Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et notice d'utilisation
Système de caméra de recul
Système étanche
Installation
!
Veuillez lire attentivement l'ensemble des instructions d'installation avant d'installer le
produit. Une installation incorrecte annule la garantie du fabricant.
Félicitations pour votre achat du système de caméra de recul ! Le présent manuel va vous per-
mettre d'installer et d'utiliser correctement l'unité. Le système de caméra de recul est prévu
pour être installé comme une assistance supplémentaire, en plus du rétroviseur qui se trouve
déjà à bord de votre véhicule. Le système de caméra de recul ne doit pas être utilisé en rempla-
cement du rétroviseur intérieur ou de n'importe quel rétroviseur qui existe sur votre véhicule.
Dans certaines juridictions, il est illégal de conduire un véhicule motorisé équipé d'un moniteur
TV ou d'un écran devant le siège du conducteur ou à tout autre endroit visible du conducteur
directement ou non quand il conduit.
Avant de commencer l'installation
Avant de percer, assurez-vous qu'aucun câble ou fil ne passe de l'autre côté de la paroi. Veuillez
sécuriser tous les câbles ensemble afin de réduire le risque de les endommager en utilisant le
véhicule. Veuillez conserver tous les câbles à l'abri des parties chaudes ou mobiles, ainsi que des
éléments électriques bruyants. Nous vous recommandons d'effectuer un test préalable à l'instal-
lation pour vous assurer que tous les composants fonctionnent correctement.
Etape 1: Choisissez où placer l'écran et la caméra.
Etape 2: Installez tous les câbles dans le véhicule. Si nécessaire, un trou de 0.8 (20 mm) doit
être percé pour passer le câble de la caméra dans les parois du véhicule. Fixez des œillets là où
cela est indiqué..
Etape 3: Une fois que tous les câbles ont été guidés correctement, effectuez un test de foncti-
onnement du système en le connectant temporairement. Si le système semble ne pas foncti-
onner correctement, consultez la section dépannage (page 8).
1 | 8
www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoelzle MST716HD

  • Page 1 Si le système semble ne pas foncti- onner correctement, consultez la section dépannage (page 8). 1 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 2 Remarque: si le fil bleu est électrisé, il est prioritaire. C’est pourquoi vous ne devez pas brancher le fil de déclenchement bleu si vous ne voulez pas utiliser la caméra comme caméra de recul. 2 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 3 Il est donc recommandé de connecter l’alimentation à une source d’énergie qui dépend de l’allumage. Diagramme d’installation Fig. 1.1 Fig. 1.2 Fig. 1.3 – Connexion de la pièce en U 3 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 4 Installation de l’écran Câble de rallonge 20 m Ecran Fusible 3 A DC 12 - 24 V 2. Terre Caméra 3. Port #3 (bleu) 4 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 5 La langue: Réglage des langues Ÿ La langue fran Protection d’écran: l’économiseur d’écran s’active à Ÿ Protection d‘écran partir d’une durée définie 5 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 6 (voir à soleil droite) écran Dimensions de l’écran 205.5 mm 6 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 7 Tension 12/24 V Langues (Display) Chinois, Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Russe, Japonais, Portugais Dimension 205.5 x 137.9 x 60.7 mm (pare-soleil inclus) 7 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...
  • Page 8 Vérifiez que la caméra est connectée au câble Ÿ Connectez la caméra qui fonctionne et le câble à l’écran Ÿ Assurez-vous que le déclencheur bleu est alimenté en énergie 8 | 8 www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | T: 044 928 34 34 | F: 044 928 34 35...