vanne en la soulevant et l'abaissant avec une tige filetée.
  • Page 13: Kit De Reparation Et Pieces De Rechange

    -10- Contrôle de la vanne • Enlever l’indicateur optique de position. • Vérifier le bon fonctionnement de la tige de guidage de vanne en la soulevant et l'abaissant avec une tige filetée. Les vannes avec un contre-siège modifié sont à contrôler très soigneusement. •...
  • Page 14: Vanne Principale Avec Mamelon De Réduction Dn 40 - Dn 100

    -11- 3.1 Vanne principale avec mamelon de réduction DN 40 - DN 100 (dessin) 08.12.2011/plü...
  • Page 15: Vanne Principale (Nomenclature)

    -12- 3.2 Vanne principale (nomenclature) Pos. Description Matière Numéro d'article DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Boîtier GGG 40 1004 040 000 1004 050 000 1004 065 000 1004 080 000 1004 100 000 Couvercle GGG 40 1014 050 000 1014 050 000 1014 065 000...
  • Page 16: Liste De Commande - Pièces Détachées Et Accessoires

    -13- 3.3 Liste de commande - pièces détachées et accessoires Désignation Image Taille numéro d'article éventuellemen ultérieurs disponible INOX/NBR 3/8“ 0130 012 000 0130 INOX/NBR 1/2" 0130 016 000 Bague d'étanchéité INOX/NBR 3/4" 0130 025 000 composite Acier/NBR Stahl/NBR 1“ 0130 032 000 Raccord de robinetterie (comprenant 0273...
  • Page 17 -14- 3/8" INOX 0401 012 000 0401 1/2" INOX 0401 016 000 Manchon 3/4" INOX 0401 025 000 1" INOX 0401 032 000 Union orientable 0411 006 004 0411 DN 6 - 1/8" INOX 0411 012 012 Raccord de réglage DN12 - 3/8"...
  • Page 18 -15- Filtre oblique INOX IG 3/8" 0545 112 002 0545 Pièces détachées: Filtre à impuretés Tamis INOX 0545 900 002 INOX Bouchon complet pour filtre oblique 0545 112 010 Joint grand 0545 112 011 Joint O-Ring 0545 112 012 0549 DN 3/8"...
  • Page 19 -16- 0630 Prise d'appareil pour bobine électrique 0630 000 000 Prise d‘appareil 0653 Module de prise (avec limitation du 0653 024 008 Module de prise courant électrique) pour des électrovannes type LBV 24 DC 8S, y compris 2m du câble Module de prise pour vannes 0653 230 000 électromagnétiques...
  • Page 20 -17- Jusqu’à la fin de janvier 2003 (filtre à 1187/1188 impuretés laiton): Jeu de réparation Section nominale DN40 und 50 1187 040 050 pour conduite pilote Section nominale DN65 bis 100 1187 065 100 Section nominale DN125 bis 300 1187 125 300 A partir du N°...
  • Page 21: Annexe

    -18- E. Annexe Couples Lors de l’installation, les vis des vannes et des soupapes pilote doivent être serrées avec une clé dynamométrique, Couple de serrage selon la liste ci-dessous. Les couples de serrage sont donnés pour des vis graissées. Graissez les vis ! Couples [Nm] Diam.
  • Page 22: Certificat

    -19- Certificat Les certificats peuvent être consultés sur www.hawido.ch. Plus de certificats sur demande. • SVGW • DVGW • ÖVGW • • • ISO 9001...
  • Page 23: Garantie

    -20- Garantie Les vannes HAWIDO sont fabriquées selon les dernières connaissances dans le domaine de la technologie des matériaux. HAWIDO AG garantit, pour une durée de 5 (cinq) ans, le fonctionnement irréprochable de toutes les vannes d’origine HAWIDO portant le nom de la marque „HAWIDO“, à compter de la date de livraison départ usine. La présente garantie s’applique aux vannes utilisées pour la distribution d’eau potable conformément à...
  • Page 24: Hawle En Europe

    Dobogókoi út 5 Téléphone +36 (0) 26 501 501 H-2000 Szentendre Téléfax +36 (0) 26 501 502 www.hawle.hu Hawle Armatury spol. s r.o. Ricanská 375 Téléphone +420 (0)2 410 03 111 CZ-25242 Jesenice u.Prahy Téléfax +420 (0)2 41 00 33 33 www.hawle.cz...

Table des Matières